Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет звезды - Скиннер Глория Дейл - Страница 41
Гейти выпрямилась на стуле, пытаясь вновь обрести свою уверенность.
– Это я и так понимаю. И не надо разговаривать со мной так, будто я еще ребенок.
Лицо Астона было серьезным.
– Ты приготовилась к тому, что он, возможно, не захочет возвращаться с тобой в Сиреневый холм?
– Что? – От страха у нее по спине пробежал холодок. – Я его сестра. Разумеется, он захочет поехать со мной.
– Совсем не обязательно. Гейти, он живет здесь уже двенадцать лет. И это его дом, может быть, единственный дом, который он помнит. Франклины воспитали его как своего сына. И, возможно, он не захочет, чтобы ты нарушала ход его жизни.
Ком возник у нее в горле, в груди. Она крепко сжала кулаки – руки неподвижно лежали на коленях.
– Нет, ты не прав. – В ее хриплом голосе слышалось неприятие того, что он сказал. – Я его сестра. Он захочет поехать со мной домой. Я уверена в этом. – Одна мысль пришла ей в голову, и она замолчала. – Если только ты не знаешь о его жизни что-то такое, о чем не рассказываешь мне.
– Нет. – Астон покачал головой. – Я не видел его с тех пор, как он уехал с Франклинами. Где-то раз в год я получаю от них известие. В последний раз, когда я слышал о нем, все было в порядке.
Она вздохнула с облегчением.
– Хорошо.
Астон немного отклонился назад, пока хозяйка ставила перед ними кипящие горшочки с густым супом, в котором плавали кусочки куриного филе и клецки из кукурузной муки. Еда издавала великолепный аромат, но Гейти не была уверена, что в состоянии много съесть. Она нервничала из-за предстоящей встречи с Тайтесом, из-за того, что Астон был так близко. Если бы она только могла и дальше ненавидеть его, как ненавидела до того, как повстречалась с ним. И зачем только ему надо было оказаться красивым мужчиной? И любить ее настолько сильно, что она никак не могла выбросить его из головы?
– Я даю вам несколько минут, чтобы съесть это, а потом принесу вам по куску сладкого картофельного пирога и по чашке крепкого кофе. Мой кофе лучший в городе, – произнесла женщина без капли высокомерия. В глазах ее светилась гордость. – Как вы на это смотрите?
– Уверена, что нам понравится, – заверила Гейти дружелюбную женщину.
Астон улыбнулся хозяйке гостиницы и поблагодарил ее, перед тем как они с Гейти взялись за ложки.
Суп был густой, горячий и солоноватый. Гейти немного успокоилась. Съев несколько ложек, она взглянула на Астона и попросила:
– Расскажи мне поподробнее, как вышло, что ты забрал Тайтеса из приюта? Это было до или после пожара?
Перед тем как ответить ей, Астон облизал губы, вытер рот салфеткой.
– После смерти Теодоры я чувствовал себя ответственным за тебя и Тайтеса и поехал в приют, чтобы забрать вас обоих. Но тебя уже удочерили. Франклины работали на нас; они хотели переехать на запад и купить там землю. Детей у них не было, и я спросил, не хотят ли они взять Тайтеса к себе и растить как собственного сына. Я знал, что они хорошие люди. Месяц спустя в приюте был пожар, и он сгорел.
– А с ним и все записи. Поэтому мы с папой и не смогли разыскать Тайтеса. И куда уехала миссис Коннорс, тоже никто, как оказалось, не знал. Но мне не ясна одна вещь... Почему миссис Коннорс разрешила тебе забрать Тайтеса из приюта и потом отдать его кому-то другому?
На один миг показалось, что его зеленые глаза пронзят ее насквозь.
– Гейти, я остался единственным человеком в округе, который хотя бы знал его имя. Тебя уже удочерили, и я решил, что те люди, у которых ты находишься, не хотят брать Тайтеса. А миссис Коннорс знала, что я был женат на сестре Тайтеса. Для нее главное было избавиться еще от одного ребенка.
Честно говоря, ей было все равно, что я буду с ним делать после того, как заберу.
