Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тринадцатая (ЛП) - Джуэл Белла - Страница 17
Мое сердце екнуло. Я понятия не имею, о чем она говорит. Что за необходимость вести себя так жестоко по отношению ко мне? Она меня даже не знает. Дышать становится трудней, и я распрямляю плечи.
— Не имею представления, что ты слышала, но я не знаю тебя, а ты уж точно не знаешь меня.
Она хихикает.
— Но я знаю тебя. Мы все знаем тебя. Нам всем рассказали об "особой" группе.
Особая группа?
— Почему ты так жестока? — шепчу я, глядя на нее.
— Ох, мне очень жаль, что я сделала тебе больно, милая, — она издевается. — Может быть, тебе нужно пойти и посидеть на коленях у хозяина?
Что? Как она узнала об этом? Как она узнала обо всем этом? Гнев растет в моей груди, когда она продолжает травить меня.
«Не давай ей добраться до тебя. Не давай ей отправить тебя и твою группу обратно в подвал.»
Я игнорирую её насмешки и поворачиваюсь, не смотря другим девушкам в глаза, которые тихо стоят в углу. Они не похожи на нее, но выглядят достаточно умными, чтобы не пытаться меня защитить. Я решаю взять основное блюдо и начать его готовить. Сегодня это креветки в чесноке на подушке из острого кус куса. Мне нужно приготовить креветки для тридцати человек, что займет некоторое время.
Я слышу, что другие девушки принимаются за работу, Одиннадцатая проходит мимо и толкает меня. Закусываю губу, чтобы не наброситься на нее, но тепло течет по моим венам, и моя грудь раздувается, когда я стараюсь удержать свой гнев в узде. Борясь со слезами, продолжаю готовить. У меня нет времени, чтобы позволить ей достать меня. Я не могу позволить другому человеку создать мою личность раньше, чем сама пойму какой она была.
Это не единственный раз, когда она толкает меня. Это продолжается в течение всего утра. Она пихает меня, когда я прохожу мимо, толкает мои миски с прилавка, рассыпая еду на пол, она подставляет мне подножки, чтобы я упала. Кстати, обед катается по полу, а я дошла до предела. Поэтому, когда она толкает меня, я оборачиваюсь с ножом в руке и рычу на нее.
— Ты не можешь просто уйти? Что я тебе сделала?
Она просто смеется. Как будто бы я шучу.
Возможно, так и есть.
Слезы горят в моих глазах, я кидаю нож и выбегаю из кухни. Охранники бегут за мной на расстоянии менее чем в секунду, но я бегу так быстро, как только могу, минуя залы. Затем слышу, как звучит тревога, но не останавливаюсь. Бегу, и даже не знаю куда. Я так зла, что тяжело дышу. Я хочу кричать. Хочу, чтобы все это исчезло. Не хочу больше этого делать. Я не хочу быть этим... этим... уродом.
«Высокий мужчина с вытянутой рукой, его глаза так красивы, как кристально-чистый океан.»
Я затормозила тяжело дыша. Изображение мелькает у меня в голове. Я не знаю, откуда оно или, когда появилось, но это изображение. Прежде чем я могу подумать о нем, еще одно изображение затягивает меня. Тяжело, вовлекая полностью.
«— Сисси! Поиграй со мной! — маленькая девочка плачет, ее белокурые косички обрамляют лицо. — Мы всегда играем, когда его здесь нет. Мама ушла вместе с ним, поэтому мы можем петь и танцевать.»
Я хватаюсь за голову, память почти сжирает мой мозг. Начинаю снова бежать и слышу крики позади меня, прежде чем понимаю, что нахожусь уже напротив двери Хозяина. Я даже не знаю, почему прибежала сюда, но я здесь. Вне себя, начинаю отчаянно стучать. Не хочу чувствовать что-то подобное. Я хочу ответов. Он должен сказать мне. Он должен объяснить мне, почему он нарушает мои права.
— Открой эту чертову дверь! — кричу я. — Посмотри мне в лицо, черт подери, посмотри!
Внезапно дверь открывается, и он тянет меня прежде, чем я успеваю взглянуть на него. К черту его. Он поворачивает меня и прижимает спиной к своей груди. На время закрывает мои глаза руками, пока не находит повязку и не завязывает ее. Я начала говорить раньше, чем он затянул последний узел.
