Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь, соблазны и грехи - Сойер Мерил - Страница 10
Пока что он не заметил во всех этих роскошных апартаментах ни одной картины. Удивительно, ведь здесь обитает сотрудница художественной галереи! У него сложилось странное впечатление о ее вкусе: откуда такой пиетет по отношению к гильотинированным неудачникам и художественному наследию их эпохи?
Коридор тоже был увешан зеркалами, напоминая Версаль. Дверь в одну из спален оказалась приоткрытой, и оттуда до Райана донесся голос, который нельзя было спутать ни с одним другим. Принадлежал он Мутси Маккалистер.
– Скорее, скорее! – стонала она.
Сцена за дверью отразилась в одном из зеркал, и Райан не мог не признать, что они развешаны очень кстати… Ядовито-зеленая юбка Мутси была задрана на уровень колоссальных грудей, колготки, наоборот, находились в районе лодыжек. Райан узрел черные курчавые заросли в месте стыка слоноподобных ляжек – и неутомимую артистическую руку Клайва Холкомба. Как выяснилось, его вкус по женской части был не менее ущербен, чем его живопись…
Райан зажал двум пальцами нос и пропищал противным голоском:
– Ужинать подано!
Довольный своей невинной шалостью, он двинулся дальше по коридору и через двойную дверь проник в спальню, принадлежавшую, как видно, самой Лорен. Хрустальная люстра озаряла бескрайнюю завесу синего шелка, скрывающую окна, и огромную кровать – пережиток эпохи Террора. На стене, обитой шелком, тоже сверкало зеркало. Не иначе дамочка склонна к самолюбованию…
Райан не отказал себе в удовольствии заглянуть в ванную, облицованную мрамором и увеличенную зеркалами до бесконечности. По соседству находилась гардеробная. Здесь зеркало занимало уже всю стену, от пола до потолка, и было подсвечено скрытыми светильниками. Райан приоткрыл дверцу бездонного платяного шкафа. Одежда была рассортирована по цветам и в большинстве сохранила ценники. Единственным предметом, которым, судя по всему, пользовались, была фиолетовая ночная рубашка с ярлычком «Янкиз».
На обратном пути Райан чуть не пропустил обитую шелком дверь, ведущую на крышу, в оранжерею. Он осторожно приоткрыл ее и, оказавшись в темноте, долго шарил рукой по стене, пока не нащупал выключатель.
Лорен сидела на диване с тарелкой на коленях, внимая монологу Финли Тиббеттса о первобытных мотивах в современном искусстве. Мутси и Клайв о чем-то шептались в углу гостиной. Виола беседовала с репортером из «Гэллериз», но то и дело бросала взгляд на Клайва. Ее голос и улыбка казались сейчас нестерпимо фальшивыми.
– Пойду припудрю нос, – объявила Мутси всем присутствующим и устремилась к двери, зажав под мышкой золотую сумочку от Юдит Лейбер.
«Кому какое дело, куда она идет? – подумала Лорен, провожая ее взглядом. – Лучше бы Мутси занялась не своим, все равно безнадежным носом, а безобразно перекрученными колготками».
Встретившись глазами с Райаном Уэсткоттом, Лорен тут же отвернулась, однако успела заметить, что к нему подошла какая-то незнакомая брюнетка. Райан под руку с брюнеткой покинул гостиную, и Лорен облегченно перевела дух: он весь вечер посматривал на нее, не скрывая неприязни. Лорен не могла понять, чем вызвана эта неприязнь, и расстраивалась, что не угодила одному из немногих людей, способных помочь ей возродить «Рависсан»…
Немного погодя, направившись к буфету за десертом для Финли, Лорен опять столкнулась с Райаном.
– Вы не хотели бы пойти взглянуть на Мутси и ее «тутси»? – спросил он тихо.
4
– Какое мне дело до обуви Мутси? – нахмурилась Лорен: она надеялась, что уже избавилась от этого бесцеремонного гордеца, чересчур острого на язык.
– Видите мужчину у окна? – Райан усмехнулся, словно знал нечто, неведомое ей.
– Вижу. Кто это?
– Найджел Демпстер. Слыхали о таком? – Лорен утвердительно кивнула: автор скандальных новостей был знаменитостью. – Так вот, Демпстер создал себе имя, облив грязью леди Аннабелу, жену владельца одного ночного клуба. Он утверждал, что она беременна от некоего известного финансиста, а не от собственного мужа.
