Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний Порог (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 69
— И в этой связи, чего стоит наше новое соглашение, для нас и для нетерезов?
— Мы будем очень осторожны с сортом товаров, которые отправляем в Анклав Шейдов, — решил Джарлакс. — И с любой информацией, которую мы раскрываем. Я не верю, что Паризе хочет войны с Мензоберранзаном или с Бреган Д’Эрт, в конце концов, с какой целью? Но мы удостоверимся, что не помогаем им в том, что они хотят достичь.
— Вы пока останетесь в Лускане? — спросил Киммуриэль.
— Ты уходишь?
— Я пойду в город иллитидов, — объявил псионик. — Их массовое сознание улья поможет нам найти ответы. Если разворачивается что-то грандиозное, то, чем раньше мы поймем это, тем больше наша выгода.
— Надолго?
— Кто знает с этими проницателями? — ответил Киммуриэль, пожав плечами.
Джарлакс кивнул.
— Дзирт До'Урден, — заявил Киммуриэль.
Джарлакс пожал плечами.
— Он здесь, как и Артемис Энтрери, — уточнил Киммуриэль. — Я верю, что все ваши контакты будут в интересах Бреган Д’Эрт, а не в интересах Джарлакса.
— Это одно и то же.
Киммуриэль тяжело на него посмотрел.
— Иди, — сказал Джарлакс, отмахнувшись от него. — Я не глупец и признаю, что разворачивающиеся события могут иметь значение. Где Бениаго?
— Он поблизости, безусловно, в городе. Он весьма успешно держал Дзирта вдали от Лускана в течение последних нескольких месяцев.
— Опять Тиаго?
— Он упрям, — признал Киммуриэль. — В конце концов, он Бэнр.
Джарлакс Бэнр усмехнулся и отвесил поклон на умное замечание. — Тиаго может ступить во что-то большее, чем он понимает, к своему и нашему вреду.
— Как я уже сказал, он Бэнр.
Джарлакс лишь ухмыльнулся в ответ.
— Рад новой встрече, — сказал Джарлакс Тиаго Бэнру, когда он нашел молодого воина скрывающимся в заброшенном сельском доме неподалеку от Лускана. По словам Бениаго, с Тиаго было несколько спутников, включая брата с сестрой из Дома Ксорларрин.
Джарлакс приподнял свою большую шляпу, и сделал вид, что оказывает уважение дроу, носящей одеяния жрицы, несомненно, Сарибель Ксорларрин, но, самом деле, он внимательно рассматривал стоящего около нее ткача. Бениаго предупредил его, что нужно особо остерегаться ткача, известного как Равель Ксорларрин.
— Тебя не приглашали, — сурово сказал Тиаго.
— Но здесь вы далеко Мензоберранзана, и далеко от Гонтлгрима, — ответствовал Джарлакс.
— Я Бэнр. Я хожу куда пожелаю.
— Вы находитесь на территории Бреган Д’Эрт, юный оружейник. Было бы неплохо, сообщить нам о своих намерениях.
— Бреган Д'Эрт, — выплюнул Тиаго с явным презрением.
— Значит, вы продолжаете охоту на Дзирта До’Урдена.
— Это не твое дело.
Джарлакс усмехнулся.
— Где он? — потребовал Тиаго.
— Я думал, что вы только что сказали, что это не мое дело.
— Ты играешь в опасные игры, — промолвил Тиаго.
— Я? Почему, юный оружейник, вы охотитесь на своего собрата дроу без разрешения Верховной Матери Квентл. — Глава наемников замолчал, дабы посмотреть на Ксорларринов, и, судя по их реакции, его слова попали в точку.
Но Тиаго оставался непреклонным, очевидно, из-за своей родословной.
— Где он? — потребовал Тиаго.
— Я не знаю.
— Он вышел на судне под названием "Пескарь Шкипер", — промолвил Тиаго. — Судно уже вернулось и Дзирт вместе с ним, но теперь он, кажется, исчез.
— Очевидно, вы знаете об этом больше, чем я, — промолвил Джарлакс. — Я совсем недавно вернулся из не имеющей к этому отношения поездки.
— Где ты был?
Джарлакс лишь ухмыльнулся такому вопросу.
— Ты должен проявлять уважение к моему положению, — сказал ему Тиаго. — Моей семье и моему рангу. Верховная Мать Квентл будет недовольна, если узнает, что Джарлакс из Бреган Д’Эрт препятствовал моему преследованию бродяги.
