Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Дирана Ник - Страница 17
— Что‑то случилось, Рантар? — тихо спросил я.
— Магия, — бросил коротко воин.
— О, не волнуйся об этом, — заметил я, и он повернулся ко мне.
Пока мы говорили, я незаметно призвал тьму и навел на полянку сонные чары, которые укрепили сон уже спящих и стали усыплять Рантара, а он оказался крепким, долго его не брало. Видимо, что‑то отразилось на моем лице, раз у него расширились глаза.
— Это ты, — произнес он.
— Верно, — кивнул я. — А теперь спи, у меня есть дела.
И Рантар, потянувшись ко мне, упал на землю, мгновенно уснув. Я хмыкнул и самодовольно потер ладони, в предвкушении предстоящего дела. Оттащив воина подальше от костра, я кивнул Риталь, чтобы она охраняла эту светлую шайку, пока меня не будет. Химера понятливо заржала и стала медленно обходить вокруг них, а я, накинув на себя плащ, все‑таки ночью прохладно, взял карту и направился в сторону помеченного места.
Мы расположились недалеко от леса, но мне все же пришлось в него идти, хотя после леса темных нимф и мне как‑то не особо хотелось шляться по таким местам. Впрочем, судя по карте, тот объект, ради которого я и пришел, находился в самом центре этого леса. Ну, отступать я не стал и уверенно направился вглубь леса, я даже чуть — чуть приспустил свои щиты, которые скрывали мою магию, а то светлая ведьма меня бы быстро вычислила, и настроилась на магический фон, который у этого места прямо‑таки зашкаливал.
Через какое‑то время деревья кончились, и я неожиданно наткнулся на невидимую преграду. Не раздумывая долго, я начертил символ темных властелинов — наш семейный, который позволяет нам использовать в свою пользу любое темное заклинание. Барьер пошел рябью, и я шагнул вперед. Надо заметить, ощущения так себе, словно с разбегу в холодную воду. Меня передернуло. Когда я прошел барьер, то оказался в странном месте: вокруг выжженная земля, парочка сгоревших деревьев и посреди всего этого возвышался полуразрушенный храм. Воздух буквально вибрировал от магии, и я замер.
— Интересное место, — тихо пробормотал я, чтобы разогнать тишину.
Осторожно двинувшись вперед, я старался не шуметь, но в этом странном месте каждый мой шаг отдавался громким гулом. Зловещая атмосфера. Неожиданно в районе груди у меня стало чуть жечь, я потер рукой то место и нащупал что‑то под рубашкой, вытянув из‑за воротника медальон, который мне подарила та старушка. Странно, он нагрелся, возможно, он все‑таки магический. Ну, пока никакого вреда от него не было, пусть останется. Засунув медальон обратно, я поднялся по ветхим ступенькам, которые буквально крошились у меня под ногами. Странно, что‑то не припомню упоминания о подобном месте, хотя я почти наизусть знаю все о самых интересных местах темной империи.
Внутри было темно, поэтому я снова активировал ночное зрение, идти стало легче, но я все равно то и дело спотыкался обо что‑нибудь. Неожиданно мое ногу что‑то обхватило, и я как подкошенный рухнул на пол. Поднялось облако пыли, которое осело прямо на меня, а еще при всем этом я ударился больным плечом о какой‑то выступ. Не сдержавшись, я громко выругался и медленно поднялся на ноги, придерживая плечо.
— Кто ты? — вопрос застал меня врасплох, поэтому я замер и медленно огляделся.
Из темного угла на меня смотрели сияющие в темноте глаза, но даже с моим зрением я не смог разглядеть того, кто это спросил.
— А сам‑то кто? — отозвался я.
— Страж, — последовал ответ.
— Страж чего? — переспросил я.
— Страж этого храма, — отозвался этот некто.
— Кто и зачем тебя здесь оставил?
— Кто ты такой, чтобы спрашивать меня об этом?
— Я младший принц имперского рода Кайрен эс'Аргион Велмарт Рэйан, — отозвался я.
— Прошу прощения, повелитель, — и из тени ко мне вышел огромный пес.
Я неэстетично раскрыл рот. Вот это фокус! Черная гончая! Да они же все уже давно вымерли, их еще светлые уничтожили столетий пять назад. А тем временем гончая приблизилась ко мне и стала обнюхивать, громко чихнув, она плюхнулась на пол и стала лапой тереть нос.
— Повелитель, вы бы помылись что ли, — заявила гончая.
— Рад бы да негде, — отозвался я. — Слушай, а сколько ты уже здесь?
