Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вознесения - Сандерсон Брэндон - Страница 61
– С двадцатью тысячами, – покривился Колченог, – он победит любую из этих армий.
– Но с двумя у него будут проблемы, – возразил Хэм. – Я бы на его месте не торопился. Заявившись сюда с шайкой беспокойных колоссов, он легко может опечалить Сетта и Страффа до такой степени, что они объединятся против него.
– И это бы нас вполне устроило, – проворчал Колченог. – Чем больше другие дерутся между собой, тем лучше в итоге для нас.
Эленд откинулся на спинку скамьи. Как здорово, что Вин сидела рядом и обнимала его, даже если почти ничего и не говорила. Иногда он чувствовал себя сильнее только из-за ее присутствия. Двадцать тысяч колоссов. Это пострашнее любой армии.
– Точно, – поддержал Колченога Хэм. – Если Джастес не сумеет удержать контроль над тварями возле Лютадели, есть хороший шанс, что они нападут на одну из армий.
– Согласен, – устало кивнул Бриз. – Думаю, нам надо продолжать тянуть время, чтобы осада продлилась до тех пор, пока не прибудет армия колоссов. Еще одно войско в этой мешанине означает еще одно преимущество для нас.
– Не нравится мне, что колоссы будут поблизости, – задумчиво произнес Эленд. – Какое бы преимущество для нас они ни означали. Если они нападут на город…
– Думаю, об этом стоит беспокоиться, когда – если – они прибудут, – отозвался Доксон. – Пока что нам надо продолжать делать то, что запланировано. Его величество встречается со Страффом, пытается убедить его заключить с нами тайный союз. Если повезет, нависшая опасность в виде колоссов сделает его более сговорчивым.
Эленд не спорил. Страфф согласился, и они должны были встретиться через несколько дней. Депутаты Ассамблеи злились из-за того, что с ними не посоветовались по поводу времени и даты, но сделать ничего не могли.
– Ладно, – подытожил Эленд. – Других новостей у тебя нет, Сэйзед? Получше, я надеюсь.
Сэйзед не ответил. Наконец-то пришел повар и поставил перед ним тарелку со сваренным на пару ячменем с кусочками стейка. Запах был такой, что у Эленда сразу потекли слюнки. Он благодарно кивнул дворцовому шеф-повару, который настоял на том, что, несмотря на поздний час, приготовит блюдо сам. Повар махнул своим помощникам и начал собираться.
Террисиец молчал, ожидая момента, когда слуги окажутся за пределами слышимости.
– Я не сказал об этом сразу, ваше величество, потому что ваша ноша и так тяжела.
– Лучше уж скажи, – обреченно вздохнул Эленд.
– Боюсь, мы подвергли мир опасности, когда убили Вседержителя, ваше величество. Непредвиденной опасности.
Бриз устало поднял бровь.
– Непредвиденной? – переспросил он. – Хочешь сказать, будто, кроме диких колоссов, жаждущих власти деспотов и бандитов, есть что-то еще?
– Э-э, да, – после некоторой паузы подтвердил Сэйзед. – Боюсь, я говорю о вещах немного более туманных. Собственно, как раз с туманом они и связаны.
– Что ты имеешь в виду? – вскинула голову Вин.
– Я изучал серию неких событий. Можно сказать, проводил расследование. – Сэйзед говорил, не поднимая глаз, будто смущаясь. – Видите ли, я неоднократно слышал о том, что туман стал спускаться днем.
– Такое иногда бывает, – пожал плечами Хэм. – Случаются туманные дни, особенно осенью.
– Я не об этом, лорд Хэммонд. Существует разница между обычным и необычным туманом. Ее трудно заметить, наверное, но от внимательного глаза она не скроется. Необычный туман гуще и… ну…
– Он покрывает большие пространства, – быстро подсказала Вин. – Он похож на реки, текущие по небу. Он никогда не висит на одном месте, он дрейфует вместе с ветром, как будто сам создает ветер.
– И он может входить в дома, – добавил Колченог. – Или палатки. Потом он быстро испаряется.
– Да, – согласился Сэйзед. – Когда я впервые услышал о дневном тумане, я решил, что люди просто позволили своим суевериям вырваться из-под контроля. Я знал многих скаа, которые отказывались выходить из дома, если утро было туманным. Однако я проявил любопытство, и оно привело меня в некую деревню на юге. Я там некоторое время учительствовал, но так и не получил подтверждения подобных историй. Поэтому я оттуда ушел.
