Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большая охота - Стивотер Мэгги - Страница 33
– Спасибо, – бросил Рамфусс, – что… сражались за меня.
Кабан помолчал немного, затем также наклонился до земли. Сначала Конор предположил, что тот делал это, чтобы съесть еще один упавший фрукт. Вместо этого Кабан принялся громадными клыками рыть почву под ближайшим деревом. Всего через несколько минут он поднял морду, и на клыках что-то висело.
– Неужели это… – начала Абеке.
– Талисман? – закончил за нее Конор.
– Вот, – сказал Рамфусс, вытянув шею.
Конор подошел и снял кулон со светящегося клыка кабана. Все мышцы Конора напряглись, когда он почувствовал у своего предплечья тяжелое дыхание зверя. Талисман – Железный Кабан – весил немало, он был такого же глубокого цвета ржавчины, что, шкура Рамфусса. Конечно же, кулон имел форму кабана. И хотя Конор не был в этом уверен, ему показалось, что клыки миниатюрного вепря были сделаны из крошечных обломков настоящих клыков Рамфусса. Они были слишком совершенны, чтобы оказаться подделкой.
– Спасибо, – сказал Конор. – Огромное спасибо!
Он повесил талисман себе на шею и повернулся к товарищам. Кармо поднялся, хотя Роллан все еще держал над ним меч. Ураза с неохотой отошла от Дэвина, и Мейлин тут же надавила кинжалом прямо под его подбородком.
– Погоди, – сказал Роллан. – Рамфусс. Мы обещали освободить его ради талисмана.
– Со мной… все будет в порядке, – всхрапнул Рамфусс.
Но Роллан покачал головой и сказал:
– Мы должны его отсюда вызволить, – и повернулся к Рамфуссу. – Пойдем с нами. Мы расскажем МакДоннеллу, как ты одолел Захватчиков на его землях. Он будет обязан оказать тебе ответную услугу.
– К счастью, эта услуга послужит на пользу и всем нам тоже, потому что его зайца мы так и не нашли, – добавил Конор.
– Зайца? – переспросил Рамфусс.
– Потерянного МакДоннеллом духа зверя. Он убежал, и нам с Финном не удалось уговорить его вернуться. Как ты думаешь, что больше оценит МакДоннелл – то, что мы не выполнили свою часть уговора или то, что мы не позволили захватить его замок?
Никто не ответил. Трудно было предсказать поведение такой личности, как МакДоннелл. Конор засунул талисман под рубашку. Смиренно вздохнув, он повел ребят через фруктовые рощи в сторону замка. Обратный путь через гигантские сады занял почти столько же, сколько они искали кабана. Рамфусс шел за ними, выворачивая с корнем деревья, если они росли на его пути, вместо того чтобы просто обойти их.
Двое пленников всю дорогу были мрачными и молчаливыми – точнее, они молчали, пока Роллан или Мейлин не подгоняли их слишком усердно наконечником кинжала или меча.
Ребята вернулись обратно к лестнице в сад и обнаружили, что их ожидает практически весь замок. Ночное небо уже начало сереть. Рамфусс предпочел подождать, не выходя из-под деревьев. МакДоннелл и его дети стояли впереди всех.
– Будьте любезны, объясните мне, что это, весьма напоминающее военные действия, громыхало в моем саду? – рявкнул МакДоннелл.
– Это и были военные действия. Точнее, битва. А на деле, чтоб мне провалиться – настоящая война, – ответил Роллан, а Кармо издал звук, который можно было расценить, как согласие.
– Лорд МакДоннелл, – заговорил Финн. – Дэвин и Кармо впустили других Захватчиков на ваши земли, чтобы те помогли им поймать кабана Рамфусса и забрать у него талисман.
МакДоннелл выпучил глаза, и венка на его лбу начала пульсировать. Увидев это, его дети отошли подальше.
– То есть вы хотите сказать, что эти двое не только оскорбили меня как хозяина, поправ законы гостеприимства… они еще и напали на мой дом?
– Мы не нападали…
– Молчать! – взревел МакДоннелл. – Стража! Избавьте меня от присутствия Дэвина Трансвика. Немедленно бросьте его и его спутника за решетку. И заставьте Дэвина отправить дух его зверя в пассивное состояние.
– Он и так в пассивном состоянии, – робко встрял Конор. – Эта пантера принадлежит Финну.
