Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стая - Гетто Виктория - Страница 36
Считаю пульс больной. Сердце бьётся слабо. Значит, дело плохо. И как я понимаю, съедобного в доме ничего нет, не говоря уж о лекарствах. Проклятье Тьмы! Где же их носит?! Что парня, что девчонку…
Стемнело. Я сижу возле пылающего очага и прихлёбываю горячую натту, запивая большой пирог с мясом. Мори, набегавшись за день, спит. Мой жеребец тоже дремлет во дворе, накрытый попоной. Там же две коровы, домашняя птица в клетках, овцы, которые были куплены от моих щедрот. Мать Илли тоже спит. Только не под лестницей, как раньше, а наверху, напичканная снадобьями и лекарствами. Впрочем, на мой взгляд, теперь она встанет на ноги быстро. Девушка сидит напротив меня, сложив на коленях руки и опустив глаза. Упорно их не поднимает…
– Послушай…
Вздрагивает, потом вдруг резко отвечает:
– Я готова…
– Дура, – реагирую я и спрашиваю: – Прости. Кто вы на самом деле? Откуда вы сбежали в Ниро?
Её пальцы белеют от напряжения.
– Мой отец – маркиз дель Тарк. С запада Фиори…
– Ни в Рёко, ни в Тушур вы не отправились. Не успели или не захотели?
Она вздыхает:
– Папа приказал нам добраться до Ниро, там взять корабль и плыть на острова.
– Острова?
– А вы не слышали?
Девушка очень удивлена, на мгновение забыв о том, что должна сделать. Поясняет:
– Это Вольные острова. Там живут те, кто не подчиняется никому.
Я прищуриваюсь – пиратская вольница…
– Думаешь, вы бы там выжили?
– Не знаю… Сьере, я не знаю, сколько времени я должна буду делить с вами постель… В уплату за то, что вы потратили…
– Думаю, нисколько.
Она впервые вскидывает голову и с глубочайшим изумлением смотрит на меня.
– Что? – У неё очень красивые глаза, кстати… – Вы… Вы…
– Послушай, девочка. Сколько тебе лет?
– Пятнадцать…
– Вот именно. Ты ещё ребёнок. Твоя матушка мне ровесница, если честно.
– Вы…
Она бледнеет, но я машу рукой.
– Успокойся. Ничего подобного я даже в мыслях не держу.
Чуть успокаивается, но по-прежнему напряжена, словно струна.
– Так вот… Я живу достаточно далеко от города. Мне нужно место, где можно будет сложить покупки, отдохнуть после приезда. Нужен кто-то, кто сможет присмотреть за всем этим в моё отсутствие. Ваша хижина, конечно, маловата для этого. Но думаю, что приобрету в городе дом. Знакомых, кроме вас, у меня в Ниро нет. Так что я предлагаю твоей матери стать управляющей моего городского поместья. Как тебе?
– Сьере… Даже не знаю… Я не могу принимать решение за матушку… И потом, я слышала, что у города новый господин. Позволит ли он вам…
– Позволит. Поверь. Потому что он и есть я. Барон Серг дель Стел, новый лорд Ниро и окрестных земель, Илли.
– Вы?!
Она вжимается в стену, объятая беспредельным ужасом.
– Приготовь мне постель, Илли. Для одного. Скажу честно: я не собираюсь спать с тобой. Так что расслабься. А завтра у меня куча дел. Поэтому, пожалуйста, поторопись. Хорошо?
– К-как прикажете, сьере барон…
Она чуть заикнулась. Испугалась? Вполне может быть. Репутация Неукротимого частично переходит и к его офицерам. И наоборот, соответственно. Ну а моё прозвище известно всем и каждому в Фиори…
Глава 15
Я подхожу к ратуше. Двое стражников преграждают мне путь, скрещивая алебарды передо мной:
– Не велено.
– Кем не велено?
– Сьере магистр приказал никого не пущать.
Расстёгиваю воротник кителя, где под тканью висит особый знак. При виде его солдаты теряют дар речи. Любезно осведомляюсь:
– Есть ещё вопросы?
