Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Третий фронт (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

— Что там еще? — сердито пробормотал я, но продолжил сидеть, рассматривая фото. Солнечную батарею я убрал, опять распогодилось.

Вдруг грохнул выстрел, за ним последовали другие. Отчего корабль содрогался от кончика мачты до киля. В паузах была слышна пальба других судов.

— Блин! На пару часов оставить нельзя, куда они опять вляпались?! — встав, я убрал вещи в рюкзаки и баулы, приготовив на всякий случай оружие, после чего поспешил на палубу.

— Что у вас происходит? — на выходе из каюты, поймал я за рукав быстро спускающегося с палубы в темноту коридора вестового капитана.

— Пираты, сэр.

— Пираты? — я искренне удивился.

В это время не бывает внезапных нападений днем, корабли долгие часы маневрируют пред атакой. А тут я был на палубе едва ли пару часов назад, и вдруг уже идет бой с пиратом. Что за хрень?

Вестовой уже умчался, воспользовавшись моей заминкой от обдумывания ситуации, поэтому пришлось подниматься на палубу, чтобы узнать все самому. Наверху пахло сгоревшим порохом, клубы дыма уносило в сторону легким бризом, поэтому осмотреться можно было вполне нормально. Так же кричали все кому не лень, создавая неповторимую какофонию.

— Охренеть! — только и выдавил я, когда понял что случилось. За время моего отсутствия корабли заметно приблизились к земле, теперь она виднелась километрах в трех справа по борту, но удивляло не это, а то, что военный транспорт брали на абордаж. Я бы принял их за индейцев, так как они были на легких едва заметных вводе пирогах, ну или каноэ, но вот одежда сабли и огнестрельное оружие ясно показывали, что это все-таки пираты.

Их идея меня восхитила своей оригинальностью. Быстро проанализировав ситуацию, я невольно улыбнулся.

— Архаровцы.

Видимо у пиратов на берегу был свой пост, который дал сигнал ожидающей группе, их было примерно четыреста, хотя кто его знает точно сколько их? В общем, на сотне каноэ, пираты тенью скользили к кораблям. Ну а когда небо снова заслонили тучи и пошел мелкий дождь, ухудшив видимость, смогли подобраться вплотную и атаковать. Фрегат горел, видимо пираты и не собирались его брать на абордаж, забросав пропитанными смолой горящими тряпками. Не смотря на дождь фрегат вспыхнул мгновенно. Пираты сами были отличными моряками и знали, как поджечь судно. Вот и остались мы да "Король Яков II", которого уже фактически захватили. Но наша "Святая Анна" продолжала пулять картечью по каноэ пиратов.

Капитан Мэтью к моему удивлению не струсил и не рванул как борзая куда подальше, а крутился вокруг транспорта и стрелял по пиратам и только когда с транспорта начали стрелять в ответ, показывая, что он захвачен, Мэтью приказа отворачивать и уходить.

В это время над бортом показалась бородатая рожа, с зажатым в зубах клинком.

— Капитан! — окликнул я Мэтью, и указал на угрозу.

Тот не подвел, подскочив к не успевшему перебраться через планширь пирату, и нанес удар саблей по голове. К капитану на помощь тут же подбежало двое матросов с пиками и стали помогать. Убедившись, что помощи не требуется, видимо каноэ с пятью пиратами было одно, я зевнул и направился за фотоаппаратом. Надо сделать пару десятков снимков для истории.

Через трое суток, мы вошли в устье реки и встали на якорь. Неподалёку покачивались на мелкой зыби пять кораблей из нашего каравана. Пришли не все и их ожидали в ближайшее время. На берегу виднелись какие-то лачуги, как сообщил капитан это и был Портсмут.

— Беда-а-а, — протянул я, поняв, что попал в еще более дыру, чем ранее. А я думал хуже чем в Англии не будет.

У меня еще остались деньги, примерно пятнадцать фунтов, поэтому я отошел от борта, у которого рассматривал город и окликнул Мэтью. Тот как раз ругался с местным чиновником, прибывшим на лодке:

— Капитан!

— Да, сэр?

— Здесь возможно купить большой баркас?

— Думаю можно, сэр.

— Можете это организовать?

— Я сейчас занят, нужно разгружаться, но думаю, Финн вам вполне поможет за небольшие комиссионные.

