Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Смена климата (СИ) - Игнатова Наталья Владимировна - Страница 73


73
Изменить размер шрифта:

И задача снова сводится к возвращению способности двигаться.

Не такая уж проблема. Если Арса и не упустит контроль, когда будет отдавать свою кровь, то, отдав ее, все равно потеряет осторожность. Поверит, что связь установилась… Возможно, над этим придется поработать, воспользоваться разрешением говорить, например. А больше ничего и не понадобится. Он так старается достать, на дерьмо исходит, что просто отвечать ему, уже будет достаточно.

Мимолетное прикосновение пальцев к лицу заставило бы дернуться, если б Заноза мог двигаться.

— Однажды разорвав узы, ты надеешься сделать это снова? — Арса чувствовал сразу и восхищение, и злость. Знакомое сочетание эмоций, не сулящее ничего хорошего. — О, нет, — он тряхнул головой, — телепатия и больше, и меньше, чем я ожидал. Ты думаешь о побеге. Ты же сбежал от меня до того, как уничтожил нашу связь. Но я изменился, Лиам, и не все изменения к лучшему для тебя.

Заноза даже изменения к лучшему считал плохим признаком, и то, что были и другие, никак не давало повода перестать думать… не о побеге — тут Арсу подводила самоуверенность — об уничтожении старого извращенца.

— Чтобы подобраться к твоему галлу, мне пришлось притвориться тобой. Он был слишком силен. Старая кровь, — Арса неодобрительно хмыкнул, — могла спасти его от меня, но не спасла от тебя. У других твоих друзей тоже старая кровь, и они доверяют тебе так же, как доверял этот. Даже японец, по следам которого я тебя отыскал. Значит, я смогу убить или съесть любого из них. Поглощение чужой души — дело непростое, но со старыми вампирами результат стоит усилий. Однако есть один, чья кровь несравнима с нашей. Я смогу разделаться с ним, просто взглянув на него? Просто посмотрев на него, Лиам, подумай об этом.

Он мог. Дайны принуждения в сочетании с возрастом крови позволяли делать с живыми и мертвыми очень неприятные вещи. Обездвижить прикосновением — отнюдь не самое плохое.

И сейчас он говорил о Турке. Он пытался — что? Шантажировать? Убийством Убийцы Вампиров?

Заноза рассмеялся. Оказалось, что очень-очень странно смеяться без возможности двигаться. От этого стало еще смешнее.

Арса зарычал и вскочил на ноги. Придурок. Всегда был придурком.

— Ты, маленький безумец…

Что, правда? Но лучше быть психом, чем тупым. А тупой псих — это вообще запредельно. Им-то хорошо, безмозглым уродам, они же не понимают. Арса никогда ни хрена не мог понять.

Заноза не собирался разговаривать с ним, пока не выпьет его крови, но все выходило так глупо и так весело, что молчание потеряло смысл.

— Ты хочешь меня напугать? — он постарался не смеяться, хотя бы пока говорил, — нет, серьезно? Я убил мать и сестру, а ты думаешь, я испугаюсь потерять кого-то из мертвых? Да они же давным-давно умерли, кретин!

Арса умел быстро подстраиваться под обстоятельства, но только если обстоятельства и правда требовали того. А такой сильной, неуязвимой и безумной штуке как он, почти ничего не могло предъявить требований. Дать ему, разогнавшемуся, остановиться перед серьезным препятствием, и он обретет поразительную маневренность, но маневрировать на бегу, когда препятствий нет — на это он не способен.

— Турок узнает меня, как бы я ни выглядел, — теперь Заноза говорил по возможности доходчиво, хотя надежды на то, что до Арсы дойдет хоть что-нибудь, было по-прежнему немного. — Он поймет, что ты — это не я. Ты не подберешься к нему в моей личине, ты не сможешь даже увидеть его издалека, ты и вообразить не в силах, что он такое…

Телефон зазвонил именно в этот момент. А ведь не должен был. Сегодняшней ночью они с Хасаном не планировали никаких совместных дел. До самого рассвета — лишь административная рутина и кое-какие безобидные и безопасные организационные мелочи, в которых каждый сам за себя. «Крепость» встала на ноги, а Занозе по-прежнему нужен был бизнес для прикрытия основного бизнеса, и он неторопливо занимался решением этой проблемы.

