Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 88
- Что скажешь? - тихо спросил капитан, оглядываясь на солдат, явно растерявших большую часть своей уверенности.
- Мы должны проверить,- скулы Клайма сжались, меж бровей пролегла складка.- Мы должны знать точно. Вперед,- отдал он негромкий приказ. Они двинулись дальше, покуда чавкающие звуки становились все громче и громче. Зрелище, что предстало их глазам, было не для слабонервных...
Часть 3.
- Велька... хахахахах! - Кальвин не знал, смеяться ли ему или плакать.- Посол Сая в Риокии.
- Кальвин, очнись! - голова его мотнулась от хорошей пощечины девушки.
- Ты что? - Кальвин уставился на нее.
- Ой, я думала у тебя нервный припадок,- сестра Гвен часто говорила, что у тебя неустойчивая психика.
- Да? - Кальвин потер щеку.- И что она еще говорила? Значит, ты прибыла в Риокию для того, чтобы проследить за подписанием мирного договора. Но знал бы Сай, что нам пришлось пережить здесь. У него совершенно нет терпения, раз он назначил еще одних послов.
- Посол только леди Эльмио, я просто сопровождал ее до столицы Риокии,- голос Мизара отвлек Кальвина от препирательства с Велькой. - И теперь, когда моя миссия выполнена, я возвращаюсь в Астал.- Не долго думая, Фон Грассе повернулся и двинулся вниз по улице.
- Эй... эй!- окликнул его Кальвин.- Стой, разве ты не должен сопровождать Вельку и на обратном пути?
Остановившись, Мизар оглянулся.
- Я делал это не потому, что таково мое желание или по приказу его величества. Мне просто было интересно вновь встретиться с тобой,- произнеся последнее слово, Мизар тонко улыбнулся через плечо.
- Со мной? - Кальвин нахмурился, склонив голову, и усмехнулся.- Ну и что во мне такого интересного? Ты ведь уже дважды помог мне, хотя я ничего о тебе не знаю.
- Что? Вы уже знакомы с господином Фон Грассе? - захлопала глазами Велька.
- Да, мы встречались пару...
- Это просто случайности, случайности,- повторил Мизар, проведя пальцами по своим блестящим волосами, перехваченным синей ленточкой.- Просто время от времени я приглядываю за тобой, чтобы убедиться...
- Убедиться? И в чем же? - нахмурившись, переспросил Кальвин. Что-то в этом человеке его определенно беспокоило, хотя тот и казался чем-то странно знакомым.
- В том, что тебя еще не убили...
Вздрогнув, Кальвин отступил на шаг, а затем махнул рукой. А, пусть его.
- И все же ты спас меня. Я должен тебя поблагодарить.
Фон Грассе поднял ладонь.
- Не стоит, ведь я делал это не для того, чтобы спасти тебя. Просто не хотел, что-то кто-то вроде этих представителей Инквизиции заполучил тебя. Тебе нельзя появляться на севере, запомни это.
- Я и не собирался... - Кальвин вдруг понял, что говорит с удаляющейся спиной Фон Грассе.- Ну, и что ты теперь собираешься делать? - он обратился к Вельке, и открыл рот, увидев, как задрожали слезы в уголках ее глаз.
- Кальвин... дурак. Если бы ты знал, как я волновалась. Этот странный господин Фон Грассе сказал, что тебе угрожает опасность. Что ты умрешь, если уйдешь на Север... Я не понимала, о чем он говорил, и у меня еще было это поручение его величества... И потом, когда господин Фон Грассе просто исчез из гостиницы, я пошла искать тебя... и теперь ты здесь, и опасность миновала... я просто, просто...
Кальвин задохнулся, когда девушка, больше не в силах сдерживать слезы, ткнулась ему носом в грудь и разрыдалась. Ну вот, она всегда была такой,- искренней до слез и столь же наивной. Сама чуть не погибла и хотела спасти его.
- Ну что ты за беспокойное создание,- ласково проговорил он. И тут...
- Осторожно!!! - услышал он знакомый голос, и в следующий миг нечто вроде каменной стены обрушилось на его голову. Сознание немедленно улетело в даль. Когда спустя пару минут он пришел в себя и открыл глаза, голова, казалось, стала раза в два больше. Но первым, что он увидел, было испуганное лицо Вельки, склонившейся над ним. Когда он открыл глаза, на ее лице появилось облегчение.
- Сестра Гвен, с Кальвином все в порядке?
