Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-обманщица - Смит Бобби - Страница 64
— Значит, посылая меня на поиск Мейджорса, вы намеренно ввели меня в заблуждение, будто он убийца? — все больше негодовала Коди.
Затем она повернулась к Люку.
— Почему ты не рассказал мне всю правду?
— Не будем говорить о правде, сестра Мэри. Во-первых, ты бы все равно не поверила. А во-вторых, знаешь ли ты сама, что такое правда?
— Обманывать — моя работа.
— Да? А моей работой была маскировка под бандита. Почему ты не сказала мне, что тебя нанял Джек?
— Ты был моим врагом.
— Не забывай, что я был среди бандитов Дьявола и должен был следить за каждым своим словом и жестом. Я не мог никому довериться.
Пока Коди и Люк вели перепалку, Джек лежал с закрытыми глазами и набирался сил. Наконец, он почувствовал, что может вступить в разговор.
— Люк, нам нужно поговорить, — произнес он тихим, но твердым голосом.
Мейджорс сделал Коди знак, чтобы она вышла, и та стала подниматься со стула.
— Она остается здесь, — произнес Джек. — Люк, я хочу, чтобы ты отправился за Дьяволом. Привези ее сюда.
— Но рейнджеры с капитаном уже… — произнес Люк.
— Вы с Коди сможете сделать это лучше, — прервал его Джек. — Вы знаете их образ мыслей… Я хочу, чтобы вы поймали ее, я хочу, чтобы вы привезли ее живой.
— Я буду работать один, — сухо произнес Люк. — Я не могу работать с человеком, который предавал меня на каждом шагу.
— Люк, ты у меня в долгу, — напомнила Коди.
Люку казалось, что все как раз наоборот, но сейчас он не стал спорить. Ему очень хотелось отомстить за своего друга Джека, и это решало все.
— Джеймисон чертовски хороша в своем деле, не так ли? — произнес Джек. — Она привезла тебя сюда живым, несмотря ни на что. Я хочу, чтобы Элизабет была доставлена сюда живой. И Джеймисон тут незаменима.
У Люка не оставалось выбора, и он это хорошо понимал.
— А какое вознаграждение? — спросил Люк, нарочно посмотрев при этом в сторону Коди.
— Три тысячи долларов, — ответил Джек.
— Ну, Джеймисон? — произнес Люк, пристально глядя ей в лицо. — Хватит тебе этой суммы, чтобы ты бросилась в погоню за бандой?
Коди посмотрела на него ледяным взглядом.
— Я поеду за Дьяволом. Но не только ради денег.
Джек улыбнулся.
— Значит, договорились?
— Мы это сделаем.
Глава 25
Коди первой вышла из комнаты Джека. Ей предстояло еще многое сделать, прежде чем они с Люком пустятся на поиски Дьявола. Она сняла комнату в гостинице, потом разыскала возле конюшни Гордого Призрака.
— Как только я получу вознаграждение за Мейджорса, ты отвези его домой и жди меня там, — сказала она ему.
— Чем ты собираешься заняться? — спросил он.
Она коротко рассказала ему о взаимоотношениях Люка и Логана.
— Теперь рейнджер Логан хочет, чтобы мы с Мейджорсом отправились в погоню за Дьяволом, — закончила она рассказ.
— И ты не хочешь, чтобы я поехал с тобой? — с долей иронии произнес он.
— Будет лучше, если ты отвезешь домой деньги, — уклонилась она от прямого ответа. — Там их очень ждут.
— Это я, конечно, сделаю, — заверил он. — Но обеспечит ли тебе надежно безопасность Люк Мей-джорс?
— Со мной все будет хорошо, — успокоила она старого друга. — А теперь я займусь обычной работой: постараюсь как можно больше выяснить в отношении Элизабет и ее брата.
— Я тоже займусь этим, — пообещал он.
— Спасибо, ты очень преданный друг, — тепло улыбнулась она индейцу. — Не знаю, что бы я без тебя делала.
— Надеюсь, не скоро об этом узнаешь, — усмехнулся индеец.
После этого Коди отправилась собирать информацию. Прежде всего она посетила дом Харрисов. Ее впустила женщина, которую Фред послал ухаживать за Джонатаном.
— Меня зовут Коди Джеймисон, — представилась она банкиру. — Рейнджер Логан попросил меня собрать информацию о прошлом вашей жены. Может быть, нам удастся выяснить, куда она могла поехать.