Он помедлил, чуть нахмурившись.
– Ваше величество, только не думайте, что я сошел с ума. Во время путешествия я попал в уединенную долину и увидел, клянусь, не совсем обычный туман. Он двигался над землей, подползая ко мне. Это было в середине дня.
Эленд посмотрел на Хэма, тот пожал плечами:
– Не смотри на меня так.
– Он спрашивает твое мнение, друг. – Бриз фыркнул.
– Ну так у меня его нет, – развел руками громила.
– И какой ты после этого философ?
– Я не философ. Просто люблю размышлять.
– Так поразмысли об этом, – посоветовал Бриз.
Эленд повернулся к Сэйзеду:
– Эти двое всегда так себя вели?
– Честно говоря, не уверен, ваше величество. – Террисиец слегка улыбнулся. – Я знаю их немногим дольше, чем вас.
– Да, они всегда такие. – Доксон вздохнул. – Пожалуй, с годами даже хуже стало.
– Ты не голоден? – поинтересовался Эленд, кивком указывая на тарелку перед Сэйзедом.
– Я поужинаю, когда закончится наш разговор.
– Сэйзед, ты больше не слуга, – возмутилась Вин.
– Дело не в том, слуга я или нет, леди Вин, – покачал головой Сэйзед. – Дело в том, что я стараюсь быть вежливым.
– Сэйзед.
– Да, ваше величество?
Эленд показал на тарелку:
– Ешь. А вежливость сможешь проявить как-нибудь в другой раз. Прямо сейчас ты выглядишь изголодавшимся и находишься среди друзей.
– Да, ваше величество. – Террисиец помедлил, странно посмотрел на Эленда, но все же взялся за вилку и нож.
– Итак, – вернулся к теме Эленд, – почему дневной туман, увиденный тобой, имеет такую важность? Мы знаем, что многое, о чем говорят скаа, не существует. Бояться тумана по меньшей мере неразумно.
– Скаа могут быть мудрее, чем мы думаем, ваше величество, – заметил Сэйзед, аккуратно поглощая еду. – Похоже, туман убивает людей.
– Что? – подавшись вперед, спросила Вин.
– Сам я этого не видел, леди Вин. Но видел результат и собрал несколько разных свидетельств. Все они говорят об одном: туман убивает людей.
– Это нелепо, – заявил Бриз. – Туман безобиден.
– Я тоже так думал, лорд Ладриан, – возразил Сэйзед. – Однако некоторые свидетельства достаточно подробны. Инциденты всегда происходят днем, и в каждом случае говорят о тумане, кружившемся вокруг какого-нибудь бедолаги, который потом умирал. Обычно от судорог. Я сам говорил со свидетелями.
Эленд нахмурился. Услышав подобную новость от кого-нибудь другого, он бы не придал ей значения. Но Сэйзед… он был не тем, на кого не стоило обращать внимания. Сидящая рядом Вин с интересом следила за разговором, покусывая нижнюю губу. Странное дело, но она не возражала хранителю, хотя другие разделяли мнение Бриза.
– Бессмыслица какая-то, Сэйз, – горячился Хэм. – Воры, знать и алломанты выходили в туман веками.
– Так и было, лорд Хэммонд. Я лишь одно объяснение могу придумать, и оно связано со Вседержителем. Я не слышал достойных доверия сообщений о смертях в тумане до Крушения, но после него их появилось более чем достаточно. Большинство случаев связаны с Внешними доминионами, но, похоже, инциденты происходят и внутри. Я кое-что обнаружил… кое-что очень тревожное в нескольких неделях к югу отсюда. Похоже, целая деревня оказалась заперта в домах туманом.
– Но почему смерть Вседержителя должна быть как-то связана с туманом? – поинтересовался Бриз.
– Я не уверен, лорд Ладриан. Но это единственное, что я могу предположить.
– Не называй меня так, – нахмурился Бриз.
– Прошу прощения, лорд Бриз, – поправился Сэйзед. – Я все еще не отвык называть людей их полными именами.
– Твое имя Ладриан? – удивилась Вин.
– К несчастью. Оно мне никогда не нравилось, а уж когда дорогой Сэйзед добавляет перед ним «лорд»… аллитерация делает его еще кошмарнее.
– Мне кажется или мы сегодня ведем себя еще более странно, чем всегда? – между прочим поинтересовался Эленд.
- Предыдущая
- 61/174
- Следующая