Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Дирана Ник - Страница 36
— Как ты себя чувствуешь? — Роза посмотрела на меня.
— Намного лучше, — ответил я.
— Мог и спасибо сказать, это я тобой занималась, — укоризненно произнесла она.
— Спасибо, — сказал я.
— Что?! — Роза все‑таки рухнула со стула, Пирей чуть не подавился капустой, которую стащил из моей тарелки, а Трэм только хмыкнул.
— Ты шутишь? — спросил Пирей.
— Ты о чем? — невозмутимо отозвался я.
— Ну, ты же только что поблагодарил Розу, — напомнил друг.
— У тебя слишком богатое воображение, не помню подобного, — я пожал плечами.
— Я поняла, — усмехнулась Роза, а потом оглядела кухню. — А для нас что‑нибудь осталось?
— Ты же девушка, приготовь что‑нибудь, — предложил Пирей, продолжая нагло таскать еду у меня из тарелки.
— Сам готовь! — разозлилась Роза.
— Какая у вас дружная компания, — в дверях появился еще один незваный гость.
Роза обернулась и мигом нахмурилась, я с интересом разглядывал появившегося типа: у него были блондинистые волосы, голубые глаза и дурацкая улыбка, ну и еще корона на голове, похоже, это принц. Мне он сразу не понравился.
— Роза, что это за тип? Мне его лицо что‑то напоминает, — произнес я, глядя на него.
— Это второй принц Аларик, — ответила она недовольно.
— Ты забыла добавить, что я твой жених, — заявил этот принц, входя в кухню.
— Это еще не решено, — отрезала Роза довольно зло.
— Наши родители уже все давно решили, — заявил Аларик.
— Еще посмотрим, — фыркнула Роза, а затем встала со стула и ушла.
— И что, позвольте спросить, вы здесь в такое позднее время забыли? — этот светлый принц снизошел до того, чтобы обратить на нас внимание.
— Я проголодался, — ответил я.
— Вполне могли дождаться завтрака, — холодно бросил принц.
— Мог бы, но не захотел, — я пожал плечами.
— Терпение — это добродетель, — заявил Аларик.
— Тем более не стоило ждать, — я усмехнулся.
— Как ты смеешь так разговаривать с наследным принцем? — возмутился светлый.
— Ты сейчас больше на ревнивого глупца похож, чем на принца, — фыркнул я.
— Ты за это ответишь, наглец, — и Аларик выскочил за дверь.
— Вилар, тебе не стоило так разговаривать с принцем, — заметил Пирей.
— Почему это? — поинтересовался я.
— Он все же принц, — напомнил друг.
— Это еще ничего не значит, — заявил я, — к тому же этот светлый мне не нравиться, издеваться над Розой могу только я.
— Ого, неужели ты в Розу влюбился? — удивленно спросил Пирей.
— Ты очень неудачно пошутил, — недовольно отозвался я. — К тому же Роза меня в данном случае не волнует, меня бесит этот тип.
— Наверное, это потому, что вы с ним очень похожи, — произнес друг.
— Чем это? — фыркнул я.
— Сам знаешь, о чем я, но с ним понятно, он принц, а вот с тобой… — Пирей неожиданно с интересом посмотрел на меня. — Может, и ты какой‑нибудь принц.
— Ты низко меня ценишь, я, скорее всего, король, — усмехнулся я.
Пирей рассмеялся и полностью отобрал у меня тарелку с едой, я уже хотел было его молнией подпалить, когда ко мне пододвинул свою тарелку Трэм.
— Я не голоден, — заявил он.
А вот я очень есть хочу, организм просто требует плату за издевательства над ним, так что отказываться не буду. Пирей быстро покончил со своей тарелкой и снова потянулся к моей, но в этот раз его ударила молния в филейную часть. Друг намек понял и пошел искать еду в погреб, у меня так быстро есть не получалось, поэтому я продолжил трапезу, изредка поглядывая на Трэма. Он выглядел печальным, впрочем, меня это не особо волновало, пока не начал рассказывать мне снова о своей семье, это конечно интересно, но сочувствовать я не умею.
— Я хочу помыться, — я встал со стула и направился к двери.
— Угу, здесь классные ванны, — их погреба вышел Пирей в обнимку с едой.
— Проводить? — Трэм начал вставать.
— Нет, я запомнил дорогу, — резко ответил я и вышел за дверь.
