Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Буйство - Скотт Джастин - Страница 33
— О чем вы говорите?
— На улицах Нью-Йорка вы будете заниматься рэкетом, публичными домами, профсоюзами. Я буду убирать ваших конкурентов и обеспечу вам финансирование и защиту.
— Это мечты.
— Так ли?
Хелен встала и принялась расхаживать от одной стены к другой.
— Вы думаете, что сможете осуществить все это?
— Не без вашей помощи, — сказал Таггарт.
Он сел в кресло, давая ей подумать. Хелен шагнула за кресло, массируя руки и скрывая то, что достает кусок стекла, который незаметно спрятала в широком рукаве, когда разбила стакан. Она схватила его одной рукой за горло и приставила острый край стекла к его глазу.
Таггарт замер. Стекло поблескивало в сантиметре от зрачка.
— Кто вы? — отрывисто спросила она.
— Вы не сможете выбраться отсюда.
— Вы сами выведете меня через дверь. Кто вы?
— Вы не поняли из нашего разговора?
— Разговора? Вы собираетесь выпустить меня отсюда?
— Почему бы и нет? Вы ничего не скажете полицейским.
— Вы — сумасшедший. Все, что вы задумали, — сумасшествие. Вы даже не сможете войти в это дело. В Нью-Йорке — война. Комиссия на одной стороне, рэкет — на другой. И вы думаете, что есть место в середине? Не двигайтесь!
Он попытался протянуть руку.
— Я уже сделал это. Продажа наркотиков и денежные кредиты. А сегодня — похищение.
— Вы не можете...
— Мисс Риззоло, вы — глава наиболее закрытой, лучше всех организованной семьи в Нью-Йорке. Несколько часов назад вы были в своих владениях, а проснулись связанная в Ирландии.
— Кто ваши люди?
— Я нанял опытных людей из ИРА для выполнения этой работы. Другие люди перевезли вас сюда. Как только вы согласитесь, вы немедленно отправитесь назад. И не говорите мне, что в середине нет места.
— Я не верю вам, говорите правду!
Она надрезала кожу у края глаза. Кровь потекла на маску.
— Мой подрядчик думал, что у вас есть связь с британскими политиками.
— Правду! — Она сделала надрез глубже. Крис дернулся от боли. Она направила острие в зрачок глаза.
— Регги!
Регги, который наблюдал все это через стекло, вошел в комнату; его «ремингтон П-51» был нацелен в Хелен.
— Регги является лучшим охранником в мире. Он убьет вас за секунду до того, как вы попытаетесь причинить мне вред.
Выпавшее из рук Хелен стекло разлетелось на части. Регги вышел из комнаты и закрыл дверь. Таггарт встал.
В ее глазах не было страха. Крис подошел к ней и рукавом ее платья вытер кровь на лице.
— Я не хочу причинять вам вреда, и по этой причине вашим похитителям был отдан приказ не связывать вас. Работа, которую я хочу предложить вам, требует уважения.
— Могу я узнать, во сколько вам обошлась американка из итальянской семьи?
— В пятьдесят винтовок «М-1» и амуницию, достаточную, чтобы стереть с лица земли подразделение британской армии.
— Хорошая сделка.
— Я тоже так думаю. Вот что я хочу сказать вам. Сицилийцы — это не единственный источник убийц и наркотиков. Хелен, есть множество городов в Европе и Азии, чьих названий мы даже не знаем, где миллионы людей каждый день играют в лотерею и призом является билет в Америку. Весь «третий мир» — это источник голодных людей, которые дерутся, убивают, трахаются, перевозят наркотики. Они сделают что угодно ради еды и надежды на богатство. Вы понимаете это? Я могу импортировать нужных людей.
Таггарт наконец выпустил ее рукав, но она не отстранилась. Он продолжал:
— Если Конфорти, или Цирилло, или даже Комиссия будут нам сильно мешать, я могу нанять подрядчика, который их перестреляет, взорвет или тихо всадит в них нож. Когда мои люди сделают свое дело, они отправятся назад, имея все, что хотят — деньги, оружие...
— Тогда для чего нужна я?
— Улицы. Я не собираюсь нанимать палестинских бомбометателей или южноафриканских повстанцев, чтобы они заполнили улицы. Придут ваши люди. Они возьмут улицы. Я атакую лидеров других семейств. Вы никогда не будете волноваться о конкурентах. Ваши солдаты смогут сосредоточиться на бизнесе вместо обороны.
