Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Страница 8
– Для Тиббеттса что содержимое собственных штанов, что Сальвадор Дали – все едино. Как, впрочем, и для Холкомба.
Лорен зажмурилась и потрясла головой. Оценка, при всей ее грубости, была безошибочной.
– Между прочим, – продолжал Райан, – дело не исчерпывается тем, что Холкомб не помнит названий своих картин. Вы заметили, что сама картина висит вверх ногами?
– Не говорите ерунду!
Вместо ответа Райан указал на левый верхний угол картины: там при некотором усилии можно было разглядеть размашистую роспись Клайва Холкомба – увы, действительно вверх ногами…
Виола провожала гостей, отъезжавших по одному от здания галереи. «Бентли» с шофером увез Мутси и вызвавшегося ее проводить Клайва на Беркли-сквер. Теперь можно было надеяться, что Мутси скупит самые неудачные картины из всей акриловой серии.
Виоле пришлось дожидаться своего «Ягуара», и она плотнее запахнула шиншилловое манто, спасаясь от моросящего дождика. Лорен задерживалась в галерее, и Виола решила сама съездить в ее квартиру, чтобы предупредить Кристиана Делтеля – шеф-повара из шикарного ресторана «Арлекин», – что гостей будет больше, чем предполагалось. Впрочем, еды, как и полагается, было заготовлено на десять процентов больше необходимого, и Виола не предвидела проблем.
– Очень опрометчиво! – раздался вдруг у нее за спиной низкий мужской голос. – Если прождете еще несколько минут машину – испортите мех. Давайте я вас подвезу. Я припарковал машину на противоположной стороне улицы.
Виола обернулась и увидела зеленые глаза Райана Уэсткотта.
– Большое спасибо.
Впрочем, это любезное предложение не вызвало у нее особого энтузиазма: она не знала, о чем с ним говорить. Райан, конечно, обладал неоспоримой мужской привлекательностью – его воинственный взгляд многие женщины считали неотразимым. Однако Виоле Райан всегда казался слишком прямолинейным, непредсказуемым, необузданным…
– А вам идут длинные волосы, – заявил он с обворожительной улыбкой, и Виола впервые поняла, что имеют в виду женщины, которые называют его ходячим соблазном. А почувствовав запах его лосьона после бритья, она подумала, что Райан, возможно, не такая уж деревенщина…
– Мужчинам нравятся длинные волосы, нравится представлять их рассыпанными по подушке… – продолжал он. – Коротких волос у женщин мы не любим: некуда запускать пальцы.
Виола не сочла возможным откликнуться на это излишне смелое замечание. В последние годы ей почему-то всегда попадались мужчины вроде Клайва, и она всякий раз брала на себя активную роль. Перед Райаном же Виола терялась, не знала, что ему нужно, но догадывалась, что ей с ним не справиться. Ведь она не справлялась даже с Клайвом.
– Я читал, что арендная плата за недвижимость в районе Беркли-сквер сравнялась с Сити. Вы не боитесь, что «Рависсан» от этого пострадает? Помещение снято надолго?
– Нам ничто не угрожает, – беззаботно ответила Виола, радуясь, что он сменил тему.
Конечно, ответ был лживый, и Райану Уэсткотту хватило ума, чтобы ей не поверить.
На всех улицах, прилегающих к Беркли-сквер, стоял стон, и «Рависсан», расположенный в нескольких футах от площади, не составлял исключения. Через год, когда истечет срок действующего арендного договора, владелец дома обязательно поднимет цену. Если к тому времени «Рависсан» не начнет приносить солидный доход, о возобновлении аренды нечего будет и мечтать.
– Вот и пришли, – сказал Райан, останавливаясь рядом со своей машиной и доставая из кармана ключи.
Виола выглянула из-под зонта и с трудом удержалась, чтобы не ахнуть. Минуту назад ей показались странными его слова о том, что он припарковался на противоположной стороне, но теперь она поняла, что Райан просто не мог найти место. На этот крошечный участок никто бы не рискнул втиснуться, а он запросто поставил свой черный, как ночь, спортивный «Астон-Мартин» бампер к бамперу с сияющим «Роллс-Ройсом».
Прежде чем вставить ключ в дверной замок, Райан подождал, когда погаснет зеленый огонек на приборной панели. Потом, постучав согнутым пальцем по стеклу, сказал:
– Полезай назад, Игги.