Позвонить мог не только Хасан, но скорее он, чем кто-то еще из знавших номер. Точно не Стив.

Не вовремя. Гадство! Заноза надеялся принудить ратуна позвонить в резиденцию тийрмастера. Алаа хватило бы минуты, чтоб понять, что такое Лиэн Арса, и по-любому хватило бы ума связаться после этого с Хасаном. Смог бы он объяснить то, что понял? Смог бы объяснить, кто ему позвонил? Не факт, но попробовать стоило.

И еще не все потеряно. Арса, кажется, не понял, что это трезвонит так противно и громко.

Шайзе… хрен бы с ним, со старым уродом, самому бы это понять.

Телефон в кармане плаща вел себя тихо и признаков жизни не подавал.

Арса пару секунд прислушивался к звонку с тем же недоумением, что и Заноза. Потом сунул руку в карман куртки и вытащил разрывающуюся от звона «Моторолу» Стива. Держа телефон двумя пальцами и кривясь от громкого сигнала, поинтересовался:

— Так эта штука не только для связи с тобой?

— Нет, блин! Это же две консервные банки с веревочкой. Одна у тебя в руках, вторая у меня в кармане!

Арса был раз в двести продвинутей Турка в том, что касалось технического прогресса, но когда он не понимал, как что устроено, Заноза бесился, и сто лет назад, и сейчас. А ворчание Хасана и упорное нежелание пользоваться плодами НТР в худшем случае воспринимались как вызов, чаще же просто умиляли.

Нет, в этом точно не разобраться. Надо принимать, как есть. Судя по номеру на экране, Стиву сейчас звонил Хасан. А Хасан даже не знал, что у Стива есть мобильник. Зато знал Алаа. У которого, в свою очередь, не было телефона. Так они, все-таки, нашли друг друга? Не дожидаясь сигнала MayDay?

Заноза уже готов был использовать чары, чтобы заставить Арсу ответить. Пусть только поговорит с тийрмастером, а там, будь что будет. Не сожрет, в конце концов, слишком любит, чтобы сожрать, а все остальное не страшно. Но обошлось без чар. Арса сам нажал кнопку, поднес телефон к уху и рыкнул:

— Кто ты, и что тебе нужно?

* * *

— Пока люди не стали как ангелы, им нельзя знать слишком много, — сказал Алаа в телефон.

Хасан удержался от комментариев. Слова, которые пришли на ум, только Заноза не стыдился говорить вслух.

— О чем ты, нахрен, болтаешь? — прорычали динамики. — Говори, кто ты или отвали, придурок!

Голос был чужой, с отчетливым акцентом, но лексикон, определенно знакомый.

— Если возможность знать нам дали дети Сатаны, а ангелы не позволяют рассказать другим, значит Бог все еще считает нас людьми, как ты думаешь? — Алаа, разумеется, был на своей волне.

— Что это за псих? — спросил голос в трубке, адресуясь уже не к тийрмастеру. К кому-то рядом с собой?

— И я вдруг подумал, а кто же тогда те, кто нас понимает? — продолжал Алаа. — И не опасно ли подпускать их слишком близко? Тот мальчик, который тебе не принадлежит, понимает меня.

— Откуда ты, мать твою, знаешь про мальчика?

— Я ведь сказал, что нельзя знать слишком много.

— Слушай меня, урод, — показалось, что телефон может взорваться от этого рыка, — я его создал. Он принадлежит мне по любым законам. А вы все целы только пока он со мной. Он это уже понял, теперь ваша очередь. Уясни это для себя и расскажи остальным. Мне похрен, поймут тебя или нет, кто не поймет — пожалеет.

На этом, по инициативе собеседника Алаа, разговор оборвался.

Тийрмастер пару секунд покрутил телефон в руках, потом отдал Хасану.

— Полностью неадекватен, — сказал он сердито, — со-вер-шен-но. Не в себе. Если он увидит нас, мы погибнем. Этьен еще здесь, а нас здесь не станет. Вы слишком молоды, чтобы съесть вас, а души таких как я никто не осмеливается забрать. Никто не хочет, чтобы его понимали лишь ангелы.

— Allah aratmasın[31], — пробормотал Хасан.

Подумал, что просьба опоздала. Есть ли что-то худшее, чем обстоятельства, в которых оказался Заноза? И тут же понял, что есть. Обстоятельствам было куда развиваться.