Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Аты, баты, гравилаты - Кузнецов Юрий Николаевич - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

Поход императора Аграната, как всегда, увенчался его полной победой. Территории Балланагара больше никто не угрожал. Пора возвращаться домой!

– Запевай! – скомандовал капрал:

Аты, баты, гравилаты,
Гей, солдаты Аграната,
Аты, баты, тары-бар,
Мы спасли Балланагар!

Император сдержал слово, данное гному Молу, и отдал ему под новое королевство кусок земли на границе реки и горы, как раз напротив королевства его дядюшки, Феома XII.

– Пока не пересохнет Тёмная река, два королевства горных гномов не объединятся в одно и не выступят совместно против Балланагара, – радовался удачной придумке Агранат.

– А этого не будет, потому что не может быть никогда! – вторил ему Баллад.

– Поживём – увидим! – промолчали Феом и Мол.

Но что же стало с Аидой и Ахром? А они попали в круговерть, воздушное продолжение лабиринта из живых камней. Их понесло куда-то ввысь. И земли не было видно.

– Как думаешь, куда мы летим? – спросил Ахр.

– Наверно, в будущее! – ответила Аида. – Ведь всё, что может двигаться, движется в будущее. Только одни быстро, как мы, а другие – медленно, как живые камни!

Тем временем круговерть ускорилась. При отсутствии других ориентиров это чувствовалось по усилению ветра. Становилось и светлее, но свет падал не сверху, а как будто освещал их снизу. Можно было разглядеть гигантскую карусель, зависшую в воздухе. От неё вниз уходили четыре громадных торнадо. В одном из них находились они сами. В другом вихре – три медведя: два огромных, а один – маленький.

Саблезубый удивлённо воскликнул:

– Это же те самые медведи, которые приходили ночью к костру? И верхом на них – те же люди!

На больших медведях сидели мальчишки, на медвежонке – колдун Урф.

В одной из двух других спиралей девочка разглядела катамаран с уже знакомыми капитаном и матросом, во второй – ирэнского мальчишку Лура.

– Значит, и мы стали призраками! – осенило Аиду. – Ой, мамочка…

Скорость ввинчивания в землю их вихря становилась все больше и больше. Что же будет в конце концов? А внизу их закрутило и стиснуло так, что они чуть не задохнулись. Разглядеть что-либо вокруг стало совсем невозможно. Несчастные воздухоплаватели даже не поняли, как и когда оказались выброшенными на землю.

Когда к девочке вернулась способность дышать и смотреть, она обнаружила себя и тигра лежащими на отлогом песчаном берегу реки. Её воды спокойной серо-свинцовой лентой струились куда-то вдаль. И вокруг больше никого не было!

– Голд – Куперу, Голд – Куперу! – настаивал на немедленной связи Глуа. – Драго, куда же ты пропал, Рэд тебя задери…

– Сплюнь! – отозвался наконец Купер. – Только его мне сейчас не хватало, и так забот полный рот. Не буди лихо, пока тихо!

– Ты забыл, что у меня слюна ядовитая? – с улыбкой произнёс Глуа. – Всю же рыбу потравлю! Лучше послушай меня, суеверный ты мой. У нас всё получилось! Магический лабиринт для Гура клана Силверов готов. А ты встречай гостей из Будущего, Даму с собачкой, они первыми опробовали лабиринт.

– Кто это такие? – удивился Купер.

– Девочка-уид со своим приятелем, саблезубым тигром, нужно будет помочь им вернуться домой, в Будущее.

– Так и говори! – возмутился Драго. – Ты что там, на Земле, детективных историй перечитал?!

– Не ворчи, шутки, что ли, перестал понимать? А ещё из клана Куперов! Да, и присмотри там, чтобы «собачка» никого не обидела, – попросил Глуа, – особенно за «собачкой». Этот Саблезубый – такой задира!

Наши махайроды – тоже не овечки, пока не выпросят – не успокоятся! – заранее простил тигра Купер. – Не беспокойся, всё будет хорошо!

– Надеюсь, что так и будет! – решил поверить Драго дракон Голд. – А мне пора позаботиться о капитане Талле и его матросе Кетцале. Придётся как следует потрудиться, чтобы отыскать, куда забросил их синхротуннель. Хочешь не хочешь, а от обличья крылатого змея никуда не уйти. Иначе за этими мореманами не угнаться!