- Да уж...- в поле зрения Кальвина появился силуэт Гвен, которая как раз засовывала свои веера за спину. Так вот, что это было.- Ну знаешь, и что...- начал, было, он, пытаясь подняться.
- Заставляешь девушку плакать, да что ты за человек, Кальвин Рейвен!- безапелляционно заявила Гвен, нацелив на него палец. -Стоило оставить тебя ненадолго, и ты уже ведешь себя как жестокий демон - убийца!?
- Я не...
- Молчи, язык прикусишь. - оборвала его напарница и обратилась к младшей подруге.- Не нужно плакать зря, он того не стоит.
- Но, Кальвин спас меня.
- И почему ты еще здесь, интересно? Разве ты не должен присутствовать при подписании договора? - с этими словами Гвен поставила свой сапожок на грудь Кальвину, чуть не задохнувшемуся от этого.
-Э, а что я по-твоему делал? - возмутился он, когда снова смог говорить.- Я сумел встретиться с королем, и он пообещал способствовать в этом деле.
-Так договор еще не подписан? Ты просто удивительно ленив,- презрительно хмыкнув, Гвен убрала ногу.- Если так пойдет дальше, и мы не успеем на фестиваль цветов, ты у меня за это ответишь, Кальвин Рейвен.
- Да в том то и дело, что теперь-то уж мы точно успеем,- Кальвин с осторожностью поднялся, стараясь поменьше двигать головой, которая и так кружилась от ударов Гвен.
- Ах да! Насчет этого!- воскликнула Велька, словно только что о чем-то вспомнив,- она принялась рыться в своей изящно отделанной бархатной сумке коричневого цвета,- совсем забыла, я останусь здесь, пока не будет подписан договор, и потом вернусь с ним в Астал. А для вас есть другой приказ,- Велька гордо выпрямилась, наконец, найдя нужную бумагу. Откашлявшись, она принялась читать. Краем глаза глянув на текст, Кальвин сумел различить аккуратный почерк Сая, что уже готовило к худшему развитию событий. По мере того, как Велька зачитывала содержание письма, подозрения превратились в уверенность. Заканчивалось оно такими словами: "...тем самым, я, король Астала, Сай Валентайн повелеваю Кальвину Рейвену и Эвенке Кларио отправиться в Протекторат Южный Вальц, в ставку генерала Клайма Кольбейна для содействия ему в деле расследования необычных происшествий в этом районе. Подписано, - Сай Валентайн".
- Что за глупости!? - прежде, чем Кальвин успел вставить хотя бы слово, лист был вырван из рук Вельки и покрошен на мелкие кусочки разъяренной Гвен.
- Мое письмо!- Велька схватилась за щеки, выглядя крайне расстроенной.- Что теперь будет!?
- Что это значит? - спокойнее повторил Кальвин.- Сай хочет, чтобы мы продолжили путешествие, даже не разрешив вернуться в Астал? Но таинственные происшествия в Вальце... - Кальвин взглянул на все еще разъяренную Гвен.- В том захолустье? Но разве там не были те двое? - уточнил он.
Гвен молча кивнула. У обоих еще слишком свежи были те воспоминания, с последующей чередой необычных происшествий. Что там еще стряслось?
- Мне это не нравится, совсем не нравится,- нахмурившись, Гвен уставилась на кусочки бумажки, валявшиеся у нее под ногами.
Часть 4.
Чавкающие звуки прекратились. Но зрелище, открывшееся их глазам, было ужасающим.
- ЧТО ЭТО ТАКОЕ!? - выкрикнул Клайм. Вся полукруглая площадь до самого края цветов была усеяна мертвыми. По всей видимости, это и были жители Кренц-Кренца. И все те же гипертрофированно обезображенные тела. Они были усыпаны необычно яркими цветочными лепестками. В обычной природе не встречается таких расцветок.
И посреди этого импровизированного кладбища, словно гробовщик, на парапете круглого колодца, сидел черноволосый человек. Как и говорилось в докладе. На вид ему нельзя было дать и двадцати. Белые одежды в виде длинного свободно подпоясанного синим поясом камзола с синей шелковой вышивкой по горлу и рукавам. Темные сапожки до колен. Бледная кожа и черные как смоль гладкие волосы до середины шеи. Из-под густой челки сверкали безумным огоньком пронзительные глаза, почти лишенные зрачков, настолько глубокой синевы они были. Красные губы раздвинулись в широкой улыбке, когда человек поднял голову.
- Предыдущая
- 88/97
- Следующая