– Ваша милость…
Валятся на колени под удивлёнными взглядами окружающих. Шагаю вперёд. Стражники подхватываются с места и торопливо распахивают передо мной створки. Внутри полно народу. Роскошные одежды, меха, презрительные взгляды. А я – зол. Донельзя взбешён. Мори рассказал мне много чего интересного про то, что творится в городе. Обнаглевшие лавочники, получив от Атти послабления, развернулись на всю катушку – казнокрадство, притеснение слабых и беззащитных. С одной стороны, верить беженцу, даже бывшему аристократу, лишённому титула, в данной ситуации просто глупо. С другой – именно такие вот мальчишки, как правило, знают очень и очень много о делах и делишках власть имущих. Тем более что то немногое, что я успел проверить по пути в ратушу, полностью подтвердило его слова. Ну и пара вопросов встреченным мной по пути горожанам… Главное – знать, как задавать вопросы.
А проколов достаточно! Прежде всего – въездная пошлина. В то время как приказом Неукротимого это просто запрещено по всей Империи. Это первое. Второе – учёт горожан. В том числе и таких вот беженцев. Ничего подобного в Ниро не проводилось, хотя деньги на это были выделены. Ущемление местными ростовщиками интересов государственного банка Фиори. Прямые угрозы клеркам, работающим там. Игнорирование распоряжений временной администрации. Решили поиграть в независимость? Вольности почуяли? Я вам устрою…
За мной следует десяток моих солдат, включая Рорга. Ребята были экстренно вызваны из замка, потому что нужно срочно поставить на место охамевшее быдло. Таких надо сразу давить и плющить… Поднимаемся в зал заседаний магистрата. У дверей, ведущих внутрь, стоит толпа народа.
– Разойдись!
Ноль внимания. Совсем опухли, твари?! Делаю знак рукой, и Рорг мгновенно расчищает нам путь. То, что сейчас на полу корчатся от умело нанесённых ударов тела, меня волнует меньше всего. Ещё удар ногой, резные створки распахиваются, и я вхожу в зал. На меня смотрят заплывшие салом морды, лоснящиеся от безнаказанности и наглости.
– Кто посмел?! – слышится визгливый голос откуда-то спереди. Ага! Судя по всему – городской глава.
Спокойно подхожу вплотную, потом резким ударом впечатываю его в кресло, с которого тот привстал. Правда, при этом ломается пара рёбер, может, больше. Но ему всё равно висеть в петле. Рядышком с бывшим лордом. Того ещё, кстати, не сняли. Как и прочим членам магистрата. Вертели бывшим владетелем как хотели, творя за его спиной что вздумалось. Кончилось ваше всевластие. Впрочем, и жизнь тоже. Именем Империи, по праву владения…
Спустя полчаса городская площадь украшается двенадцатью телами в богатых, роскошных одеждах, а я ору на толпу клерков и чиновников, которые молят о пощаде. В любом случае я их заменю. Но пока они нужны мне живыми, чтобы разобраться в груде накопившихся дел, а также распутать махинации тех, кто правил городом раньше. Пока не повис в петле. Можно было бы, разумеется, пока посадить верхушку Ниро в темницу и постепенно распутать весь клубок. Но это слишком рискованно. Могут и сбежать. Или подкупить охрану, а то и нанять наёмных убийц или того хуже – пиратов с Вольных островов. А так – быстро, дёшево, удобно. Экономия средств города на питании каторжников, хе-хе… Не моему заскорузлому сердцу проявлять милосердие к тем, кто его недостоин.
Теперь одна, но самая главная проблема – кого поставить над городом? Кто будет следующим магистром? Рискнуть? А, где наша не пропадала! Я выхожу на помост, с которого зачитывают городские указы, подзываю глашатая, который трясётся от страха – уж больно радикально я тут разобрался со всеми, шепчу ему на ухо то, что требуется объявить в данный момент. Он открывает рот от изумления, но деваться человеку некуда, и он кричит во всю глотку:
– Кто назовёт самого честного купца в городе Ниро, получит фиори!
Тишина, потом толпа взрывается рёвом. Но, как ни странно, в криках угадывается лишь одно имя – некоего Рата Миро. Вскидываю руку, и голоса умолкают.
– Старший городских стражников, ко мне.
Крепкий, с сединой мужчина проталкивается ко мне через людей. Хм… Народ-то его явно любит. Расступаются. Не испуганно, кстати, а с подчёркнутым уважением. Начищенный панцирь, на боку меч в потёртых ножнах, правильные черты лица.
– Ваша милость, я капитан городской стражи Гарм Тор.
– Барон Серг дель Стел. – Показываю ему свою цепь.
- Предыдущая
- 36/70
- Следующая