Те, кто живёт у солёной воды

Одиссея капитана Талла

Джеймс Талл готов был поклясться голубой каракатицей, что является капитаном самой лучшей в мире яхты, катамарана «АРЗАК». Ещё бы! Ведь арзак, для тех, кто помнит, – не только житель планеты Рамерия, но и Антигравитационный Реактивный Земноводный Аэро-Катамаран! Он достался ему от капитана Чарли Блека, дяди его жены Элли. Да, той самой Элли, феи Убивающего домика и Спасительной воды. Только она, наверно, и могла у знать в бравом подтянутом капитане Талле рыжего лохматого мальчишку с соседней фермы. Кагги-Карр было больно вспоминать о том, как этот скверный Джимми кидал в неё комками земли и даже подбил крыло. А ведь ворона несла важное письмо от Страшилы к Элли с просьбой о помощи в борьбе против Урфина Джюса и его деревянных солдат. Элли тогда даже пообещала, что гадкий мальчишка получит как следует, если не отстанет от неё и вороны. Джимми не отстал. Когда Элли с Чарли Блеком с победой вернулись из Волшебной страны, он улучил момент, чтобы застать её одну, подошёл и пробормотал, ковыряя носком башмака землю:

– Ты, это, извини за ворону. Я больше не буду их обижать…

Элли подозрительно посмотрела на отчаянно покрасневшего мальчишку, цвет лица которого стал под стать его рыжим волосам:

– А галок, воробьёв и кроликов?

– Галок, воробьёв и кроликов тоже! – пробурчал он.

– Ну, тогда побежали к дядюшке Чарли! – весело воскликнула она, взяв Джимми за руку. – Он как раз доделывает воздушного змея. Будем вместе запускать.

Скажете, так не бывает. Не может скверный мальчуган сразу взять, да и стать примерным. Тогда поднимите руки те, кто ни разу не стрелял из рогатки! А кто не стрелял, но хотел бы это сделать? То-то же!

Пока капитан Блек мастерил змея, он успел рассказать ребятам несколько морских баек. Ведь Чарли ходил в море с десятилетнего возраста, когда сбежал из дома и нанялся в юнги. Как раз столько, сколько сейчас было Джимми. С этого дня мальчишка не отходил от капитана ни на шаг, без устали слушая его рассказы о морских путешествиях. Он серьёзно заболел морем. Никто не знает, как Джимми удалось уговорить Чарли, а тому – деда мальчика, родители-то его пропали после ужасного торнадо, но в команде капитана Блека появился рыжий лохматый юнга, как две капли воды похожий на мальчишку с соседской фермы.

Джимми так долго бороздил моря и океаны под началом Блека, что стал ему как сын. А когда Джеймс в одну из побывок предложил руку и сердце Элли и получил согласие, он стал ему и в самом деле родным.

Сейчас она вместе с сыном Крисом, ещё не волшебником, но уже подающим большие надежды учеником, находилась в России. Элли пригласили туда по учительскому обмену. Она была рада возможности попрактиковаться в русском языке, а Крис был вне себя от счастья, что сможет жить рядом со своим закадычным приятелем Костей Талкиным и даже учиться с ним в одном классе.

Поэтому, погостив немного у родственников в семье Смитов, где стал на якорь капитан, Джимми помчался к своей любимице. Чарли самому было уже не по силам ходить в дальние морские походы, но он прямо-таки обязал капитана Талла навестить осьминога Прима, подарившего Блеку так, за здорово живёшь, новую ногу взамен откушенной прожорливой акулой.

Яхта поджидала своего капитана в порту Нового Орлеана. Она находилась под надёжным присмотром здоровенного детины с настораживающим именем Кус, сыном вождя племени бывших людоедов с острова Куру-Кусу.

Вождь Кур давным-давно отправил своего блудного сына на перевоспитание закадычному приятелю Чарли Блеку. Кус частенько попадал в различные передряги, хотя под маской деревенского увальня-островитянина и скрывалось двойное университетское образование: американского Гарвардского университета и Российского университета дружбы народов, ранее ещё и имени Патриса Лумумбы, борца за свободу угнетённых африканцев. Вот и второе имя Куса, наверно, не зря было Кетцаль. Как птица кетцаль не может жить в неволе, так и он постоянно боролся за свободу своих собратьев, участвуя во всевозможных митингах и шествиях. Прямо «Че Гевара» какой-то или Уго Чавес! Поэтому капитану Блеку частенько приходилось брать своего матроса на поруки или освобождать из-за решётки под залог. Благо папа Кур Кетцаль был птицей высокого полёта, вождём племени острова Куру-Кусу.