Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невольница любви - Смолл Бертрис - Страница 75
— Пожалуй, моей внучке лучше подняться к себе, — спокойно предложила леди Стюарт-Хепберн. — Сейчас пришлю Сьюзен и Мей ей помочь.
Она обняла за плечи все еще сопротивлявшуюся Индию.
— Мы все устроим, девочка, обещаю, — шепнула она и, когда Коналл и Мегги увели несчастную, обернулась к Томасу. — Возможно, вам действительно стоило прислушаться к ней, сэр. Она обезумела от горя. Женщины, которых держат в рабстве, так себя не ведут. Если дей женился на ней, значит, это законный брак. Я понимаю вашу заботу о семье, но что, по-вашему, ожидает Индию в Шотландии?
— Ей найдут мужа, — угрюмо проворчал Том. — Она достаточно богата, мадам, а золото — лучшее прикрытие для всех грехов.
— О Боже! — охнула леди Стюарт-Хепберн. — Вы уже жалеете о том, что сотворили, верно, сэр? Но сделанного не вернешь. Я постараюсь помочь Индии выпутаться из всей этой неразберихи. Так вы проведете в Неаполе несколько дней? И последуете моему совету? Отправитесь в Стамбул? Если дей Эль-Синута схватит вас, боюсь, участь ваша окажется весьма печальной. А теперь — прощайте. Надеюсь видеть вас за обедом. Мы едим вечером, когда жара спадает. Придет также мой сын Иан. Вы обязательно подружитесь. Подобно вам, он еще не обзавелся семьей. Но прежде позвольте мне посмотреть на царапины. — Она подошла ближе и пригнула его голову. — Ничего страшного. Шрамов на вашем красивом лице не останется.
— В жизни не предполагал, что она такая бешеная, — пожаловался Том. — Бедный герцог Гленкирк, туго ему пришлось! Нелегко справиться с такой ведьмой!
— Мой сын обожает Индию, а она — его. Поэтому не сумел найти ей мужа. В его представлении ни один мужчина не достоин его замечательной дочери. И тут появляется очаровательный виконт Туайфорд. Вместо того чтобы приглядеться к нему, Джемми безрассудно возревновал. И хотя из того, что я узнала, молодой человек действительно не подходил Индии ни по богатству, ни по родовитости, Джемми мог бы действовать куда более тактично. Но иногда он напоминает мне своего отца, Патрика Лесли. Тот всегда добивался своего, не думая о последствиях, — вздохнула Катриона и, дернув за сонетку, приказала вошедшей служанке:
— Aqua e una bacile13 .
— Si, madonna14 , — ответила девушка, приседая.
— Вы знаете итальянский? Женщина рассмеялась.
— Я прожила в Риме и Неаполе больше двадцати лет, капитан, и среди моих слуг большинство итальянцев. Они просто не поняли бы меня. Это прекрасный язык, очень музыкальный и романтический, в отличие от моего родного кельтского диалекта.
Девушка принесла тазик с водой, и леди Стюарт-Хепберн ловко смыла кровь. После ухода Тома она поспешила наверх, посмотреть, что с Индией. Внучка сидела в лохани с душистой водой. Мегги терла ей спину, Сьюзен и Мей готовили для гостьи чистую одежду и стелили постель.
— Я выпроводила капитана Саутвуда, но он вернется к обеду, — сообщила Катриона.
— Не желаю и минуты находиться в его обществе, мадам. Надеюсь, вы понимаете, — взмолилась Индия.
— Во Франции ты звала меня бабушкой, — напомнила леди Стюарт-Хепберн.
— Там я встретилась с вами впервые. И совсем не думаю о вас как о своей бабушке, — откровенно ответила Индия.
— В таком случае можешь звать меня Кат, — предложила женщина. — При крещении мне были даны имена Катриона Майри, но для друзей и родных я просто Кат. Надеюсь, что мы по меньшей мере друзья, Индия.
— О да, — улыбнулась Индия, вставая. Мегги поспешно завернула ее в теплое полотенце, усадила на табурет и принялась вытирать волосы.
— Прости беднягу Саутвуда, — посоветовала Кат. — Он сделал то, что посчитал нужным.
— Все мужчины одинаковы! Либо не слушают, либо пропускают мимо ушей, — фыркнула Индия. — Мне просто необходимо вернуться в Эль-Синут!
— Ты в этом уверена? — спросила Кат, испытующе вглядываясь в лицо подопечной.
— Да! О, Кат, мы любим друг друга! Я была по-настоящему счастлива с Кейнаном! Мы строили такие чудесные планы на будущее! Я молила кузена оставить меня в покое и попросила только отвезти маме письмо. Но нет! Ему взбрело в голову похитить меня, прикрываясь ложно понятым чувством фамильной чести! Рана, которую он нанес мне и моему мужу, вряд ли исцелится!
— Понимаю, — кивнула Кат. — О, как я тебя понимаю! Когда меня насильно разлучили с Босуэллом, я думала, что умру! И в самом деле ощущала, как рвется мое сердце! Первое, что мы должны сделать, — сообщить твоему мужу, что ты жива и здорова и рвешься домой. Ты останешься здесь, пока мы не получим ответ от дея, но ничего не скажем Томасу о своем решении. Уверяю, что я не стану препятствовать твоему воссоединению с любимым. Даже если весь чертов свет будет косо на тебя смотреть!
Индия разразилась слезами.
— О, благодарю вас, — всхлипнула она.
— Сегодня тебе лучше не спускаться к обеду, — посоветовала Катриона. — Путешествие было достаточно утомительным. Твой кузен скоро придет, и перед его окончательным отъездом вы помиритесь. Он не будет знать, в чем дело, но ты ведь постараешься сделать мне приятное — хотя бы потому, что я согласилась тебе помочь.
— Хорошо, Кат, — покорно кивнула Индия.
— Мей, — окликнула Катриона служанку, — пойди на кухню и принеси горячего супа, свежего хлеба, фруктов и вина для леди Линдли. Она должна поесть и немедленно лечь. А ты, девушка? Как тебя зовут? Мне сказали, что ты шотландка. Из каких ты мест?
— Я Мегги, ваше сиятельство, из Эйра.
— Иди с Мей и тоже попробуй супа. Анна, наша кухарка, позаботится о тебе. Потом вернешься к хозяйке. Сьюзен принесет походную кровать и застелет чистым бельем. Ты едва держишься на ногах, дитя.
— Спасибо, ваше сиятельство, — пробормотала Мегги, приседая. — Госпожа, можно?
— Иди, Мегги, — разрешила Индия. Она немного пришла в себя, и волосы почти просохли на теплом ветерке.
Сьюзен принесла ночную сорочку из мягкого шелка и надела на Индию.
— Вот, миледи. Нет ничего лучше теплой ванны и свежей одежды. Сразу станет легче.
— Ты тоже шотландка? — удивилась Индия.
— Господь благослови вас, миледи, ну, конечно, как все мы. Мей и я — сестры. Мы всю жизнь служим нашей госпоже. Коналл — наш дядя. Мы приехали сюда из Гленкирка много лет назад.
13
Воды и тазик (ит.).
14
Да, мадонна (ит.).
- Предыдущая
- 75/106
- Следующая