Джонатан с минуту скептически смотрел на нее, затем заговорил. Он сообщил бы что угодно и кому угодно, лишь бы это помогло доставить в город Элизабет.
— Что вы хотите узнать?
— Где она родилась? Что вам известно о ее прошлом?
— Элизабет и ее брат родились и выросли в Новом Орлеане.
— У них там еще кто-нибудь остался?
— Нет.
— У вашей жены были близкие друзья?
— Ее лучшая подруга Сара Грегори, они вместе проводили много времени. Кроме того, у нее много знакомых, с которыми она время от времени общалась.
— Не могли бы вы предположить, куда она отправится, чтобы спрятаться?
Он устало покачал головой.
— Кроме Нового Орлеана, она не упоминала никаких других населенных пунктов.
— Спасибо вам, что уделили мне внимание. Если вы вспомните еще что-то важное для нас, то дайте мне знать.
— Если хотите осмотреть ее личные вещи, то не стесняйтесь. Я собираюсь все это выбросить или сжечь. Можете начать со спальни. Берите все, что может вам пригодиться в ее поимке.
— Вы очень великодушны.
— Я не великодушен. Я хочу, чтобы ее поймали. Я хочу, чтобы вы привезли ее сюда. Я хочу посмотреть ей в глаза, когда ее поведут на виселицу. Я хочу плюнуть ей в лицо и сказать все, что я о ней думаю.
Джонатан был уже не в силах сдерживать переполнявшую его ненависть, которую он испытывал к своей жене-убийце.
Коди кивнула, хорошо понимая его чувства.
— Вы не хотите посмотреть ее вещи вместе со мной? Может быть, чем-то поможете мне.
Джонатан покатил свою коляску в спальню, Коди последовала за ним. На осмотр вещей Элизабет у них ушел примерно час.
— Я сообщу вам о результатах, мистер Харрис.
— Сделайте это, мисс Джеймисон. Сейчас я живу только предвкушением мести.
Коди покинула дом банкира, прихватив с собой несколько фотографий. В их числе оказалась и свадебная, поскольку Джонатан не хотел, чтобы она оставалась в доме.
Затем Коди встретилась с лучшей подругой Элизабет Сарой Грегори.
— Чем могу вам помочь? — спросила Сара, открывая дверь.
— Миссис Грегори, меня зовут Коди Джеймисон, и я работаю вместе с рейнджером Логаном. Мы пытаемся найти какие-нибудь связи, чтобы определить местопребывание Дьявола.
— Дьявола? Они узнали о нем что-то новое?
— Вы еще не слышали о том, что произошло?
— Нет. Прошу вас, входите. Я хочу знать все об этом мужчине, который убил моего Сэма.
Коди села на веранде и задумалась над тем, как рассказать Саре, что ее лучшая подруга убила ее мужа. После некоторых колебаний решила все рассказать начистоту.
— Миссис Грегори, за последние двадцать четыре часа в городе произошло довольно много важных событий, — начала Коди.
Убедившись, что Сара слушала ее очень внимательно, она рассказала ей о нападении на Джека, о прибытии Мейджорса и о том, что все это время он работал на рейнджеров.
— Тем временем рейнджер Логан проводил в городе свое расследование и обнаружил связь между Харрисом и ограблениями, — продолжала Коди. — Он думал, что это работал на бандитов Джонатан, но он ошибался.
— Вы хотите сказать… — побледнела Сара.
— Я хочу сказать, что связь банды с Харриса-ми существовала, но поддерживала ее Элизабет, — кивнула Коди. — Элизабет Харрис и есть Дьявол.
— Нет! — еще сильнее бледнея, воскликнула Сара.
— Увы, это правда, — горько усмехнулась Коди. — Джонатан случайно подслушал разговор Элизабет с ее братом Хэдли, когда они обсуждали убийство Логана. А Мейджорс подтвердил, что Дьявол — это женщина.
— Значит, это Элизабет убила Сэма? — посмотрела Сара на Коди округлившимися глазами.
— Похоже, что да, — кивнула Коди. — Люк поклялся, что Сэм был жив, когда бандиты покидали тюрьму. Сэм знал о задании Люка, и они с ним работали вместе. У Люка не было причин убивать шерифа.
— Значит, Элизабет после лобега бандитов явилась в тюрьму и убила Сэма? — вслух размышляла Сара.
Коди молчала.
Сара подняла на нее полные слез глаза.
- Предыдущая
- 64/77
- Следующая
