Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Троил и Крессида - Чосер Джеффри - Страница 29
На бледный призрак сделалась похожей,
И всякий, кто ее узрел бы тут,
Подумал бы, что краше в гроб кладут:
Где резвость прежняя? где нрав горячий?
Бедняжку подменили, не иначе!
Глаза ее, от непрестанных слез
Окаймлены багряными кругами,
Глядели так, что муки сей не снес
Пандар и залился в ответ слезами,
При этом непослушными устами
О принце попытался речь завесть,
От коего сюда принес он весть.
"Дитя! - он молвил, - царь и горожане
С посланцами скрепили договор:
Сим пребывающий во вражьем стане
Нам выдан будет воин Антенор,
А им - Калхаса дочь. С тех самых пор
Избранник твой от мук не видит света:
Так обезумел он, узнав про это!
С ним горевал я, сострадал ему
И сам едва от этакой напасти
Не помер! Но совету моему
Он внял и успокоился отчасти,
Решив, покуда это в нашей власти,
С тобой вдвоем провесть сегодня ночь
В раздумьях, как беду вам превозмочь.
Вот весь тебе мой сказ; я нынче краток,
Затем что в поясненьях нужды нет.
К тому ж, тебе б не худо сил отстаток
И приберечь: теперь не до бесед!
Царевичу снесу я твой ответ,
Тебя же об одном хочу просить я:
Утри хоть слезы до его прибытья!"
- "Увы мне! велика моя печаль, -
Вздохнула, приподнявшись на постели,
Вдова, - но больше милого мне жаль,
Чем самое себя! И в самом деле,
Коль тяжко мне - ему еще тяжеле.
И оттого терзаюсь я вдвойне,
Что он страдает по моей вине.
Сколь ни ужасно с милым быть в разлуке,
Все ж, дядюшка, скажу вам не тая:
Узреть его теперь в такой же муке,
Как я сама терплю, - вот смерть моя!
Но пусть придет! С ним напоследок я
Хотя бы повидаюсь и, быть может,
Он отлететь душе моей поможет".
И с этими словами на постель
Упав ничком, Крессида разрыдалась.
"Племянница, да ты в своем уме ль? -
Вскричал Пандар, превозмогая жалость, -
Ведь до его прихода уж осталось
Всего-то ничего! Вставай скорей!
Заплаканной встречать его не смей.
Ну, подымись, дитя, не будь упряма,
Глаза утри-ка: что за жалкий вид!
Он сам себя, клянусь казной Приама,
Убьет, когда лицо твое узрит!
Ведь он о смерти лишь и говорит.
Когда б я знал, к какому все итогу
Придет - сюда б не звал его, ей-богу!
Чем попусту на раны сыпать соль,
Подумай о целительном бальзаме:
Унять попробуй в нем тоску и боль,
Не растравляй души ему слезами;
Да ими хоть все улицы в Пергаме
Залей - что проку? Нет, теперь для слез
Не время! Что вам делать - вот вопрос.
Я приведу его, и вы решите:
Нельзя ль тебе остаться как-нибудь?
В таких делах у женщин больше прыти;
Быть может, и от греков ускользнуть
Найдешь ты средство. Также не забудь,
Что ум-то хорошо, а два умнее;
И сам я вашей помогу затее".
- "Ступайте же! Я слезы осушу, -
Промолвила вдова, - и как бы туго
Мне ни пришлось, поверьте, все свершу,
Чтоб только облегчить страданья друга.
Коль средство есть от этого недуга -
Его добуду я любой ценой,
Когда же нет - не я тому виной!"
За принцем поспешил Пандар, и в храме
Нашел его пустынном, где Троил,
Уединясь, беседовал с богами -
Иль, скажем проще, из последних сил
Кончину ниспослать ему просил,
Терзаньям об утраченной Крессиде
Иного облегченья не предвидя.
Весь этот долгий день, сдается мне,
Он с мыслью был о смерти неразлучен
И умереть решился уж вполне.
Он сам себе твердил, тоской измучен,
И повторял, отчаяньем научен,
Что он погиб: так, дескать, суждено -
Судьбой заране все предрешено.
