Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разрушитель (СИ) - Ящерицын Владимир "Ssherssen" - Страница 49
- Конечно. - она повернулась ко мне: - Дальше пусть Акио говорит: я его план не очень понимаю.
Я выразительно посмотрел на окно за спиной Фугаку.
Фугаку пожал плечами и произнес:
- Можешь говорить, Акио-кун, здесь нас не слушают. И вообще: Полиция - обладает достаточными полномочиями, что бы убрать пункты наблюдения подальше отсюда.
Я улыбнулся и начал говорить:
- Сперва наперво хочу сказать, что рад вас видеть Фугаку-доно в добром здравии... Времена нынче сложные и иногда даже на свою, или Хирузена, тень начинаешь думать невесть что. Если уж по территории Хьюг шастают все подряд и причем успешно. - Фугаку дернул уголком рта: - Фугаку-доно, я обращаюсь к вам с предложением обдумать союз с кланом Хьюга.
- Ты думаешь я не пробовал? - пожал он плечами: - Они отказались.
- Возможно, сейчас они будут более сговорчивы. Я имел удовольствие поговорить с Хизаши. Конечно, он имеет небольшое влияние на своего брата. Да и отношении у них в клане между ветвями не ахти, но какое-то же воздействие новость о предательстве со стороны безликих на них же должно оказать?
Фугаку позволил себе чуть улыбнуться:
- Ну, допустим... Я попробую еще раз... А что там с Кумогакуре?
Я посмотрел на Наоми, но она, как и все мои сокомандницы сделала шаг в сторону и произнесла:
- Покажи ему, да, прочем, и всем свою добычу.
Глава клана Учих поднял вопросительно брови, а я жестом фокусника извлек футляр со свитком из кармана заговорил:
- Ну что ж по многочисленным просьбам публики, позвольте представить... - я извлек и раскатал на полу свиток. Немного чакры и на нем появилась замотанная в корни Мокутона, как куколка, тяжело дышащая девушка. Чуть поклонившись, я продолжил: - Нии Югито - джинчуррики Кумогакуре!
Наклонившись, я схватил кокон одной рукой и поднял девушку над землей. Фугаку активировал шаринган и пару секунд рассматривал мою добычу. А после этого - засмеялся.
Посмотрев в сторону дверного проема, я увидел, что он забит полицейскими. У всех их светились алым шаринганы.
Фугаку воскликнул:
- А ведь как дерьмово начинался день! Сначала - выволочка от Советников, что мы, мол, проворонили все что могли. Да еще и не оправдали доверие, упустили носителя риннегана и ла-ла-ла. Меня час поливали грязью! А сейчас я уже предвкушаю как поливать говном и плеваться буду я! Ради этого стоило все это вытерпеть...
Я уложил Югито обратно и запечатал ее снова в свиток. Скатав его я снова сунул его в карман. После чего решился привлечь внимание:
- Фугаку-доно... Я попросил объявить Совет кланов.
Он заинтересованно перевел на меня взгляд:
- И что ты хочешь на нем обсуждать? Хотя, предлог очень хороший...
Театральным жестом я достал еще один свиток и когда на нем проявился труп произнес:
- Это Пакура Собаку. Я хочу ее в свой отряд.
Фугаку это озадачило. Он наклонил голову на правое плечо:
- Пф! Ты что убил заодно и ее?
Я мотнул головой:
- Ее предали свои и выдали Киригакуре. Они ее убили, а я подобрал. Собственно, это была изначальная причина созыва Совета, а потом мы встретили бухающего в каком-то ресторанчике Эйджи Хьюга и пошло-поехало. В результате на Совете будет рассматриваться уже три вопроса.
Я спрятал труп снова в свиток и Фугаку произнес:
- Это прекрасно... - Он поднялся и хлопнул в ладоши: - Мне нужно поговорить с Акио-куном с глазу на глаз.
Он повернулся к окну и стал рассматривать улицу. В отражении я видел пылающий шаринган.
Наоми, выходя, чуть сжала мне плечо.
Когда дверь закрылась, глава клана Учиха повернулся ко мне и произнес:
- Ты понимаешь, что за этим последует? В лучшем случае ваши отношения с Хирузеном станут нейтральными. В худшем - даже в туалет тебе придется ходить с охраной. Да и вообще съехать из твоего дома.