Маленькая, но упитанная собачонка с бурой шерстью, скорее всего беспородная, послушно удалилась на заднее сиденье.
Виола отдала Райану зонт и уселась в низкое кресло.
Ее восхитили шикарная внутренняя отделка машины и место водителя, больше похожее на кресло космонавта. Она решила, что эта машина, которая явно стоит подороже «Бентли» или «Роллс-Ройса», принадлежит не Райану, а его хозяину, Ти Джи Гриффиту.
Почувствовав, что собачка тычется мордой в ее локоны, Виола повернулась, чтобы ее приласкать, и неожиданно услышала хрюканье.
– Господи, да это поросенок!
Когда Райан отпер свою дверцу, загадочное животное уже успело перебраться на колени к Виоле, где устроило настоящий восторженный концерт.
– Перестань, Игги. Не безобразничай. – Райан уселся за руль и погладил свою любимицу. – Познакомься: Виола Лейтон. – Свинка коротко хрюкнула, как будто понимала человеческую речь. – Не бойтесь, Виола, Игги не кусается. – Он включил в машине свет. – Хотите ее погладить?
Виола неуверенно провела пальцами по голове животного. При свете она поняла, что ей на колени забралась все-таки не обычная вульгарная свинья. Рыльце у Игги было гораздо короче, хвостик не закручивался, кожа под шерсткой была не розовой, а коричневой, сама же шерстка – длинной и совсем как шиншилловый мех на Виоле. Размером Игги была с маленькую собачку комнатной породы.
– Она еще подрастет?
– Нет, Игги уже взрослая. Это миниатюрная декоративная порода, родом из Китая.
– А вы не боитесь, что она сжует в вашей шикарной машине обивку? И вообще все попортит…
– Нет, Игги воспитанная и очень аккуратная, для туалета у нее специальный ящик. Мы с ней даже вместе спим. – Он щелкнул пальцами, указал на место сзади, и Игги беспрекословно повиновалась.
Виола попыталась представить себе роскошную блондинку – о Райане говорили, что подобные женщины всегда липнут к нему, – в сочетании с Игги. Видимо, молва не ошибается: у Райана Уэсткотта действительно не все дома.
– Почему она так усердно меня нюхает? – спросила Виола, не выдержав назойливого любопытства этого потешного существа.
– Интересуется вашим манто. Считает, наверное, что на него пошла целая ферма ее родственников. А может быть, ищет шоколадку. Она к ним неравнодушна.
Райан включил зажигание, и мотор нетерпеливо взревел. Виола не могла не усмехнуться, когда машина молниеносно катапультировалась из узкого пространства между двумя дорожными мастодонтами. Будь те одушевленными существами, их заела бы зависть. Скорость была такой сумасшедшей, что Виола зажмурилась и зашептала молитву. Игги, наоборот, приветствовала лихачество хозяина довольным визгом.
В один из кратких промежутков между поминаниями Святой Девы Виола все же сумела назвать Райану адрес Лорен на Гросвенор-сквер. Уже спустя несколько минут, пронесшись по залитым дождем улицам, машина замерла в указанном месте, оглушив всех вокруг визгом антиблокировочных тормозов.
– А для меня на вашем званом ужине найдется местечко? – спросил Райан, поглаживая Игги, которая устроила свое короткое рыльце у него на плече.
– Конечно! – Виола знала, что появление Райана произведет сенсацию: он редко бывал на публике с тех пор, как Гриффит едва не погиб от взрыва бомбы.
– Я съезжу с Игги к американскому посольству, чтобы она испачкала им тротуар, и тут же назад, – сказал Райан, проводив Виолу к подъезду.
– Молодчина! – похвалил Райан Игги, которая переместилась на сиденье рядом с ним, и потрепал ее по голове. – Хорошо себя вела.
Игги тихо хрюкнула, не сводя с хозяина кротких карих глазок. Райан включил радио и под звуки тяжелого рока помчался к белеющему неподалеку бетонному кубу американского посольства. Там он поискал глазами полицейских, охраняющих здание, но никого не нашел: видимо, они находились с противоположной стороны фасада. Тогда он приоткрыл дверцу машины.
- Предыдущая
- 8/90
- Следующая