Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дыхание вампира - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 5
– Да, – просвистел он. Поднял руки и двинулся к нам.
– У меня такая жажда. Такая жажда. Я так долго спал. И теперь хочу пить. Я должен напиться.
10
Граф поднял руки с красной накидкой. Она показалась мне крыльями, поднятыми высоко в воздух.
– Такая жажда… – бормотал он, облизывая сухие губы. – Такая жажда…
Его бесцветные серебряные глаза устремились на Кару, словно гипнотизируя ее и пришпиливая к месту.
Я не испытывал такого страха за всю свою жизнь. Признаю это. Хотя меня не так легко испугать. Да и Кару тоже.
По телевидению мы видели сотни фильмов про вампиров. И смеялись над ними. Нам казалось, что картины о людях с клыками, которые летают и пьют человеческую кровь, просто выдумка.
Но здесь была реальная жизнь! И мы своими собственными глазами видели человека, встающего из гроба, который назвался графом Найтуингом.
Гроб в моем подвале!
А теперь он раскинул руки и плывет по комнате прямо к нам. Бормоча о том, как он хочет пить. Не отрывая своих ужасных глаз от горла Кары!
Да, должен признаться, что я испугался. Но не настолько, чтобы окаменеть на месте.
– Эй! – выдохнул я и схватил Кару за руку. -Давай же! Бежим!
Она не шелохнулась.
– Кара, бежим! – закричал я и потянул ее.
Она смотрела на бледное лицо вампира. Просто смотрела, не двигаясь с места. И не моргая.
Я обеими руками схватил ее за руку. Попытался увлечь за собой. Но она стояла, будто прилипнув к полу. Застывшая, словно статуя.
– Такая жажда, – не унимался старик. – Мне надо сейчас же напиться.
– Кара, бежим! – кричал я. – Бежим, пожалуйста!
Я дернул ее изо всех сил и потащил к двери.
Когда мы выскочили в тоннель, Кара заморгала глазами и покрутила головой. Издав испуганный крик, она вырвала у меня руку и побежала. Я ринулся за ней по извилистому тоннелю. Наши подошвы гулко стучали по твердому каменному полу. Шум эхом отдавался от стен. Казалось, будто бежит тысяча людей, спасаясь от вампира!
Ноги у меня подкашивались. Но я заставил себя не останавливаться.
Мы мчались через темный тоннель, следуя всем поворотам каменных стен. Кара бежала, наклонясь вперед и выставив руки перед собой.
В одной руке она крепко сжимала фонарь. Но он был нам не нужен. Мы и без него знали, куда надо бежать.
Кара была лучшим бегуном, чем я. Когда мы повернули, я увидел, как быстро работают ее длинные ноги. Она сильно опередила меня.
Я оглянулся назад: преследует ли нас вампир?
Да.
Он летел у самого потолка и был уже близко. Красная накидка развевалась у него за плечами.
– Кара, подожди меня! – закричал я, с трудом переведя дыхание.
Впереди уже показался желтый прямоугольник входной двери.
Дверь! Дверь в мой подвал!
Если мы успеем проскочить в нее и закрыть ее за собой, то запрем графа Найтуинга в тоннеле.
Если мы успеем добежать до подвала, то будем спасены.
Мама и папа уже должны быть дома, подумал я.
Пожалуйста, будьте дома! Пожалуйста!
А впереди прямоугольник света из открытой двери становился все больше.
Кара быстро бежала, издавая короткий выдох при каждом шаге. Я несся изо всех сил, чтобы догнать ее. И был уже в нескольких футах от нее.
Я не оборачивался назад. Но слышал шелест накидки вампира прямо за собой.
Кара была почти у двери.
Давай, Кара, давай! – думал я. Моя грудь, казалось, вот-вот разорвется. Ноя бежал все быстрее, чтобы вампир меня не схватил. Чтобы успеть выскочить в подвал, почувствовать себя в безопасности.
– Ой! – закричал я, когда увидел, что прямоугольник света становится меньше. – Дверь! Она закрывается!
– Нееееет! – застонали одновременно мы с Карой.
Дверь с глухим стуком захлопнулась.
Кара не успела вовремя остановиться, ударилась о дверь и отскочила от нее.
Я схватил ее за плечи, чтобы она не упала.
– Ты как?
Она не ответила. Она смотрела на закрывшуюся дверь. А потом начала искать дверную ручку.
– Фредди, – пробормотала она, – смотри!
С этой стороны дверной ручки не было!
С диким криком я навалился плечом на деревянную дверь.
Снова.
И снова.
Ничего не произошло.
Мое плечо заныло от боли. Но дверь даже не шелохнулась.
– Помогите! – закричал я. – Кто-нибудь, помогите! Выпустите нас отсюда!
Поздно.
Граф Найтуинг поймал нас в ловушку.
Он неслышно коснулся земли, и его накидка легла вокруг него. На его лице появилась едва заметная улыбка. Серебряные глаза широко раскрылись от возбуждения. Язык то высовывался, то снова скрывался за тонкими сухими губами.
– Беги обратно, – прошептала мне на ухо Кара. – Беги обратно в тоннель. Давай заставим его побегать за нами. Может, он вымотается.
Но вампир распахнул свою накидку и заблокировал нам путь.
Он что, умеет читать мысли?
Высоко держа накидку, старик подступил к Каре.
– Такая жажда, – бормотал он. -Такая жажда… И склонился над ее горлом.
11
– Отпустите ее! Отпустите ее! – завопил я и попытался схватить вампира, чтобы оттащить его. Но схватил только накидку.
– Отпустите ее! Остановитесь! – просил я и продолжал тянуть за накидку.
Кары я не видел. Видел только накидку вампира и его плечи, когда он опустил голову, чтобы напиться кровью Кары.
– Пожалуйста, – просил я, – я дам вам выпить что-нибудь другое. Только отпустите ее!
К моему удивлению граф Найтуинг поднял голову, выпрямился и на шаг отступил от Кары.
Кара подняла руку к горлу. Потерла шею. Я увидел ее расширившиеся от ужаса глаза и дрожащий подбородок.
– Что-то не так, – проговорил граф Найтуинг, качая головой. – Что-то совсем не так… Я повернулся к Каре.
– Он тебя укусил? Кара потерла шею.
– Нет, – прошептала она.
– Что-то не так, – повторил вампир и поднес руку ко рту.
Я смотрел, как он открыл рот и засунул в него палец. Закрыл глаза и пошарил пальцем во рту.
– Мои клыки! – закричал он, открыв глаза. – Мои клыки! Их больше нет!
Он отвернулся и начал проверять свой рот. Я понял, что у нас появился шанс. И обоими кулаками застучал в дверь подвала.
– Мама! Папа! Вы слышите меня? – кричал я. Граф Найтуинг не обращал на меня никакого внимания. Я слышал его стоны за своей спиной.
– Мои красивые клыки! – ныл он. – Их нет, нет. Теперь я умру с голода!
Он открыл рот и показал его мне и Каре. Клыков у него не было. Вообще не было зубов. Только десны.
– Мы спасены! – шепнул я Каре. Без клыков этот вампир ничего нам не сделает, подумал я.
– Нам нечего бояться! Мы в безопасности! – вопил я.
Как может человек ошибаться!
12
Старый вампир пошарил пальцем во рту и грустно покачал головой. Наконец он вздохнул и положил руки на бедра.
– Обречен, – прошептал он. – Обречен. Если только…
– К сожалению, мы не можем вам помочь, – сказал я. – А теперь – откройте нам, пожалуйста, дверь и выпустите нас. Все-таки это мой дом.
Граф Найтуинг потер подбородок, закрыл глаза и крепко задумался.
– Да, отпустите нас, – поддержала меня Кара. – Мы не можем вам помочь. Поэтому… У старого вампира открылись глаза.
– Нет, вы можете мне помочь, – заявил он. – И поможете!
Я глубоко вздохнул.
– Ошибаетесь. Мы не станем вам помогать. Немедленно отпустите нас!
Он взлетел над нами и перевел взгляд с Кары на меня. Его серебряные глаза опять стали холодными, как лед.
– Вы поможете мне, – тихо проговорил он. – Если хотите снова вернуться к себе домой.
Я задрожал. Из тоннеля опять потянуло ледяным ветром.
Я посмотрел на дверь.
Так близко, подумал я. Всего один шаг, и мы могли бы быть в полной безопасности, в моем доме. Но теперь мы словно в тысяче миль от него.
- Предыдущая
- 5/14
- Следующая