Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1 (СИ) - Лазорева Ксения - Страница 87
Так и не добежав до Кальвина, Велька застыла, видимо что-то прочитав на его лице. "Только стой, не двигайся дальше",- мысленно молил он.
- Кальвин?
- А будь оно все проклято!
Она сделала шаг вперед, оказавшись в точке пересечения с траекторией вихря.
-Нет, не нужно... не хочу... я не хочу этого видеть! - отчаянно закричал Кальвин, бросаясь вперед.
"Не хочешь? Ну, тогда я уберу это с твоих глаз..."- голос прозвучал в его голове очень отчетливо. Перед глазами Кальвина замелькали яркие пятна. Цветы? Почему он вспомнил про цветок в своей руке? Тот цветок... поле, усыпанное цветами.
Дождь из молний и цветы... Это моя тюрьма, моя огромная клетка, весь мир, если разбить ее... Несколько секунд тишины, которые не имели отношения к настоящему времени. Но этого промежутка хватило. Прыгнув вперед, он схватил Вельку и повалил ее на землю. Над головой что-то оглушительно взорвалось миг спустя. Оглянувшись, Кальвин увидел,- на том месте, где раньше была стена дома, теперь не осталось ничего.
-Кальвин... ты...
Опустив взгляд, он понял, что все еще лежал, прикрывая Вельку своим телом. Щеки девушки залил румянец, а затем ее кулак врезался в его челюсть.
-Кальвин, немедленно слезь с меня!
-Ты что, сдурела!? Я же защищал тебя. Лезешь под магию, совсем ум растеряла? Постой,- Кальвин отстранился от девушки.- Что ты вообще здесь делаешь? - он схватился за голову.- Только не говори, что следовала за нами все это время.
Набрав полную грудь воздуха, Велька сжала кулаки и закричала. Но к удивлению Кальвина не на него, а на черноволосого:
-Господин Фон Грассе, что это значит!? Вы бросали меня одну в гостинице! Как я могу исполнить свою миссию!?
"Фон Грассе? Не говорите мне..."
-Не говори, что знаешь этого человека! - палец Кальвина указал на Фон Грассе, спокойно отряхивающего свою одежду. Казалось, тот даже не слышал, что происходит вокруг. Закончив, он задумчиво произнес:
-Он сбежал. Я больше не ощущаю его присутствия.
- Ты Фон Грассе, так? Велька знакома с тобой, значит, ты тоже из Астала? - Кальвин настороженно наблюдал за этим человеком. Он гадал, могло ли это быть правдой, учитывая все те обстоятельства, при которых они встречались раньше.
- Мизар Фон Грассе - советник его величества. Сегодня он сопровождает меня в Риокию для того, что присутствовать на подписании мирного договора,- с важным видом пояснила Велька.- А потом будет охранять меня на пути в Астал.
Кальвин выпучил глаза. Велька? Посол Сая!? Мизар Фон Грассе тоже? Тогда кто же такие они с Гвен!!?
Часть 2.
- Что-то здесь слишком тихо,- генерал армии Астала, Клайм Кольбейн, натянул поводья своего коня вороной масти.
-Это выглядит захолустьем даже для Вальца,- поравнявшийся с ним Рэй Нордис оглядел безрадостный пейзаж.
-Да уж, выглядит так, будто здесь пронесся ураган,- кивнул Клайм. Хотя, в этой стране так выглядит большинство мест, за исключением, разве что, только столицы.
Они находились при въезде в небольшой городишко под названием Кренц-Кренц. Первая и единственная улица его выглядела совершенно безлюдной. Одинаковые серые дома и столь же серое небо над головой не прибавляли этой части городка живописности.
Спрыгнув с лошади, Рэй направился к одному из домов. Судя по вывеске, здесь должно было быть нечто вроде бара. Он заглянул внутрь. Дверь была оторвана и болталась на одном гвозде. Вместо окна зиял огромный неровный проем. Внутри все было верх дном. Не похоже на следы пьяной драки. Скорее выглядит так, словно огромная сила перемолола вместе столы и стулья. И ни одного человека. Ни тел, ни живых. Капитан покачал головой, возвращаясь к отряду.
Сотня солдат с беспокойством озиралась вокруг. Видимо атмосфера этого места передалась и таким бывалым воякам.