— Да что с тобой не так? — кричу я. — Почему я здесь? Почему ты мне не отвечаешь? Это несправедливо. Ты не можешь так просто забрать человека, не сказав, зачем. Она накинулась на меня, сказав, что я уродка, что я нахрен чокнутая и слабая. Почему она знает обо мне, а я нет? Это не твое проклятое право скрывать что-то от меня. Я не хочу быть здесь. Отпусти меня.
Он разворачивает меня, и я иду на шатающихся ногах. Открываю свой рот, собираясь снова говорить, и чувствую, как его ладони накрывают мое лицо. Чувствую тепло, которое излучают его пальцы на моих щеках. Все моё тело покалывает, и не могу понять, почему так чувствую себя в его присутствии. Я ненавижу его. Он нежно проводит пальцами по моим щекам, и осознаю, что плачу, повязка насквозь пропиталась влагой, и теперь слезы стекают по моим щекам.
Может, они правы; может я действительно слабая.
— Мастер! — до меня доносится крик охранника, ворвавшегося в комнату. Слышу, как что-то разбилось о пол и Уильям, стоящий позади, напрягается.
— Все нормально, — бормочет он. — Уходи.
— Да, сэр.
Я слышу звук закрывающейся двери, затем ощущаю, как Мастер Уильям ведет меня куда-то. Он усаживает меня на диван, удивительно, что не на свои колени. Присаживается рядом, я знаю это, так как чувствую, что диван прогибается в месте, где он пристроился.
— Одиннадцатая накинулась на тебя.
Это не вопрос - это скорее утверждение.
— Я делаю что-то не так, и меня наказывают. Она делает что-то не так и остается безнаказанной.
— Ошибаешься, frumuse?e, её накажут.
— Ты позволил ей издеваться надо мной. Ты следил за этим, ты следил за всем, что мы делали, и ты позволил ей сделать это.
— Снова ошибаешься. Я следил за тем, как ты справляешься с этим.
— Она могла навредить мне, — огрызаюсь я, резко отодвигая свое тело подальше от него.
— Я никогда бы не позволил ей навредить тебе.
— Почему ты делаешь это для меня, — шепчу я, склонив голову.
— Ты должна верить мне, frumuse?e.
— Скажи мне, почему мы другие, почему они зовут нас уродами.
— Они не зовут вас уродами. С Одиннадцатой, сказавшей это тебе, соответственно, разберутся.
— Почему я не могу видеть тебя?
Долгую минуту он не отвечает.
— Ты должна перестать расспрашивать меня, — говорит он, и я чувствую, что он встает. — Я понимаю, ты в замешательстве, но ты должна начать вести себя, как другие девушки, в противном случае я уже не буду так любезен с тобой, Тринадцатая.
— Это не моё имя! — вскрикиваю я. — А тебя едва можно назвать добрым!
— Тебе пора уходить, — сухо вставляет он.
— Бог накажет тебя.
— Делай, как тебе велено, Тринадцатая, — ворчливо отрезал он.
Чувствуя дрожь в губах, я встаю и позволяю ему подвести меня к двери. Я ощущаю мгновенную хватку охранника и бормотание Уильяма:
— Отведите Одиннадцатую в подвал и замените её Пятой.
— Да, сэр.
Прямо перед тем, как охранник увел меня, я тихо прошептала:
— Доверие — улица с двухсторонним движением.
Он издает какой-то странный хриплый звук, но я не поднимаю головы и позволяю охраннику увести меня оттуда.
Мне больше нечего сказать.
Глава 12.
Уильям
— Как бы вы хотели наказать Одиннадцату, сэр?
Я смотрю на запись с камер наблюдения, и вижу, как Одиннадцатая постоянно запугивает Тринадцатую. Кто, как не она, должна хорошенько ответить. Она слишком уверенна в себе, слишком уверенна в том, что многое знает. Девушка, подобная ей, будет просто ворчать, когда получит ремнем. Она нуждается в чем-то жестком, в том, что причинит ей боль, повлияет на нее и покажет, что она не хозяин в этом доме, и что она не имеет права запугивать других девушек.
— Она присоединится сегодня к Тринадцатой, и будет делать все, что скажет Тринадцатая. Перед всеми остальными. Она будет ее рабыней и будет исполнять все в течение суток. Тебе нужно наблюдать и быть уверенным, что она делает все, что ей скажут.
- Предыдущая
- 17/49
- Следующая