Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большая охота - Стивотер Мэгги - Страница 34
Похоже, Рамфусс не очень-то был готов прощать, но терпеливо пошел за стражниками, обходя по краю замок. Затем, когда ворота наконец раскрылись, раздался звук, от которого, казалось, затрясся весь замок, и внезапно в саду не осталось больше Великих Зверей, кроме тех, что пришли с ребятами.
Железный кабан
МакДоннелл был счастлив проявить гостеприимство и оставить Зеленых Мантий в качестве почетных гостей на еще одну ночь, но Финн настоял на том, что нельзя терять время. И хотя Роллан громко запротестовал – ведь он спал всего одну ночь в той чудесной кровати, – ребята пустились в обратный путь тем же утром. Разумеется, они обошли стороной все графство Трансвика, сократив поход до леди Эвелин на несколько дней. У нее они обнаружили слегка сконфуженного Тарика, которому стало намного лучше. Несмотря на уставший вид наставника, состояние здоровья уже позволяло ему ехать, тем более что возвращение в Замок Зеленых Мантий не обещало быть слишком утомительным.
А вот Финн отказался уезжать с ними. После долгих перешептываний, доходящих порой до криков, Тарик вернулся к ребятам и сообщил, что будет просить у Олвана разрешения для Финна остаться в Глендавине. Он станет агентом Зеленых Мантий на Севере, что было крайне необходимо. Более того, Финн оказался, судя по всему, тем самым долгожданным героем.
Тарик еще не полностью восстановился, и поэтому пришлось немало его поубеждать в том, что ребятам не требуется защита по дороге обратно – восторженный и оживленный пересказ Роллана сражения в яблоневом саду дал понять самому старшему из Зеленых Мантий, что Четверо Павших многому научились за время этого похода.
И все же ребята радовались, что остаток пути был таким коротким – всего лишь один ночной привал отделял их от дома. Скоро они вернутся в Замок Зеленых Мантий и смогут насладиться заслуженным отдыхом и безопасностью.
Они сделали это! На самом деле сделали! Второй талисман был в руках у Зеленых Мантий.
В ту ночь, пока все спали, Конор остался дозорным. Он наслаждался просторным звездным покоем Эвранского пастбища, думая, что, возможно, опять побывать здесь доведется совсем-совсем не скоро. И, замечтавшись всего на мгновение, потерял бдительность. Фигура в капюшоне выступила из темноты.
Конор мгновенно подскочил на ноги, готовясь поднять тревогу. Но когда он коснулся оружия, тихий, знакомый голос произнес:
– Конор, это я, Доусон. Прищурившись, Конор посмотрел на младшего брата Дэвина и заговорил тихо, чтобы не разбудить остальных.
– Что ты здесь делаешь? Ты один? Доусон опустил капюшон, открыв взору блестящие, высокие скулы и яркие глаза, и кивнул.
– Я принес тебе письмо.
Конор удивился тому, что мальчишка выслеживал их лишь для того, чтобы передать письмо, но кивнул в ответ. Немного смущаясь, Конор признался:
– Ты знаешь, что я не смогу его прочитать.
– Я прочту, – прошептал Доусон, грустно доставая измятую бумагу из складок плаща. – Но только… прости, Конор. Это от моего отца, – и тяжело вздохнул.
«Конор, сын Фенрэя,
Я понимаю, что в последний раз мы встретились при неблагоприятных обстоятельствах, и ты не захочешь слушать то, что я должен тебе сказать. Однако я хотел бы, чтобы пока Доусон читает тебе это письмо, ты представил голодающие лица членов своей семьи. Затем представь нечто похуже голода – то, что ждет женщину, которая предала своего лорда врагу – не важно, что враг – ее собственный сын.
Я предлагаю тебе сделку. Отдай Железного Кабана Доусону. Как только я получу его, я прощу долг твоей семье и отпущу твою мать. Твоя семья получит в собственность землю, на которой работает, и овец, которых держит. Они перестанут быть моими слугами и обретут свободу. Все, что от тебя требуется, – отдать Доусону талисман. Ну, а если не отдашь, я выжму из них все, что они должны, до последнего медяка. И обещаю, всю зиму они будут голодать.