-Чертов Сай, послать нас в эту экспедицию, основываясь лишь на слухах! - выругался Клайм Кольбейн. Хотя, слухи эти и правда были довольно мрачными. Выходило, будто некая сила сумела нагнать такой страх даже на Инквизицию стран Севера, устроивших здесь свой штаб, что те просто покинули это место. Сила, которая не оставила ни единого живого человека в городе? Это дело попахивало отвратительно, так что Клайм поморщился. Но отказаться он не мог.
Вальц являлся так называемым протекторатом Астала, еще при дедушке Сая установленном. И хотя большинство стран Севера не признавали его, ровно как Ксанада, но все же Астал нес свою долю ответственности за то, чтобы поддерживать в этих землях хотя бы видимость порядка. И в обычное время это было нелегко в фактически лишенной управления стране, а сейчас становилось и вовсе темным делом.
- Куда, черт побери, они все делись!?- в сердцах Клайм дал шпорами в бока лошади, взвившейся на дыбы, и медленно пустил ее по узкой улочке. Все же они обязаны обследовать здесь каждый уголок. Сведения, которые принес доверенный человек в этой части Вальца, не могли подвергнуться сомнению, но были уж слишком странными и неприятными.
Выходило, что некто с виду напоминающий пятнадцати или шестнадцатилетнего пацана, одетый во все белое, с черными как смоль короткими волосами сумел за одну ночь вырезать пол городка. Или не вырезать. Здесь сведения становились путанными, так как сам посланник был полумертвым от ужаса. В то время, как вторая половина городка то ли сбежала, то ли была уничтожена. Здесь же завязалось сражение между Инквизицией и этим парнем в белом. И получалось, что эти люди отступили перед одним человеком, убравшись подальше на север. Тоже заноза в заднице. Но эта часть Вальца, со спорной демаркационной линией и неясной границей, находилась к северу от его столицы -, Мейса, и это дело уже не касалось Астала напрямую. Так как фактически граница Протектората распространялись лишь на две трети страны.
Хотя, Клайм понимал, что люди Инквизиции, этой странной организации, еще доставят им немало хлопот, и рано или поздно Сай непременно пошлет его, Клайма Кольбейна, разобраться с этим. Проклятый Сай! Почему именно он должен выполнять все это, когда армия категорически не готова отразить серьезное нападение, когда не хватает нового вооружения, обмундирования. И в такое время он слоняется по какому-то захолустью, защищая Протекторат, сами жители которого не признавали его. Точнее признавали, только как выгодный козырь в спорах с соседями...
В это мгновение, Клайм увидел нечто, заставившее его резко натянуть поводья. Вслед за ним капитан отдал дублирующий приказ остановки всему отряду.
- Что такое? - спросил он.
Вместо ответа генерал молча указал вперед и чуть влево. Там небольшой проулок выходил на так называемую городскую плошать, почти вплотную примыкающую к краю Зоны Промежутка, усеянному яркими и прекрасными цветами.
- Не могу разглядеть, но, кажется, там кто-то есть. И этот запах...- Рэй втянул в себя воздух. В нем ощутимо чувствовалось нечто сладкое. Этот запах Клайм не мог ни с чем перепутать,- запах крови. Свернув в проулок, они вскоре увидели первый труп, потом еще и еще. А дальше к площади они уже составляли почти сплошной ковер из тел. Неестественно вывернутые конечности и шеи. Все они выглядели так, будто их как попало сломал жестокий ребенок, играющий в куклы.
-Это...- Рэй Нордис переглянулся с Клаймом, и тот кивнул,- это не те же самые люди, что были до того. У всех них без сомнения было нечто общее,- грязные и оборванные, с тронутым пороком лицами. Но даже не приглядываясь можно было понять, что таких длинных рук, коротких ног или маленькой головы не может быть у одного и того же человека одновременно. Части их тел не просто вывернули и сломали. Выглядело так, будто та же сила, что совершила все это, повинуясь некоей прихоти, соединила их как попало друг с другом. Причем, все они не просто были пришиты или приделаны, а выглядели как естественные части тел, будто так и росли до того.
При виде такого, кого-то из солдат начало тошнить. Сам Клайм ощутил легкую дурноту. Но все же... он обязан проверить, откуда исходят те чавкающие звуки, доносящиеся от колодца, который стоял на площади.
- Предыдущая
- 87/97
- Следующая