Теперь все внимание переключилось на Финна, и волна удивления и благоговения пронеслась по толпе. Даже МакДоннелл раскрыл от изумления рот, когда Финн шагнул вперед, а его пантера, Донн, царственно проследовала рядом. По сравнению с Донном Эльда выглядела детенышем. Донн был чрезвычайно мускулист, а глаза его так ярко горели желтым, что казались бликами солнца на воде. Его черный мех лоснился, как темный бархат.
– Пантера? Та, что из легенды? Выходит… ты… – пробормотал МакДоннелл, поднимая на Финна глаза, и внезапно громоподобно расхохотался. – Ты – настоящая легенда! В моем доме! Я знал, что ей не мог быть курносый отпрыск Трансвика!
Финн слегка поклонился, явно смущаясь из-за повышенного внимания к своей особе. Конор мог бы догадаться. После того, как смех и восторженные возгласы поутихли, Финн прокашлялся и сказал:
– Милорд, мы остановили Захватчиков не сами по себе. Нам помог не кто иной, как Великий Зверь Рамфусс.
В этот момент кабан, который до сих пор прятался в тени сада, выступил в полоску тающего лунного света. Даже с первого взгляда было видно, насколько огромен его рост в холке. Взгляд кабана жестко уперся в лорда МакДоннелла. Собравшаяся толпа затихла; многие попрятались в дом, опасаясь яростного нрава Рамфусса.
Конор в первый раз вдруг задался вопросом, как это Великий Зверь умудрился попасть за стену. Но это наверняка была долгая история.
– Было бы чрезвычайно благородно, сэр, – добавил Конор, – с вашей стороны освободить Рамфусса из плена в благодарность за его героизм.
МакДоннелл замялся. Он расправил плечи так, что стал казаться почти таким же громадным, как и сам Рамфусс.
– Если я правильно помню, согласно заключенной с вами сделке, я должен был получить моего зайца в обмен на Рамфусса и его талисман. Я не могу позволить нарушителям закона просто предлагать новые законы во имя собственного удобства.
– О, прекратите! – фыркнул Роллан. – Если бы не мы, вас бы уже грабили Захватчики!
– Мой замок, мой закон! – гаркнул Мак-Доннелл.
В толпе одобрительно загудели, хотя наверняка потому, что не нашлось смельчака, который рискнул бы возразить такому человеку, как МакДоннелл. Конор покачал головой, злясь на себя за то, что не сумел убедить зайца.
Из горла Рамфусса, стоящего позади Конора, вырвался глубокий звук, громкий, но на удивление добрый, чем-то похожий на урчание огромного кота. Рамфусс наклонил большую голову, показывая за плечо своим идеальным клыком. Затем он мягко переступил копытами по земле.
И пораженная толпа выдохнула. Лицо МакДоннелла побледнело, и даже издалека Конор увидел, как затряслась нижняя губа лорда. Там, куда указывал Рамфусс, сидел заяц. Он медленно, с опаской выпрыгнул поближе. Кабан посмотрел вниз на зайца, и тот ответил ему таким же внимательным взглядом. Они разговаривали друг с другом, хотя то, о чем они говорили, было недоступно пониманию присутствующих здесь людей. Потом заяц обернулся и взглянул на МакДоннелла, который в одно мгновение рухнул на колени. Увидев, что сделал великий лорд, собравшиеся слуги хором ахнули.
Рамфусс зыркнул на МакДоннелла.
– Извинись…
– Прости меня, – тотчас проговорил МакДоннелл. – Мне очень-очень жаль.
– Скажи, что… никогда больше.
– Никогда больше! – повторил лорд умоляющим голосом.
– Скажи… что ты хочешь.
– Чего хочу?
– Думаю, заяц желает знать, что вы хотите, чтобы он был с вами, – подсказала Мейлин с невероятно страдальческим выражением лица – и Конор не мог понять почему. – Что вы довольны, что у вас он есть.
– О да! Я доволен! Я хочу! – завопил МакДоннелл.
При этих словах заяц прыгнул вперед. Лицо лорда расплылось в широкой улыбке, а заяц подпрыгнул в воздух и со вспышкой исчез, только чтобы появиться снова на предплечье МакДоннелла. Тот поднялся, не стесняясь своих слез, и положил руку на татуировку с зайцем, словно боялся, что она растворится.
– Ты свободен! – выкрикнул лорд, обращаясь к Рамфуссу. – Свободен! Мне никогда не следовало запирать тебя. Прими мою благодарность и извинения, Рамфусс. Молю тебя о прощении.
- Предыдущая
- 33/35
- Следующая