– Не люблю сплетни, – отрезала Лорен, недоумевая, какое это имеет отношение к Мутси.
– Я тоже, но мы с вами в меньшинстве. Демпстер обязан пять раз в неделю находить материал для своей колонки. – Райан снова усмехнулся. – Уверен, он с радостью рассмешит своих читателей новой историей про Мутси и ее «тутси». Дело в том, что сейчас она у вас в оранжерее.
Лорен сорвалась с места. Что она там делает?! Оранжерея была персональным убежищем Лорен. Она поддалась на уговоры Виолы снять эту шикарную квартиру только потому, что пленилась оранжереей. Даже в самые пасмурные дни через стеклянную крышу-купол оранжерею заливал свет. Оформление квартиры было доверено Виоле, нанявшей дизайнера, с которым Лорен даже ни разу не встретилась, и только оранжереей она занималась самостоятельно, превратив ее в мастерскую. Пока что у нее хватило времени только на несколько набросков углем, однако она мечтала снова всерьез заняться живописью.
Не обращая внимания на Райана, идущего за ней по пятам, Лорен ворвалась в кабинет, откуда тоже можно было попасть в оранжерею, и тут же остановилась как вкопанная. Райан налетел на нее и чуть не сбил с ног.
Оранжерея-мастерская была залита светом, как театральная сцена; происходившее там представало как на ладони любому, кто находился в кабинете или в спальне Лорен. Мутси развалилась в плетеном кресле, попирая голыми ногами мольберт Лорен и сжимая коленями голову Клайва.
– Художник в процессе творчества, – прокомментировал Райан шепотом. – Я уже однажды пытался их остановить, но…
– Боже! – Лорен отвернулась от безобразного зрелища. Как может Клайв так поступать с Виолой после всего, что она для него сделала?! – Пойдемте отсюда. Я…
– Негодяй! Мерзавец! – раздался вдруг чей-то громкий голос.
Из спальни Лорен в оранжерею метнулась Виола. Одно движение руки – и на злополучную голову Клайва был выплеснут бокал шампанского. Видимо, досталось и Мутси, потому что она резко опустила ноги на пол, обрушив мольберт. Макушка Клайва пострадала еще раз.
Райан втолкнул Лорен в оранжерею в тот самый момент, когда Мутси исторгла громогласное: «Стерва!», и в ближних районах Лондона от ее визга наверняка прибавилось глухих.
– Зачем тебе эта потаскуха? – трагически воскликнула Виола. – Ты что, забыл фотографию в «Сац»? Ее ведь уже однажды арестовали вместе с каким-то регбистом за разврат на ступеньках музея Виктории и Альберта!
– Стерва!!! – знай себе голосила Мутси, но Виола не обращала на нее внимания.
– Убирайся прочь, ничтожество! – Она с горькой улыбкой кивнула на Мутси. – Она твоя со всеми потрохами.
Лорен подобрала с пола туфли Мутси и подала их ей вместе с сумочкой.
– Выметайтесь отсюда оба! – прикрикнула она на Клайва. – Через черный ход!
Мутси вывалилась из оранжереи, но напоследок бросила Виоле совсем как уличная девка:
– Что, слабо удержать мужика?
– Он не стоит твоего мизинца, – сказала Лорен Виоле, когда они остались в оранжерее втроем.
– Знаю… – Виола всхлипнула, по ее щекам покатились слезы, оставляя промоины в слое румян.
– Возвращайтесь к гостям, Лорен, – сказал Райан. – Не нужно, чтобы кто-то еще застал Виолу в таких растрепанных чувствах. Я о ней позабочусь.
Выбежав в коридор, Лорен наткнулась на Финли Тиббеттса и весьма привлекательного джентльмена, которого раньше не встречала.
– Что-нибудь случилось? – озабоченно спросил Финли.
Лорен помотала головой и изобразила безмятежную улыбку.
– Вот и славно. Познакомьтесь: Росс Бенсон из «Дейли экспресс». Он заглянул всего на пару минут. Расскажите ему о своих планах расширения галереи.
Гости разошлись, допив старый марочный портвейн. Приглашенные официанты вернули квартире видимость первоначального порядка. Оранжерея, где разразился пошлый скандал, опустела. В гостевом гардеробе осталась висеть шуба Мутси из русской рыси, крашенной в зеленый цвет.
- Предыдущая
- 10/90
- Следующая