По дороге к комнате я ни о чем не думал, просто рассматривал коридоры до мельчайших деталей. Вернувшись в комнату, я осмотрелся и нашел ванную, она была большой и светлой, я с огромным удовольствием впервые за долгий путь смог нормально помыться, из‑за этого у меня значительно поднялось настроение. Но, вернувшись в комнату, я увидел сидящую на изголовье кровати белоснежную птицу с золотым ободком на шее. Увидев меня, птица подлетела ко мне и превратилась в письмо, которое упало на пол. Я поднял его и открыл, внутри меня кратко приглашал на встречу архимаг. Я быстро оделся, а затем письмо снова превратилось но уже в маленькую белую собаку, которая нетерпеливо гавкала у двери. Она‑то меня и довела до нужного места, у двери снова обратившись в лист бумаги. Я наступил на него и постучал в дверь, через пару минут мне открыл дверь все тот же старик.
— Доброе утро, юноша, — произнес он.
— Ну и зачем вы меня звали? — поинтересовался я, бесцеремонно проходя внутрь и усаживаясь на одно из кресел.
— Вы меня заинтересовали, молодой человек, — заявил маг, в этот раз он простил мое не слишком учтивое поведение.
— И чем же я успел вас заинтересовать? — хмыкнул я.
— Розалинда рассказала мне все про вашу ситуацию, — ответил он.
— У нее слишком длинный язык, — заметил я недовольно, надо бы ее голоса лишить, а то треплется не по тем темам.
— Как и у любой другой девушки, — рассмеялся старик. — Она говорила, вы ученик Эриа.
— Что‑то вроде того, — я показал архимагу кольцо.
— Не ожидал, что смогу когда‑нибудь увидеть человека, которого Эриа выберет себе в ученики, — произнес он.
— Человеком меня назвать сложно, — сухо сказал я.
— Розалинда также говорила, что вы потеряли память.
— И это верно, я ничего не помню о своем прошлом, — неохотно ответил я.
— Я могу вам помочь, — старик излучал энтузиазм.
— Нет, пожалуй, обойдусь без вашей помощи, — отказался я.
— Я архимаг, я могу исцелить вас, юноша, — продолжил навязываться он.
— Меня лечить не нужно, со мной все в порядке, а на моей памяти просто сильный блок, я сам справлюсь с этим.
— Тебе предлагает помощь самый сильный маг королевства, и ты, несмотря на то, что так хочешь узнать свое прошлое, отказываешься, — спокойно сказал архимаг. — За этим что‑то кроется?
— Ничего такого, это моя память и мне искать способ ее вернуть, — отрезал я.
— Молодой человек, — этот старик смотрел на меня так, словно знал все мои секреты, — я прожил немало и могу отличить правду от лжи. Ты что‑то скрываешь и не хочешь, чтобы мне это стало известно.
— Не понимаю, о чем вы, — невозмутимо отозвался я.
— Ты темный, — старик перестал играть дурака, — я почувствовал твою магию, ты выпустил слишком много в тот раз, чтобы избавиться от Стражей. В малых количествах темную магию, также как и светлую, почти невозможно распознать, это могут только те, кто особенно чувствителен к проявлению магических волн.
— Благодарю за совершенно бесполезную лекцию, — фыркнул я. — Только вот мне интересно, раз вы знаете, что я темный, то почему королю ничего не сказали?
— А с чего ты взял, что я не сказал Его Величеству?
— Иначе бы я уже сидел в подземельях в оковах, вряд ли ваш король позволил бы темному так просто бродить по его замку.
— Я промолчал лишь по просьбе моей внучки, — архимаг нахмурился. — Что тебе здесь нужно?
— Мне хотелось увидеть Стражей Небесного замка, — заявил я.
— И только из‑за этого?
— Ну, еще Роза, Пирей и Трэм сильно рвались сюда вам помогать, — хмыкнул я. — Хотя я бы предпочел оставить вас гибнуть.
— Не сомневаюсь, — кивнул старик, — и что же ты намерен делать дальше?
— Выбраться из замка как можно быстрее и продолжить свое путешествие, — ответил я.
— А моя внучка?
— А с ней что?
— Ты заберешь ее с собой?
— Она меня не волнует, эта девчонка просто навязалась к нам, — сказал я раздраженно.
— Розалинда очень упрямая девушка, — произнес архимаг.
- Предыдущая
- 36/67
- Следующая
