Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игра с огнем (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— У меня есть чувство, что никто не может остановить Гейба, если он действительно чего-то хочет, — сказала Андреа. — Он парень, который, кажется, точно знает, что ему надо.

— Да, — кивнула Диана. — Это правда так.

Она говорила очень серьезно, и у Джилл еще раз возникло чувство, что Диана что-то держит в секрете от них о Гейбе.

Девочки продолжали идти по второму этажу молла, проверяя все окна магазинов. У Логова Атлета был большой показ оборудования тяжелой атлетики.

— Гейб сказал мне, что он качается, — сказала Андреа. — Как давно он этим занимается, Диана?

— Наверное, с детского сада, — хохотнула Джилл. — Серьезно, Андреа, ты что, думаешь что Диана — справочник по Гейбу?

— Я не возражаю, — сказала Диана. — В конце концов, я знаю Гейба лучше, чем кто-либо.

Она замолчала на секунду, затем продолжила.

— Он всегда интересовался спортом, — сказала она Андреа. — Я думаю, что он начал качаться пару лет назад.

— Да? — удивилась Андреа. — А в какие игры он играл?

Диана вздохнула.

— Я не помню все. Он был в малой бейсбольной Лиге, и в средней школе он играл в футбол и баскетбол.

— Держу пари, у него отлично получалось, не так ли?

— Полагаю, он прирожденный спортсмен, — сказала Диана.

— Когда они с Ником соревновались по плаванию, — продолжала Андреа, — я не могла поверить, как он быстро плыл. То есть, Ник действительно хороший пловец, а Гейба смог его обогнать…

— Не забывайте, что у Ника свело ногу, — напомнила Джилл.

— Он так сказал, — бросила Андреа. — Больше похоже было на оправдание. Так или иначе, почему ты защищаешь Ника? Разве ты не заинтересована Гейбом?

Джилл замолчала. Проблема была в том, что она заинтересовалась Гейбом — и даже очень, но она была обеспокоена его поведением. Было что-то такое в нем, и ее чувствах к нему, что заставляло чувствовать Джилл себя не комфортно.

— Я о том, что было странно, когда он держал свою руку в огне, — ответила она, наконец.

— Это было самой круто! Очень круто, — сказала Андреа. — Никогда не видела, чтобы кто-то делал так прежде. Я не могла поверить! — Она засмеялась. — А вы видели лица парней, когда он это сделал? Я думала, они умрут от зависти.

— Боюсь, что Макс непременно попробует сделать также, — сказала Джилл.

— Я тоже, — вздохнула Андреа. — Эй, Диана, а ты когда-нибудь видела, чтобы Гейб делал это раньше?

Диана пожала плечами.

— Не совсем это, — ответила она.

Вместо того, чтобы объяснить, что она имеет в виду, она резко начала метаться по длинному проходу от одного магазина к другому.

— Я хочу войти в Беннигерс. Нужна новая футболка.

Джилл и Андреа пошли за подругой к большому отделу. Цветные таблички висели на каждом окне: ‘Безумная весенняя распродажа’ и ‘На все товары скидка 45 %’.

— Не хочешь сюда, Диана, — спросила Андреа. — На все товары скидка.

— Забавно, — ответила та. — Я скоро.

С легкой улыбкой она подошла к стойке со спортивной одеждой. Джил чувствовала, что Диана устала от разговоров о Гейбе или, по крайней мере, от ответов на вопросы о нем. В то время как Диана смотрела на майки, Джилл перебирала шелковые шарфы. Скоро день рождения у ее матери, и она искала подарок. Но вместо того, чтобы концентрироваться на шарфах, она продолжала вспоминать пикник, и все, что случилось с Гейбом, от того, как он заставил Макса развести костер и до того, как он поместил свою руку в пламя свечи.

Это, наверное, больно, подумала она.

Что он пытался доказать? И кому он пытался доказать это?

Она продолжала рыться в шарфах и нашла один в ярких оттенках фиолетового и розового цвета, любимых цветов ее матери. Она повернулась, чтобы показать его девочкам, но их нигде не было видно.

«Наверное, примеряют шмотки», — решила она.

Она взяла фиолетовый шарф и продолжила смотреть остальные.

Как вдруг проникновенный вопль заполнил магазин.

— Нет! — кричал кто-то в панике и ужасе, — Уйди! Оставь меня в покое!

Джилл почувствовала, как замерло ее сердце.

Перепуганный голос принадлежал Диане.

Глава 7

Бросив шарф, Джилл побежала так быстро, как только могла в заднюю часть магазина, пока не добежала до шторок примерочных. Повернув за угол, она буквально врезалась в Андреа.

— Стой! — сказала она. — Прости! Ты не слышала…

— Как не слышала? Слышала, — ответила Андреа. — Она ведь на меня орала.

— Что? — Джилл удивленно посмотрела на свою подругу. — С Дианой все хорошо? Что происходит?

— Лучше у нее спроси, — бросила Андреа, пожав плечами. — Все, что я хотела, так это примерить футболку, — она показала на зеленую, цвета лайма, футболку, — когда я заходила туда, думала что, раздевалка пуста. Оказалось, что там Диана.

— А почему она так отреагировала?

— Я не знаю, — сказала Андреа. — Она тут же разоралась. Она даже не была раздета, на ней была одна из тех футболок, что она примеряла.

Джилл нахмурилась.

— Ну, ты же знаешь, какая она застенчивая, — произнесла она задумчиво. — Я к тому, что она даже на физкультуру переодевается в туалете.

— Конечно, я знаю это, — сказала Андреа. — Но это так ненормально!

— Может, посмотреть все ли с ней нормально? — предложила Джилл.

— На твоем месте я бы оставила ее в покое, пока она там, — посоветовала Андреа. — А я пока примерю футболку. Подержи мои вещи, пожалуйста.

Она зашла в одну из примерочных, в то время как Джилл ждала в коридоре. «Да что происходит с Дианой?», — думала она.

Андреа вернулась без футболки.

— Не подошла, — сообщила она.

Джилл едва услышала ее.

«Почему Диана так долго? — задавалась вопросом она. — Может, мне посмотреть как она там?»

Но в этот же момент Диана вышла из раздевалки, держа несколько вешалок с симпатичными блузками. Увидев подруг, она застенчиво улыбнулась.

— Прости, Андреа, — сказала она. — Я не узнала тебя, когда ты ворвалась ко мне в раздевалку.

— Не узнала? — переспросила Андреа недоверчиво. — И за кого ты меня приняла? За Фредди Крюгера?

— Я думала это кто-то другой, — ответила Диана. — Я вообще не думала, что кто-то может войти.

— Все ясно, — сказала Джилл. Но она знала, что-то тут не так. Диана все еще выглядела расстроенной, а Андреа, несмотря на сарказм, казалась все еще обеспокоенной инцидентом.

Джилл вспоминала крик Дианы — там были явные нотки страха, ужаса.

«Может, Андреа что-то сделала или сказала, что напугало Диану так сильно», — думала она.

Но что?

На обратной дороге, Джилл поняла, что она забыла купить фиолетовый шарф из-за всей этой ситуации. А день рождения ее матери уже через пару дней. Она, правда, сказала, что ей ничего от дочери не надо и что у нее все есть, но Джилл все еще хотела купить что-нибудь особенное.

Возможно, если бы она больше времени проводила с родителями, у нее было бы больше идей.

Она зашла в кухню и выпила стакан медового пива, затем пошла в гостиную, откуда доносились звуки работающего телевизора. Ее родители сидели на диване, смотря в экран, а Мицци сидела в кресле, и вылизывала свою красивую шерстку.

Джилл улыбнулась про себя, когда заметила, что родители держатся за руки. Всякий раз, когда они делали это, она была немного смущена, но она понимала, как это мило в их возрасте. Они были женаты больше двадцати лет и все еще делали такие милые штучки.

— Привет, — поздоровалась она.

— Привет, дорогая, — ответила ее мать. — Как шоппинг?

— Хорошо, — сказала она. — Ты будешь рада услышать, что я ничего не купила.

Джилл опустилась в кресло и посадила Мицци себе на колени.

— Мы смотрим «мир природы», — сказал ее отец. — Это о попытках спасти лес Амазонки. Мицци, кажется, тоже интересно.

— Правда, Мицци? — спросила Джилл. Она подняла свои глаза, чтобы глянуть что показывают. На экране мелькнул вид огромного леса, голос диктора на фоне рассказывал о всей серьезности проблемы. — Взгляни, Мицци, — сказала она кошке. — Это один из твоих маленьких кузенов. Это — оцелот. Видишь? — Джилл пыталась повернуть голову кошки к экрану, но Мицци вся извивалась.