Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неукротимая гордячка - Смит Бобби - Страница 30
— Ни за что.
— Папа, я не хочу спорить. Бревна должны попасть в Игл-Рок, и я их туда отвезу.
— Подожди, пока вернутся Исаак и Тед.
— Не могу. Крайний срок прибытия этого груза — завтра, ответственность лежит на мне, так что я обеспечу его доставку.
— Если бы я только мог встать…
Она поцеловала его в щеку.
— Не волнуйся, папа. Я съезжу туда и быстренько вернусь.
— Возьми с собой Джека для безопасности.
— Мне не нужен Джек.
— Ты слышала, Аманда. Я не позволю тебе ехать одной. Что, если с тобой что-нибудь произойдет? Если фургон сломается?
— Тогда поскачу за помощью. Я справлюсь.
— Либо ты берешь с собой Джека, либо я встаю и еду сам. Ты пошлешь за ним или это сделать мне? Не важно, кто из нас его позовет, лишь бы он был в фургоне, когда ты покинешь город.
Аманда знала, что ее отец достаточно упрям, чтобы осуществить свои угрозы, если она его ослушается.
— Да, сэр.
— Так-то лучше. — Он опустил голову на подушки.
— С тобой все будет в порядке в мое отсутствие?
— Мисс Хаммонд и Мария обо мне Позаботятся. Я чувствую себя отлично. Держись поближе к Джеку. Рядом с ним тебе ничто не угрожает.
— Папа, мне не нужен Джек Логан. Я могу о себе сама позаботиться. Вообще-то я зашла спросить, где мой револьвер. Хочу взять его с собой.
— Заперт в коробке с оружием. Возьми еще винтовку.
— Обязательно, папа. Я навещу тебя, когда вернусь.
Он смотрел, как она вышла из комнаты, и был вынужден признать, что гордится дочерью. На свете он знал не много женщин, которым хватило бы смелости взвалить на себя такую ответственность. Хотя ей хватало знаний и отваги справиться с управлением компанией без него, она была лишь хрупкой женщиной в мужском мире, а это очень опасно.
Дэн надеялся, что Джек сдержит обещание и хорошенько за ней присмотрит. Он не выдержит, если с Амандой случится беда. Она ему слишком дорога.
Аманда открыла отцовский ящик с оружием и достала свой револьвер и кобуру. Странное это ощущение — держать револьвер в руках, но придется привыкать. Она не собирается отправляться в пустыню безоружной. Девушка выбрала винтовку и собрала патроны. Затем спустилась к Эйлин и Марии, чтобы сказать им о своем отъезде.
— Я вернусь дня через три. Самое сложное — добраться туда, обратный путь без груза очень прост.
— Джек едет с вами? — спросила Эйлин, желая убедиться, что у нее есть защитник.
— Отец настаивает, но не понимаю почему. Я могу и сама справиться, — ответила она.
— Уверена, что можете, но зачем рисковать? Лучше обезопасить себя. Вы сказали ему?
— Еще нет. Сейчас скажу. Надеюсь, он будет Готов выехать через час.
— Будьте осторожны. Мы беспокоимся за вас, но рядом с Джеком с вами ничего не должно случиться.
— Рада, что у вас о нем такое высокое мнение.
— Но и о вас тоже. Вы понимаете, как это смело?
Многие ваши друзья с востока даже не узнали бы вас в этой одежде.
Аманда, разглядывая свой наряд, покраснела от замечания Эйлин.
— Думаю, некоторые удивятся, но женщины и раньше надевали шаровары в случае необходимости.
— Ну, это и не назовешь шароварами. — Эйлин оглядела ее фигуру, которая совсем не казалась мальчишеской в таком одеянии.
— Когда я была девочкой, папа разрешал мне надевать для игр мужскую одежду. И для работы, что мне сейчас предстоит, она очень необходима. Я бы не смогла править лошадьми в платье.
— Согласна. Только будьте осторожны и поскорее возвращайтесь. Знаю, отец будет нервничать в ваше отсутствие.
— Я вернусь. И, Эйлин, спасибо, что остались ухаживать за моим отцом. — Аманда обняла ее, потом взяла пару кожаных перчаток и вышла из дома. Ей еще предстояло многое сделать.
— Вы Джек Логан? — спросил мальчик лет десяти, найдя Джека за карточным столом.
— Кто меня спрашивает?
— Мисс Тейлор послала меня передать записку Джеку Логану. Она сказала, что он похож на вас — высокий, темноволосый, с серьезным видом. Вот я и решил, что вы тот, кто нужен.