— Не знаю, я спал до того момента, пока целостность барьера не была нарушена.
— Ладно, а теперь ответь: кто и зачем тебя здесь оставил?
— Император Рэйан, он велел мне охранять алтарь и ждать прихода его потомка.
— Алтарь? Что за алтарь? — я завертел головой.
— Я провожу, — гончая поднялась и направилась куда‑то вглубь храма.
Я последовал за ней, страж провел меня к самой дальней двери, которую распахнул, оперевшись об нее передними лапами. Оглянувшись на меня, гончая продолжила путь. Дальше надо было спуститься по лестнице, я чуть было не навернулся, но успел схватиться за факел на стене. Все‑таки я спустился вниз, где меня уж ждал страж. Снова дверь, и мы оказались в странном полуподвальном помещении, но оно было довольно большое. Посреди комнаты стоял жертвенный алтарь, покрытый рунической вязью, я подошел ближе к нему и провел рукой по поверхности. Руны мгновенно засветились красным, и я отдернул руку. Невероятно, это старый алтарь Хаоса, я о таком только в секретных дневниках прадеда читал.
— Ты это охранять должен? — спросил я.
— Верно, повелитель, — кивнула гончая.
— Но почему? Еще мой прадед уничтожил множество алтарей служителей Хаоса. Тогда зачем этот нужно было охранять? Не легче ли уничтожить?
— Повелитель Рэйан говорил, что этот должен помочь спасти Империю.
— Алтарь Хаоса должен помочь спасти? Страж, а ты не помнишь, был ли в тот момент мой прадед трезвым или под градусом?
В этот момент неожиданно моя сумка дернулась и распахнулась, оттуда вылетела книга и зависла над алтарем. Страж мгновенно зарычал, а на кончике его хвоста вспыхнуло алое пламя.
— Стой, — шикнул я на него.
Гончая замерла, покосившись на меня. Я же заглянул в книгу, страницы которой стали заполняться письменами, я протянул руку, собираясь коснуться книги, но меня обожгло, поэтому мне оставалось только наблюдать за происходящим. Страницы, заполняясь письменами. Перелистывались сами собой, я даже не успевал ничего прочесть. Через некоторое время книга оказалась полностью написана, и на ее обложке высветился знак Хаоса. Еще пару мгновений повисев в воздухе, фолиант с громким хлопком рухнул на алтарь, а затем послышался странный звук, как будто что‑то раскололось. Мы со стражем переглянулись, и я осторожно забрал книгу с алтаря. На том месте, куда она упала, каменный алтарь треснул, а все знаки с него исчезли.
— И что это было? — поинтересовался я.
— Понятия не имею, повелитель, — отозвался страж, — но, похоже, моя миссия окончена, алтарь полностью потерял всю свою силу.
— И то верно, — кивнул я.
— Повелитель, могу ли я быть свободен? — гончая с мольбой взглянула на меня.
— До тех пор, пока ты снова не понадобишься мне, — кивнул я.
— Я поклялся служить вашему роду до скончания своих дней, — кивнул страж.
— Тогда не смею удерживать тебя, — махнул рукой я, и гончая растворилась в тени.
Выбравшись из этого странного места, я решил поскорее вернуться к светлым, а то проснется еще кто раньше, чем я вернусь. Дорога обратно далась легче и быстрее, чем к самому храму, поэтому, когда я буквально вывалился из леса, то не сразу заметил, что вокруг был туман. Только добравшись до места стоянки, я все‑таки заметил, что стало как‑то прохладно и туманно.
— Странно, — пробормотал я.
И почти мгновенно я ощутил чье‑то приближение, но увернуться не успел, я свалился на землю, так как сил держаться больше не было, и перед глазами все потемнело. Я успел только почувствовать чье‑то ледяное прикосновение, а потом все пропало, растворившись во тьме.
Пробуждение было весьма болезненным, у меня затекло все тело, болело плечо, а голова так вообще раскалывалась. Зато сразу нашлись плюсы: раз что‑то болит, значит, я все еще жив. Глаза открывать не хотелось, но все же прояснить ситуацию было жизненно важно, поэтому я резко сел, и очень зря, боль‑то дала о себе знать в двойном размере, и открыл глаза, надо заметить, что разноцветные блики, прыгающие перед взором, на некоторое время дезориентировали меня. Не сдержавшись, я выругался, да так красноречиво, что мгновенно послышался смешок. Я обернулся и увидел сидящего у стены Трэма.
- Предыдущая
- 17/71
- Следующая