"О, вижу я, - он восклицал при этом, -
Крессиду я утратил неспроста,
Но Тот, кто людям, тварям и предметам
Определяет судьбы и места,
Кому видна всех замыслов тщета, -
Так рассудил; и значит, в этот день я
Всего лишился волей Провиденья.
Но как мне быть? Иные мудрецы
Доказывают, и весьма умело,
Что всех вещей начала и концы
Судьбою предначертаны всецело;
Меж тем другие говорят, что дело
Иначе обстоит, что выбор нам
Свободный дан! Как верить мудрецам?
Ведь если Бог всеведущ и заране
Предвидит все, и если от Него
Не может утаить своих деяний
Вовеки никакое существо, -
То всякий наш поступок оттого
Свершается, что Богу он угоден!
И в выборе, коль так, я не свободен.
И ни один поступок, ни одно
Деянье или даже побужденье
Не может в мире быть совершено
Иначе как по воле Провиденья:
Будь нами хоть однажды в заблужденье
Всевидящее око введено -
Всевидящим уж не было б оно!
Тогда Господь уж не был бы способен
Все ведать наперед и обо всех,
И тем он стал бы смертному подобен,
Что может лишь, надеясь на успех,
Гадать да полагать... Но в тяжкий грех
Я впал, однако: думать так о Боге -
Неверно и кощунственно в итоге!
Иные же философы меж тем
(Чьи маковки сверкают бритой кожей)
Нам говорят: мол, вещи не затем
Случаются, что промысел-де Божий
Предвидит их; но сами: оттого же,
Что нечто некогда произойдет -
Господь о том и знает наперед.
И здесь уже, когда могу судить я,
Судьбу с иной мы видим стороны:
Не оттого свершаются событья,
Что наперед они предречены;
Напротив, потому-то, что должны
Они случиться - их и Провиденье
Предвидит: таково сие сужденье.
Но кто же прав? Вот дела существо:
Что – следствие из двух и что - причина?
То ль беды неизбежны оттого,
Что их предвидит око Властелина,
То ль неизбежность наших бед повинна
Сама в Его всеведенье? Бог весть!
Уж я не знаю, что и предпочесть.
Нет! Разбирать не стану я пытаться
Причин и следствий; ясно мне одно:
Уж коли суждено чему-то статься,
То неизбежно так и быть должно,
По воле Неба, нет ли - все равно,
На радость иль на горе - кто рассудит?
Чего не миновать нам, то и будет!
Вот некто на скамье; он виден вам,
Отсюда следует необходимо,
Что ваше утвержденье, что вон там
Есть некто на скамье, - неоспоримо.
Но столь же верно здесь и применимо
Иное мненье, с первым наравне
(Вот только с мысли бы не сбиться мне!) -
Ведь можно так сказать: "Коль утвержденье,
Что на скамье сидящий виден вам,
Правдиво, - то отсюда без сомненья
Проистекает, что сидит он там".
Так, сяк ли - по обеим сторонам
Судьба: он должен был неотвратимо
Там сесть, а вы - идти при этом мимо.
Вы можете ответить, в свой черед,
Что не затем сидит он в этом месте,
Чтоб вам его узреть; наоборот,
Затем, что там сидел он, честь по чести,
Его и углядели вы... Но взвесьте
Все доводы, и что ж? Везде одна
Все та же неизбежность, все она!
Я точно так же мог бы разрешить я
Наш давешний вопрос и дать ответ:
Зависят ли грядущие событья
От воли Провиденья или нет?
Вот главное: всех радостей и бед
Первопричина - их неотвратимость,
Иначе говоря, необходимость.
Пусть вещи происходят не затем,
Что их предскажут; так или иначе,
Они случаются (как ясно всем),
А стало быть, предскажут их тем паче;
Когда же радости иль неудачи
Предречены - то их не миновать:
Здесь неизбежность видим мы опять.
Итак, не правда ль, этого довольно,
Чтоб вовсе отказаться от речей
О выборе свободном? Иль невольно
Мы в святотатство впали бы, ей-ей,
Сочтя, что может вечность от вещей
Зависеть преходящих, а свершенья
Людские - повлиять на Провиденье!
По мне, так бредни эти не резон
- Предыдущая
- 29/42
- Следующая