Внезапно он улыбнулся, потому что наконец удалось высказать то, что он хотел.
— Я должна подумать об этом...
— Вы напрасно тратите мое и свое время. Вы уже знаете ответ.
— Не торопите меня!
Она подошла к окну. Небо было в барашках, по нему проплывали белые облака, чуть окрашенные розовым в лучах заходящего солнца. Весь этот вид напоминал сентиментальную открытку. Ей вдруг невыносимо захотелось выйти на воздух.
— Почему бы нам не прогуляться? — спросил Таггарт.
Хелен улыбнулась, когда он вручил ей лиловую ветровку как раз ее размера.
— Подумали обо всем?
Каменистая дорожка вилась по полям, высокая трава покачивалась под порывами бриза. Она повернула лицо к солнцу и ветру и ускорила шаг. Таггарт шел следом, стараясь понять, о чем она думает. Ближе к берегу виднелись скалы, за ними простирался Атлантический океан, в котором были едва заметны силуэты кораблей. Хелен несколько раз останавливалась, вбирая ощущения из окружающей природы с заметным удовольствием.
Таггарт задержал взгляд на ее лице. В профиль оно тоже казалось удивительно красивым.
Регги шел на дистанции, опираясь на трость, в которой было вмонтировано ружье, заряженное картечью.
— Он не думает, что я собираюсь броситься с утеса?
— Регги всегда думает о самом худшем. — Таггарт улыбнулся. — Он несколько обескуражен, поскольку пропустил, как вы взяли в руки стекло. Вас этому научили в казино вашего дяди?
— Вы знаете обо мне слишком много.
— Вы слышали мое предложение. Вы думали, я сделал его вслепую?
— Кто информирует вас?
— Я хочу, чтобы мои источники жили дольше.
Хелен пожала плечами:
— Это Регги планировал мое похищение?
— Нет. Как я вам говорил, я нанял подрядчика. Хелен Риззоло была доставлена к терминалу аэропорта Кеннеди.
— Если Регги — англичанин, почему он дает ИРА оружие и амуницию?
— Регги делает свои собственные дела — как это будете делать и вы. Но, насколько я знаю Регги, у этой ветви ИРА скоро будут проблемы. Решайтесь, Хелен.
— А как насчет Комиссии?
— Я о ней позабочусь. Вы можете больше не думать об этом.
— В это трудно поверить. Комиссия подчиняется министерству юстиции.
— Я могу с этим справиться.
— Позвольте мне кое-что объяснить, мистер. Если полиция Бруклина или Манхэттена придет за моими братьями, я могу уладить это дело. Но если полицейское управление Южного округа возьмется за это, это будет конец. Кто, как вы думаете, забрал моего отца?
— Посоветуйте вашим братьям не пользоваться телефоном в вашем автобусном гараже.
— Вы проникли и туда?
— Я также могу вас уверить, что Риззоло много ниже в их списке, чем Цирилло.
Дорожка обрывалась у большого валуна, и они направились к утесу, разрезавшему океанские волны.
— Мне нужны доказательства, — задумчиво сказала Хелен.
Таггарт решил, что настало время. Он положил на скалу свой пиджак, усадил ее на него и встал перед ней на одно колено. Затем стащил с головы и сжал в руке маску.
Хелен Риззоло с изумлением уставилась на него:
— Я знаю вас!
— Мое имя Крис Таггарт. Я — строитель небоскребов. Я владею «Таггарт констракшн» и «Таггарт риелти». Я — директор «Ассоциации за лучший Нью-Йорк». Когда вы вернетесь в Нью-Йорк, то сможете увидеть мою фотографию во всех газетах, а мой адрес — в телефонной книге.
— Я помню, — прошептала она.
— Может, вы видели меня по телевизору, — добавил Таггарт, сомневаясь, что она помнит их краткую встречу в «Албателли» десять лет назад. — Мне привелось стать членом Президентской комиссии по борьбе с организованной преступностью.
Лицо Хелен чуть побелело, на нем появилось недоверие.
— Кто вас туда назначил? Ваш брат? Ваше имя не Таггарт. Вы — Таглион. Вы изменили его, когда Тони Таглион стал обвинителем. Кого вы хотите одурачить? Ваш брат посадил моего отца в тюрьму.
- Предыдущая
- 33/80
- Следующая