— Так и есть, — сказал Джек, стараясь сдержать смех. — Правильно угадал. Чем могу помочь?
— Да ничем. Мисс Тейлор просто просила передать вам это. — Он протянул ему листок и убежал прочь из салуна. Мама предупреждала его о вреде выпивки и игры, так что он не хотел задерживаться в этом заведении.
Джек взглянул на других игроков в покер:
— Извините. — Он развернул письмо и быстро прочитал. — Джентльмены, боюсь, мне предстоит безотлагательное дело. Спасибо за интересную игру.
Они смотрели ему вслед, удивившись, что заставило его отказаться от покера. Должно быть, что-то важное.
Игра была очень серьезная.
Джек направился прямо на станцию в поисках Аманды. Войдя, он впервые увидел ее в рабочей одежде.
Взгляд скользнул по ее фигуре. Он всегда считал ее красавицей, но и представить себе не мог, насколько она. хороша. Штаны обтягивали ее бедра, как вторая кожа.
Его взгляд потеплел. Против его воли огонь вспыхнул у него в крови, и он отвел глаза в сторону.
— Аманда, как это понимать? Вы ведете фургон?
— Так и понимать, — ответила она, обернувшись.
Обсуждать эту поездку с отцом было нелегко, и меньше всего ей сейчас хотелось спорить еще и с Джеком. Работу надо выполнить, и она этим займется. Больше некому. — Я поведу, и отец настоял, чтобы вы обеспечили охрану. Как скоро вы можете выехать?
По ее вызывающей позе Джек понял, что отговорить ее невозможно. Он также заметил револьвер в кобуре.
Это тоже был вызов.
— Соберусь меньше чем за полчаса. Встретимся здесь.
Упряжка готова?
— Лошадей приведут из конюшни с минуты на минуту. Я готова ехать в любой момент. — Аманда спокойно встретила его взгляд, ожидая еще чего-то.
— Хорошее оружие, — заметил Джек, повернулся и покинул станцию.
Он зашел в свою комнату за некоторыми необходимыми вещами и за своим револьвером. Когда он вернулся к фургону, Аманда уже сидела на козлах, в кожаных перчатках, с вожжами в руках, готовая к отправлению.
Рядом лежала винтовка.
Он рассматривал ее. В стетсоне она походила на настоящего ковбоя. Он видел ее в платьях и в вечерних нарядах, но сейчас она выглядела необычайно красивой.
Дикая штучка, которую предстоит приручить. Он задумался, справится ли с такой работенкой.
Осознав, куда забрели его мысли, Джек вознегодовал. Она дочь Дэна, а он должен ее охранять. Стоит подумать о деле, а не о том, как прекрасно она смотрится в обтягивающих штанах.
Джек нахмурился, устраиваясь рядом с ней с винтовкой в руках.
— Готовы? — спросила она, мельком взглянув на него и удивившись, почему он так зол.
— Как всегда, — ответил он раздраженно.
Аманда хлестнула вожжами по лошадям, и те рванули с места, направляясь в Игл-Рок. Если повезет, поездка будет мирной и спокойной.
Дорога оказалась непростой, и они едва добрались до первого постоялого двора к наступлению темноты.
— Кто вы, черт побери, и где Дейв? — С винтовкой в руках Вез Бейлес вышел на порог своего дома и рассматривал Аманду с Джеком.
Дилижанс опаздывал, и он уже начал волноваться, не случилось ли чего. Теперь, увидев перед собой двух незнакомцев, он проявил осторожность.
— Дейв уволился и уехал в Сан-Рафаэль. Я Аманда Тейлор, дочь Дэна. Свободных кучеров не было, так что пришлось мне ехать самой. Это Джек Логан, он отвечает за охрану.
При свете, падавшем из окна, Вез разглядел ее лицо.
— Будь я проклят! Так вы — малышка Аманда?
Невероятно! — Он расхохотался. — Дэн мне пару раз рассказывал про свою дочь, но я не мог представить, что увижу, как вы управляете фургоном. Входите, милочка.
Моя жена уже приготовила ужин и ждет. Сейчас она все подогреет.
— Спасибо, Вез. — Аманда спрыгнула на землю.
Каждая клеточка ее тела ныла. Она совсем забыла, каково ездить на грузовом фургоне. Она потянулась. — Проверю лошадей и приду.
- Предыдущая
- 30/58
- Следующая