Возможно, сказанное им было правдой. Она была убеждена, что миссис Коннорс нарочно запутала Лейна и Мэри Смит, заставив их думать, что она плачет о том брате, которого уже нет в живых. Она не сводила взгляд с глаз Астона, но боковым зрением заметила, как люди за соседним столиком поднялись и ушли. Они шумно переговаривались, когда проходили мимо них и выходили за дверь. В обеденном зале становилось слишком жарко, и Гейти удивлялась, как удается Астону выглядеть таким свежим, невозмутимым, привлекательным.
– Ты не захотел оставить его и заботиться о нем? – спросила она после небольшого молчания.
Перед тем как ответить, он выждал паузу, затем произнес:
– Нет. Я думал, что будет лучше, если он... вырастет где-нибудь в другом месте. – Он снова вернулся к супу, но есть не стал. Взяв пример с Гейти, он начал мешать в горшочке ложкой.
– И ты никогда не ездил к нему? – Она была рада, что вопрос не звучал осуждающе.
– Нет. Я считал, что лучше не напоминать ему о прошлом.
– А он знает, кто ты?
Он положил ложку и откинулся от стола.
– Насколько мне известно, нет. Я попросил Франклинов, чтобы они как можно меньше рассказывали ему о том, что произошло двенадцать лет назад.
– Ты не хотел, чтобы он знал о своей настоящей семье? – Внезапно в тоне ее послышалось осуждение.
Он бросил на нее жесткий взгляд:
– Я не хотел, чтобы он рос, окруженный сплетнями, связанными с семейством Тэлботов. И также не поверю, чтобы ты пожелала для него такой участи.
Гейти опустила голову: Астон был прав.
– Смотри, я просто не хочу, чтобы ты слишком расстраивалась, если Тайтес не захочет поехать с тобой домой.
Гейти не в состоянии была допустить даже малейшую возможность, что это может произойти.
– Как я смогу не слишком расстраиваться, если весь смысл был в этом? '– спросила она серьезно. – Кроме папы, только он и есть моя семья.
Он кивнул.
– Я понимаю, Гейти. Постарайся вспомнить о Франклинах и о том, через что им надо будет пройти, когда ты сообщишь им, что их сын – твой брат и ты хочешь увезти его от них. Даже если Тайтес согласится поехать с тобой, очень может быть, что они не захотят расстаться с ним.
Гейти дотронулась салфеткой до губ. Она ведь страдала целых двенадцать лет.
– Поверь, я знаю, что предстоит пережить Франклинам, но это не сможет остановить меня. Он мой брат. Он был их все эти годы. Теперь моя очередь.
– Я просто говорю тебе об этих вещах, чтобы ты была готова к тому, что может произойти.
Правда, звучавшая в словах Астона, причинила ей боль, и она разозлилась.
– Кто будет виноват, если Тайтес не захочет ехать со мной домой? – спросила она, стараясь не повышать голос. – Ты! – отрезала она. – Ты начал эту чертову цепь событий, когда переспал с моей сестрой и она забеременела от тебя.
Астон наполовину поднялся со стула и наклонился над столиком. Зеленые глаза гневно блеснули, когда он обратился к ней.
– Я никогда не дотрагивался до твоей сестры, о чем я уже устал тебе повторять.
– Тогда не надо мне говорить об этом, я все равно не поверю. Чувство вины заставило тебя поехать в приют и разыскать нас, чтобы потом отправить в дома к другим людям.
Опираясь пальцами на стол, он наклонился еще ниже.
– Ты права только в одном, – говорил он, стиснув зубы. – Чувство вины заставило меня поехать в приют, но это не имеет никакого отношения к тому, что твоя сестра была в положении. Ребенок был не мои.
Гейти поднялась со стула и наклонилась вперед так, что ее лицо находилось угрожающе близко к его лицу.
– Но почему же ты тогда женился на ней?
– Твой отец и Джош приставили ружье к моей голове. Мне было семнадцать, и, черт побери, мне надо было выбирать из двух зол. Умереть или жениться на твоей сестре.
– Папа не стал бы стрелять в тебя! – произнесла она, зная, что не может не верить его искренности.
– Нет, но Джош был молод и достаточно глуп. Он мог нажать на курок. Из-за него их и убили.
– Неправда! Люди твоего отца хладнокровно расстреляли их.
Он схватил ее за руку и притянул еще ближе к себе. Стоявшие на столе тарелки зазвенели.
– Когда люди моего отца ворвались в дверь, Джош поднял ружье, чтобы выстрелить.
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая
