Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 88


88
Изменить размер шрифта:

- Что скажешь? - тихо спросил капитан, оглядываясь на солдат, явно растерявших большую часть своей уверенности.

- Мы должны проверить,- скулы Клайма сжались, меж бровей пролегла складка.- Мы должны знать точно. Вперед,- отдал он негромкий приказ. Они двинулись дальше, покуда чавкающие звуки становились все громче и громче. Зрелище, что предстало их глазам, было не для слабонервных...

Часть 3.

- Велька... хахахахах! - Кальвин не знал, смеяться ли ему или плакать.- Посол Сая в Риокии.

- Кальвин, очнись! - голова его мотнулась от хорошей пощечины девушки.

- Ты что? - Кальвин уставился на нее.

- Ой, я думала у тебя нервный припадок,- сестра Гвен часто говорила, что у тебя неустойчивая психика.

- Да? - Кальвин потер щеку.- И что она еще говорила? Значит, ты прибыла в Риокию для того, чтобы проследить за подписанием мирного договора. Но знал бы Сай, что нам пришлось пережить здесь. У него совершенно нет терпения, раз он назначил еще одних послов.

- Посол только леди Эльмио, я просто сопровождал ее до столицы Риокии,- голос Мизара отвлек Кальвина от препирательства с Велькой. - И теперь, когда моя миссия выполнена, я возвращаюсь в Астал.- Не долго думая, Фон Грассе повернулся и двинулся вниз по улице.

- Эй... эй!- окликнул его Кальвин.- Стой, разве ты не должен сопровождать Вельку и на обратном пути?

Остановившись, Мизар оглянулся.

- Я делал это не потому, что таково мое желание или по приказу его величества. Мне просто было интересно вновь встретиться с тобой,- произнеся последнее слово, Мизар тонко улыбнулся через плечо.

- Со мной? - Кальвин нахмурился, склонив голову, и усмехнулся.- Ну и что во мне такого интересного? Ты ведь уже дважды помог мне, хотя я ничего о тебе не знаю.

- Что? Вы уже знакомы с господином Фон Грассе? - захлопала глазами Велька.

- Да, мы встречались пару...

- Это просто случайности, случайности,- повторил Мизар, проведя пальцами по своим блестящим волосами, перехваченным синей ленточкой.- Просто время от времени я приглядываю за тобой, чтобы убедиться...

- Убедиться? И в чем же? - нахмурившись, переспросил Кальвин. Что-то в этом человеке его определенно беспокоило, хотя тот и казался чем-то странно знакомым.

- В том, что тебя еще не убили...

Вздрогнув, Кальвин отступил на шаг, а затем махнул рукой. А, пусть его.

- И все же ты спас меня. Я должен тебя поблагодарить.

Фон Грассе поднял ладонь.

- Не стоит, ведь я делал это не для того, чтобы спасти тебя. Просто не хотел, что-то кто-то вроде этих представителей Инквизиции заполучил тебя. Тебе нельзя появляться на севере, запомни это.

- Я и не собирался... - Кальвин вдруг понял, что говорит с удаляющейся спиной Фон Грассе.- Ну, и что ты теперь собираешься делать? - он обратился к Вельке, и открыл рот, увидев, как задрожали слезы в уголках ее глаз.

- Кальвин... дурак. Если бы ты знал, как я волновалась. Этот странный господин Фон Грассе сказал, что тебе угрожает опасность. Что ты умрешь, если уйдешь на Север... Я не понимала, о чем он говорил, и у меня еще было это поручение его величества... И потом, когда господин Фон Грассе просто исчез из гостиницы, я пошла искать тебя... и теперь ты здесь, и опасность миновала... я просто, просто...

Кальвин задохнулся, когда девушка, больше не в силах сдерживать слезы, ткнулась ему носом в грудь и разрыдалась. Ну вот, она всегда была такой,- искренней до слез и столь же наивной. Сама чуть не погибла и хотела спасти его.

- Ну что ты за беспокойное создание,- ласково проговорил он. И тут...

- Осторожно!!! - услышал он знакомый голос, и в следующий миг нечто вроде каменной стены обрушилось на его голову. Сознание немедленно улетело в даль. Когда спустя пару минут он пришел в себя и открыл глаза, голова, казалось, стала раза в два больше. Но первым, что он увидел, было испуганное лицо Вельки, склонившейся над ним. Когда он открыл глаза, на ее лице появилось облегчение.

- Сестра Гвен, с Кальвином все в порядке?

- Да уж...- в поле зрения Кальвина появился силуэт Гвен, которая как раз засовывала свои веера за спину. Так вот, что это было.- Ну знаешь, и что...- начал, было, он, пытаясь подняться.

- Заставляешь девушку плакать, да что ты за человек, Кальвин Рейвен!- безапелляционно заявила Гвен, нацелив на него палец. -Стоило оставить тебя ненадолго, и ты уже ведешь себя как жестокий демон - убийца!?

- Я не...

- Молчи, язык прикусишь. - оборвала его напарница и обратилась к младшей подруге.- Не нужно плакать зря, он того не стоит.

- Но, Кальвин спас меня.

- И почему ты еще здесь, интересно? Разве ты не должен присутствовать при подписании договора? - с этими словами Гвен поставила свой сапожок на грудь Кальвину, чуть не задохнувшемуся от этого.

-Э, а что я по-твоему делал? - возмутился он, когда снова смог говорить.- Я сумел встретиться с королем, и он пообещал способствовать в этом деле.

-Так договор еще не подписан? Ты просто удивительно ленив,- презрительно хмыкнув, Гвен убрала ногу.- Если так пойдет дальше, и мы не успеем на фестиваль цветов, ты у меня за это ответишь, Кальвин Рейвен.

- Да в том то и дело, что теперь-то уж мы точно успеем,- Кальвин с осторожностью поднялся, стараясь поменьше двигать головой, которая и так кружилась от ударов Гвен.

- Ах да! Насчет этого!- воскликнула Велька, словно только что о чем-то вспомнив,- она принялась рыться в своей изящно отделанной бархатной сумке коричневого цвета,- совсем забыла, я останусь здесь, пока не будет подписан договор, и потом вернусь с ним в Астал. А для вас есть другой приказ,- Велька гордо выпрямилась, наконец, найдя нужную бумагу. Откашлявшись, она принялась читать. Краем глаза глянув на текст, Кальвин сумел различить аккуратный почерк Сая, что уже готовило к худшему развитию событий. По мере того, как Велька зачитывала содержание письма, подозрения превратились в уверенность. Заканчивалось оно такими словами: "...тем самым, я, король Астала, Сай Валентайн повелеваю Кальвину Рейвену и Эвенке Кларио отправиться в Протекторат Южный Вальц, в ставку генерала Клайма Кольбейна для содействия ему в деле расследования необычных происшествий в этом районе. Подписано, - Сай Валентайн".

- Что за глупости!? - прежде, чем Кальвин успел вставить хотя бы слово, лист был вырван из рук Вельки и покрошен на мелкие кусочки разъяренной Гвен.

- Мое письмо!- Велька схватилась за щеки, выглядя крайне расстроенной.- Что теперь будет!?

- Что это значит? - спокойнее повторил Кальвин.- Сай хочет, чтобы мы продолжили путешествие, даже не разрешив вернуться в Астал? Но таинственные происшествия в Вальце... - Кальвин взглянул на все еще разъяренную Гвен.- В том захолустье? Но разве там не были те двое? - уточнил он.

Гвен молча кивнула. У обоих еще слишком свежи были те воспоминания, с последующей чередой необычных происшествий. Что там еще стряслось?

- Мне это не нравится, совсем не нравится,- нахмурившись, Гвен уставилась на кусочки бумажки, валявшиеся у нее под ногами.

Часть 4.

Чавкающие звуки прекратились. Но зрелище, открывшееся их глазам, было ужасающим.

- ЧТО ЭТО ТАКОЕ!? - выкрикнул Клайм. Вся полукруглая площадь до самого края цветов была усеяна мертвыми. По всей видимости, это и были жители Кренц-Кренца. И все те же гипертрофированно обезображенные тела. Они были усыпаны необычно яркими цветочными лепестками. В обычной природе не встречается таких расцветок.

И посреди этого импровизированного кладбища, словно гробовщик, на парапете круглого колодца, сидел черноволосый человек. Как и говорилось в докладе. На вид ему нельзя было дать и двадцати. Белые одежды в виде длинного свободно подпоясанного синим поясом камзола с синей шелковой вышивкой по горлу и рукавам. Темные сапожки до колен. Бледная кожа и черные как смоль гладкие волосы до середины шеи. Из-под густой челки сверкали безумным огоньком пронзительные глаза, почти лишенные зрачков, настолько глубокой синевы они были. Красные губы раздвинулись в широкой улыбке, когда человек поднял голову.