Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Вернувшегося. Книга I (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 43
Они шли, бежали, шли — потом окажется, что весь путь от двери в Стене до дверей уровня-шесть занял менее десяти минут — но тогда казалось, что время остановилось. Они стреляли. В октов впереди, в октов, нагоняющих сзади, в октов, падающих с потолка, во врага, выбившего телом решетку технического тоннеля в полу прямо перед ними. Казалось, что они проходят какой-то долбанный уровень какой-то стрелялки вроде незабвенного "Квейка" — причем чем дальше, тем больше сама Александра чувствовала себя ботом. Фигуркой пешек при игроке-короле, чтобы тот мог почувствовать себя командиром и насладится "тактической составляющей" — глядя на то, с какой легкостью и поразительной, нечеловеческой скоростью движется "игрок" в это легко верилось. Интересно, по сюжету — "группа поддержки" должна полностью пасть (ну, кроме Красивой Помощницы Главного Героя) или их оставят "удерживать позицию"? Герой на то и Герой, чтобы повергать всех один — ну или с помощницей, на крайняк. Правда, в роли Красивой Помощницы выступала Юля — это единственное, что диссонировало с атмосферой игры: такой маркетинговый ляп ни одна компания-игродел не допустила бы. Ну, может, кроме японской — так, говорят, инцест — это нормальный ход… правда надписи-то на стенах японские…
В себя пришла, как включилась, Александра только при звуках рвущегося листового металла — до того, наблюдая сцену классического игрового "брифинга с местными" со своего места на полу она до того соскользнула в транс, что ей почти привиделись строчки субтитров к разговору… как на зло — на том же японском языке, что и звучали и сами фразы.
— КХХХРАХХ!
— Окты!
Под звуки вещающего с потолка женского голоса (наверно, все-таки компьютер говорит — ни один бы человек не удержал бы столь ровный тон) Александа Синицина вскочила, припадая на оказывается отсиженную ногу и вслед за альфами (просто они ближе к двери сидели) выкатилась в коридор. Мерзко отзывались на движение противной слабостью мышцы рук, от автомата несло сгоревшим порохом, а уж "амбре" от собственного тела… не при дамах (то есть не при себе) говорить.
— Беляев! Назад, остаешься с Гвардиным и Жаровой, как только восстановим контроль электроники — ты должен быть у пульта, будешь ее вторыми руками!
— Но па…
— Кономо и Кумисо — с вами, вы — инж-группа. Держать этаж! Переводи им!
— Есть! Ватасе ми…
— "Альфы" и Ину — вниз по второй пожарной и к водораспределительному узлу, потом к СПВ-энергоцентрали! — Ученый коротко бросил фразу девушке на японском, та четко "взяла под козырек" и, махнув рукой напарникам, бросилась к лестнице.
— Синицина и Зальцман — к лестнице-один и на двадцатый левел к пульту "кольца".
— Есть!
— Есть! — Не менее четко ответила Элеонора и в ответ на удивленный взгляд чуть не споткнувшийся Александры абсолютно без акцента протараторила на русском: — Таки у меня папа русский, а мама — вообще майор!
С лестницы впереди протяжно "фффух"-нуло и прилетела обжигающая воздушная волна.
— Чур я танчу на файр-демедж! — Девушка в два длинных, нечеловеческих прыжка достигла угла и канула в оранжевых отблесках, следом влетел заслоняющий лицо рукавом Жаров и Александре пришлось поднажать, давя рвущийся из души мат — от самочувствия, от проклятых запахов, от давящего на лицо тепла — и на "напарников", внезапно забывших всякую тактику. Что за хрень?! Последней оформившейся мыслью прежде, чем она вывалилась на покореженную главную лестницу, кое-где еще светящуюся малиновым стала странно-отстраненная, довольно неуместная и даже где-то глупая: "с ботами лучше — терпеть не могу мультиплеер!"
Интерлюдия 8
[Инварианта-2037М, Япония, Лаборатория исследования Пространства номер 3. Александра Синицина]
Широкая главная лестница поднималась вверх, располагая свои пролеты по сторонам квадрата, в центре которого была пустота… а, нет — с перекрытия потолка двадцатого этажа свисал крюк подъемника — этакий грузовой лифт без кабины. Внизу же… собственно, поднимались они именно здесь, так что внизу не было ничего необычного: четыре длинных пологих пролета на каждый этаж, аккуратные створки дверей, таблички — их Жаров читал мельком, не останавливаясь. У створок дверей шестого левела им пришлось остановится совсем по другой причине — круглая хрень, с плоским днищем на поверку оказалась турелью, шустро нацелившей на них ствол. Впрочем, автоматическая оборонная система быстро закрыла броне-створку, опять закосив под элемент технодизайна, зато осветился наконец-то рабочий кнопочный пульт… Сейчас зрелище отличалось просто разительно — ранее окрашенные в светло-серый с белым стены, у каждой двери несущие лаконичные таблички цвета благородной бронзы были целиком покрыты жирным черным нагаром — кое-где в несколько сантиметров. Но, как будто этого было мало, два противолежащих пролета — 5 и 4 этажей соответственно — оказались к чертовой бабушке снесены. Точнее — расплавлены. Где-то в районе пола первого этажа явно совсем еще недавно тоже что-то чадно горело, наполняя воздух удушливым смрадом пополам с пеплом: "эффект трубы" отлично поднимал продукты пережига органики в уголь по всей лестнице. Но — огня уже не было, а гарь на глазах редела — на редкость успешная система вентиляции быстро обновляла воздух — причем, похоже, только за счет удачной конструкции, ибо автоматика явно нигде кроме только что покинутого этажа не работала…
— Синица! Прикрывай верх! — Жаров обнаружился на пол-пролета выше, выцеливая что-то внизу. Молодой девушки нигде не бы…
— Пламя везде сбила! — Одежда Элеоноры Зальцман оказалась порядком пересыпана все той же липкой сгоревшей дрянью — но и только. Появилась она откуда-то снизу, перемахнув (Александре опять захотелось протереть глаза) пятиметровый провал разрушенного пролета. Сюрреализма добавляла не только скорость движения, но и то, что непринужденно прыгала и бегала с явно недоступной десантнице скоростью она в туфлях на среднего размера каблуках.
— Отлично. В темпе наверх. Один бежит — двое прикрывают верх и низ. Пошли!
"Да мать же ж вашу!" — Впервые за долгое время Александра чувствовала себя самой слабой в группе. — "Что надо жрать на завтрак, чтобы так носится?! Как будто меня не дрючили столько времени, выводя физуху… как будто я сама себя не дрючила еще два года после получения "звездочек"! И где, бл…, где были таланты профа так метаться раньше? Видно там же, где и светиться желтым, нарушая сопромат и анатомию!"
Понятное дело, в слух хоровод мыслей она не озвучивала — нужно было беречь дыхание: лейтенант практически без остановок бежала, не чуя под собой ни ступеней, не ног. Через десять пролетов женщина в основном задавалась только одной мыслью — на… зачем Жаров потащил ее за собой?! Получалось, что пара из ученого и местной (лаборантка штоле? Фамилия у нее… говорящая такая — явно не из уборщиц девочка) могла просто пробежать наверх, перепрыгивая через десять ступенек буквально за минуту. Ну и зачем она тут выкла…? Кха!
Выскочивший в раскрытые двери шестнадцатого этажа паука споткнулся о короткую, в три патрона, очередь и рухнул под ноги бегущим следом. Автомат коротко плевался гильзами, добивая предпоследний магазин, раскатисто хлопнула снизу снайперка. …четвертый. Пятый. Сменить магазин на полный, почти пустой — в карман.
— Пошел!
Зальцман срывается и бежит, слегка размазываясь от скорости перепрыгивает тела врагов с суставчатыми лапами, живописной кучей лежащие на площадки у входа на этаж и занимает позицию, выцеливая следующий уровень.
— Пошел! — Алекс командует сам и сам уходит в рывок, проносится мимо, удерживая винтовку так, чтобы мгновенно упереть приклад в плечо.
— Пошел! — Ступени сливаются под ногами в сплошную ленту, позволяя, как учили, подсознанию выбирать места, куда можно наступить, а куда — нельзя…
- Предыдущая
- 43/85
- Следующая