- Я думал об этом. - кивнул я - Все что мне пришло в голову - это купить дом рядом с вами или Хьюгами. А может вообще просто переехать к Наоми. Там такие просторные подвалы... - я вздохнул.
- Свое разрешение я дам. -улыбнулся он: - В доме Наоми давно не было мужчины. Это - непорядок. Очень уж у нее независимый характер. Многих это пугает. - он немого помолчал: - Меня еще кое-что интересует... Почему ты не воскресишь Пакуру сейчас?
- Испросив санкции Совета кланов, я сделаю вид, что подконтролен хотя бы его решениям.
- А на самом деле? - поинтересовался Фугаку.
Я мягко рассмеялся в ответ.
- В войне я черпаю силы. В противостоянии с Данзо и Хокаге я наберу авторитет и расширю ряды своих союзников.
Фугаку неожиданно улыбнулся:
- Это внезапно. Ты уверен, что ты не Учиха?
Я пожал плечами:
- Вообще-то не был, но после того, что со мной сделал Орочимару - меня можно им назвать. Хотябы отчасти.
Он хмыкнул и спросил:
- Меня вот интересует еще один вопрос: а почему вокруг тебя так много женщин?
Я повел рукой в воздухе, плавно изобразив горизонтальную восьмерку 'бесконечность' и ответил:
- Женщины - это моя слабость. Я это осознаю. Враги это поймут и попытаются нанести удар. А удар меча лучше всего блокируется другим мечем. Так же и здесь: я могу отвлечься на чью-то грудь, но я смею надеяться, что мою свиту этим не проведешь.
Фугаку засмеялся низким приятным смехом:
- Очень интересный ответ. Но лично я думаю, что как раз они тебя и закопают. Еще и танцевать на могиле будут. - В этот момент в дверь постучали. Фугаку крикнул: - Можете войти!
Дверь открылась и в кабинет вошел один из Учих. Низко поклонившись, он протянул своему начальнику свиток:
- Это принес АНБУ. Срочный вызов на Совет кланов.
Когда Учиха распрямился, Фугаку кивнул и тот осторожно подошел к его столу и положил на столешницу послание.
Фугаку его развернул и, быстро прочитав его, поднял взгляд на меня:
- На Совет пойдешь со мной?
- Да. - кивнул я.
Наша сильно разросшаяся группа неслась к резиденции Хокаге.
Фугаку сопровождало пять избранных воинов клана Учиха - такая же элита, как и сама Наоми.
Спрыгнув на площадь перед зданием, мы не спеша в него вошли и стали подниматься по лестнице на второй этаж. Зал для советов располагался рядом с апартаментами Хокаге. Он представлял собой большую круглое помещение в центре которого стоял вытянутый овальный стол за которым стояло двенадцать узких кресел. Размер стола как бы подразумевал, что раньше за ним было намного больше кресел.
Всем остальным, очевидно, нужно было стоять.
Когда мы вошли, половина кресел была уже занята.
Ино-Шико-Чо было в полном составе и седело рядышком, словно трехголовый дракон. Иноичи приветственно мне кивнул, Шикаку сощурил глаза, а Чозе в этот момент был занят - он жрал какие-то чипсы из большого пакета.
Хьюга Хиаши, вперив глаза в столешницу, сохранял невозмутимое выражение лица, однако когда он на мгновение поднял взгляд на меня, я понял, что он пребывает в состоянии холодной ярости. За его спиной стоял его брат и какой-то мрачный парень, вероятно из главной ветви.
Инузука Цуме взглядом, полным ненависти, сверлила дырку в Шимуре Данзо, который будто бы абсолютно равнодушно скользил по присутствующим взглядом единственного глаза. Когда он посмотрел на меня, я представил, как задираю ему голову и всаживаю в рот стальной штырь, пришпиливая его этим не только к креслу, но и к полу. Очевидно, он что-то увидел у меня во взгляде, поскольку выразительно поднял правую бровь.
Красивая молоденькая девушка, последний представитель клана, Юхи Куренай стояла возле стены и о чем-то тихо разговаривала с беловолосым Хатаке Какаши.
Фугаку приветственно кивнул присутствующим и прошел к месту рядом с Хиаши. Я с Наоми последовали за ним и стали у него за спиной. Хиаши отметил появление соседа и обменялся короткими взглядами с главой Учих.
- Предыдущая
- 49/72
- Следующая