— Вас, такого уверенного, может удивить то, что скажет или не скажет Верховная Мать Квентл, — ответствовал Джарлакс. — Вы преследуете то, что вы не понимаете.
— Я должен его бояться? — сказал Тиаго с сарказмом.
— Возможно, вы должны бояться гнева Леди Ллос, если преуспеете в своих поисках, — ответил Джарлакс, снова глядя на Ксорларринов, и Сарибель, казалось, немного пошатнулась при этом неожиданном замечании.
— Было бы неплохо, если бы ты отошел в сторону и оставался в стороне, — угрожающе сказал Тиаго. — Я уже насмотрелся на Джарлакса.
— Возможно, я чувствую себя в долгу перед Верховной Матерью Квентл, я чувствую, что должен предупредить ее заблуждающегося воина, прежде чем он бросится во тьму, которую он не понимает, — ответил Джарлакс с кривой усмешкой.
— Ты должен? — недоверчиво спросил Тиаго. — Ты в долгу перед Домом Бэнр?
— Он наш главный клиент.
— И это все, Джарлакс? — спросил Тиаго, открыто подразумевая, что он знал больше, чем показывал, и действительно, его внезапная дерзость заставила Джарлакса насторожиться. — Это твой единственный интерес к Дому Бэнр, бездомный наемник?
Джарлакс долгое время обдумывал меткое замечание этого хитрого молодого Бэнра. Тиаго знает правду о Джарлаксе? Значит, знает кто-то еще? Его наследие всегда было тайной даже от большей части семьи. Насколько Джарлакс знал, только Громф, который был одним из очень немногих дроу, старше Джарлакса, и сама верховная мать, знали о его наследие, наряду с Киммуриэлем.
Но выражение превосходства на лице Тиаго не было никакой ложной бравадой, и оно явно было основано на том, что Тиаго знал то, о чем он не должен был знать.
— Будьте осторожны, — сказал Джарлакс и откланялся, он развернулся на пятках и сразу ушел, ибо он больше не мог переносить общество этого дерзкого юного парвеню и его сильных друзей. Джарлакс редко испытывал такое неудобство.
Он помчался обратно в Лускан и сразу нашел Бениаго.
Но у Бениаго не было для него ответов, ибо они все еще не нашли признаков Дзирта и пятерых его спутников. Вся группа покинула "Пескаря Шкипера", когда он причалил, и Бениаго проследил за ними до трактира, и даже до комнаты, которую они арендовали для частного сбора.
Но дальше ничего. Казалось, что они просто исчезли.
Старый дроу-наемник — и он чувствовал себя очень старым в этот момент — мог только покорно вздохнуть, ибо это было одним из тех редких случаев, когда Джарлакс не мог управлять событиями.
На его взгляд между нетерезскими лордами, Тиаго Бэнром и его охотящейся бандой и таинственным исчезновением Дзирта и его спутников, поворачивалось слишком много колес в слишком многих различных направлениях.
Глава 20
Зверинец
Мгновения стали часом, часы стали днем, а Дзирту и Эффрону некуда было пойти. Они разгрузили свои сумки в небольшом квадрате магической клетки, каждая сторона которой была не больше, чем рост высокого человека.
В сумках у них был запас еды и воды на несколько дней, но они не могли получить что-либо из-за пределов магической клетки, хотя ощущали запахи вокруг. Но достаточно скоро, даже это отошло на второй план, стало привычным, так же, как и низкий жужжащий звук магической решетки.
После одной ночи, или возможно это был день, прерывистого сна, Эффрон проснулся и увидел, что Дзирт осматривает решетку. Дзирт, с Ледяной Смертью в руке смотрел на стыки, где решетка уходила в потолок и в пол, и даже отважился толкнуть один брусок.
От удара он отлетел назад и врезался в противоположную решетку, которая сердито вспыхнула и отбросила его в сторону. Дзирт сидел на полу, и его длинные белые волосы дико танцевали, он сделал несколько глубоких вздохов, пытаясь прийти в себя.
— Не очень умно, — промолвил Эффрон. — Зато забавно смотреть.
— Отсюда должен быть выход.
— Должен быть? — спросил молодой тифлинг. — Дрейго Проворный мастер в вопросах лишения свободы, я тебя уверяю. У него огромный зверинец. Я не слышал, чтобы кто-то убежал, гуманоид или монстр, в том числе и твоя чудесная пантера.
- Предыдущая
- 69/97
- Следующая