— Ну, естественно.

Оставив пока вещи на корабле, все равно тот тут будет стоять на якоре довольно долго и, с мистером Финном спустившись в одолженную капитаном шлюпку, направился к берегу. Регистрацию я прошел вполне благополучно, мои бумаги не вызвали у таможенника никаких нареканий.

Жить или бродить в этих местах в поисках портала не очень хотелось, дожди, холода, ожидающийся скорый снегопад, поэтому я решил поступить иначе. Купить большую лодку, чтобы можно было справляться с ней одному, загрузиться вещами и провизией и спуститься вниз к экватору, чтобы начать поиски в более комфортабельных и тёплых условиях.

— Снег, сэр, — известил меня Финн, как будто я сам этого не видел. Крупные хлопья снега опускались на землю и тут же таяли в грязи.

Выдергивая сапоги из этой жижи, я ступил на деревянный тротуар и стал вытирать их о специально прибитый скребок, рядом второй помощник занимался этим же.

— Сэр, завтра Новый Год, вы съедите на берег, или будут отмечать с нами? — поинтересовался Финн.

— Скорее всего с вами, потом уж дальше будет видно, — спокойно пояснил я, впереди наконец показался еще один небольшой шестидесятиметровый причал у которого покачивались большие лодки. Мы уже осмотрели три схожих причала, где лодка не подходила мне, где ее браковал Финн. В одном месте он вообще сказа что старый баркас который хозяин продавал за два фунта держится на воде только за счет веревок, которыми был привязан к пирсу. Старик-владелец после этих слов чуть не улетел в ледяную декабрьскую воду. Настолько меня разозлил его обман, а ведь мне понравился этот баркас. Особенно частично закрытая настилом палуба, с парой крохотных кают.

Когда мы пряча лица от поднявшегося ветра вышли на причал, кутаясь в плащи, снегопад продолжался, к нам на встречу вышел дюжий мужик. Судя по одеянию, он был рыбаком и скорее всего владельцем одной из лодок. Может быть даже той, у которой возилось три фигуры.

— Чем могу помочь господа? — поинтересовался он, сплевывая с пирса в темную воду. За его спиной еще двое мужиков и тонкая пацанская фигурка, тоже в брезентовых плащах, что-то доставали из одной из лодок. Судя по запаху рыбы, они только что пришли с добычи.

— Мы хотели узнать, возможно ли купить хороший баркас, вроде того что есть у старика Стрейтена? — ответил Финн.

— Что и вам он попытался продать свою гниль? — хмыкнул рыбак.

— Пытался, — кивнул Финн, — так что насчет нашей просьбы?

— Тут стоит баркас Томми, он погиб на охоте две недели назад. Хотел сделать запасы мяса на зиму. Теперь его жена продает баркас. Он такой же как у старика Стрейтана, только гораздо новее. И на три фута длиннее.

— Его можно осмотреть?

— Да, сэр, я сам покажу вам его. Если бы он подходил для рыбалки, я сам бы купил его.

Мы прошли по пирсу в самый конец, где играли длинные волны и спустились на палубу довольно большого баркаса. Приобняв единственную мачту баркаса, стоя на палубном настиле, я показал на воду, что скопилась на дне.

— Это после осадков, сэр, — пояснил Финн выныривая из одной из кают, после чего стал проверять баркас, даже частично руль снял осмотрел и поставил его на место. Вместо руля был сделан румпель. Деньги он свои отрабатывал полностью, мы с ним договорились на один фунт за помощь в покупке.

— Что скажешь?

— Немного не ухожен, нужно будет привести в порядок такелаж, сменить парус, откачать воду, а так баркас в отличном состоянии, сэр.

— Сколько он примерно может стоить?

— Сейчас не сезон на нем ходить, думаю, фунтов за восемь отдадут, сэр. Наши ребята со "Святой Анны" за пару шиллингов сделают ремонт, сэр.

— Хозяйка просила двенадцать, — сказал рыбак, который нас внимательно слушал. В это время к нему подошел пацанчик сообщивший что корзины с рыбой загружены в телегу и, получив от отца приказ вести все в сарай быстро убежал к остальным ожидающим рыбакам. А сам сопровождавший нас рыбак, представившийся Беном Строммом, согласился проводить нас до дома вдовы.