Что касается твоей матери, то ее судьба будет еще более жестокой.
Заверяю тебя, больше ты от меня ничего не услышишь и в том, и в другом случае. Дэвин был вовлечен в дела, которые Трансвик больше не может поддерживать открыто, иначе целостность графства окажется под угрозой. Зериф пообещал мне, что если Захватчики получат свой талисман, я получу обратно свою семью. А ты – свою.
Тебе принимать решение.
С уважением,
Граф Трансвик»
Доусон сложил письмо и засунул его обратно в складки плаща. У младшего сына графа хватало совести, чтобы хотя бы выглядеть испуганным.
Руки Конора задрожали, когда он представил худое лицо мамы в ту ночь, когда они бежали из Трансвика. Как она им гордилась! Говорила: «Следуй своему сердцу!»
Он взглянул на ребят. Они спали, доверив ему свою безопасность на обратном пути в Замок Зеленых Мантий. Они доверили ему сокровище Рамфусса. Но его семья тоже верила в то, что он сохранит им жизнь, когда посылала его в Трансвик в услужение к Дэвину. Не важно, насколько отвратительным это было для него самого.
Какое решение принять? Как только Зеленые Мантии победят, его семья, конечно же, станет свободной. Но будет слишком поздно.
Конор порадовался, что Бригган находился в пассивной форме. Он не хотел бы видеть глаза волка, когда крадучись подходил к седельной сумке и доставал Железного Кабана.
– Надеюсь, твой отец сдержит слово, – прошептал он Доусону и отдал ему талисман.
Доусон кивнул.
– Я прослежу, чтобы он выполнил обещание, Конор.
Спрятав Железного Кабана в складки плаща, Доусон скрылся в ночи. Звук его шагов разбудил лошадь Мейлин, и сама Мейлин тоже села, встревожившись.
– Конор, кто там? – спросила она. Остальные тоже зашевелились, услышав ее голос.
Когда Конор, разрываемый чувством вины, не ответил, ее взгляд метнулся от открытого клапана его седельной сумки к тому месту в деревьях, куда он все еще смотрел.
– Простите, – пробормотал он.
– Что случилось?
Конор схватился за голову.
– Простите.
Последствия
Ночь была темной и кишела животными. Мейлин лежала на кровати с широко раскрытыми глазами. Она думала о садах Цонга, о мудром лице отца, представляла, как Захватчики маршируют по площади, которую она так любила.
Они четверо, наконец, прибыли обратно в Замок Зеленых Мантий. Прошло несколько дней с тех пор, как они вернулись, и каждый из них Мейлин изводилась мыслями. Они проделали все путешествие впустую – Конор отдал ценный талисман врагу. Ради своих близких!
Разве она не хотела уйти в Цонг ради своей семьи, когда у нее была возможность? Разве не он первый сказал ей, что она должна остаться с ними?
Вдалеке, внизу в коридоре чей-то дух зверя сонно зашумел в ночи. А Мейлин и думать не могла о сне.
С тех пор, как они вернулись, крепость гудела, обсуждая изменения, происходящие по всему Эрдасу. Люди выбирали, за кого они. За Зеленых Мантий и за Павших или за Захватчиков и новых фальшивых героев Зерифа. Слухи были у всех на устах: о наступающей армии, и о странных посулах этой армии – о напитке, который превосходит по силе Нектар Нинани, устанавливая принудительную связь с духом зверя у каждого, кто ее выпьет, – о Желчи.
Больше не было времени для пустых заданий.
– Джи, – прошептала Мейлин. Панда дремала в углу комнаты, но услышав свое имя, приподняла морду. В ее глазах читалось сочувствие. – Помоги мне.
На этот раз Мейлин закрыла глаза, пытаясь найти ответы. Шарики вокруг были похожи на капли воды, сверкающие, хрупкие, дрожащие. Они покатились из ее глаз и по щекам. Это и были ее варианты выбора: остаться или уйти.
Один был одновременно мудрым и логичным. Остаться. Сражаться бок о бок с Зелеными Мантиями: создать армию, чтобы бороться с новой угрозой.
- Предыдущая
- 34/35
- Следующая