Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Профессия: королева (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 41
- Выбор невелик. Со мной во дворце оставались только Ребоза, Гредин, Дорилин и Ризалин. Старшая фрейлина вне подозрений, а остальные...
Брови короля взлетели вверх:
- Почему вы не подозреваете Ребозу?
- Потому что у нее не было физической возможности это сделать. Она все время была у меня на глазах, в спальню не заходила..
На это Таргелен вполне разумно предложил мне выждать.
- Не волнуйтесь, Лиена. Думаю, преступница сама себя выявит. Завтра, когда мы возьмем барона, она должна будет запаниковать.
- Я тоже так думаю. Значит, ваши люди должны быть готовы ее арестовать.
- Прекрасно, что вы это понимаете и не собираетесь вставлять мне палки в колеса. Иметь с вами дело — одно удовольствие, моя дорогая. Может, разберетесь со своими страхами?
Король думает, я могу все спустить предательнице? Ну уж нет, если заслужила, будет наказана по полной программе. А силы у меня уже на исходе, спать хочется ужасно. Он увидел, как я зеваю и закончил:
- Спите. Лекарь велел вам спать. Завтра нас всех ждет тяжелый день.
Засыпали мы порознь, каждый на своей стороне кровати, а проснулись рядышком. Во сне я нежно прижималась к мужу, не ощущая при этом никакого ужаса.
Утром ноги мои многострадальные оказались целехоньки: волшебное снадобье мэтра Рогена сработало как часы . Меня отправили на мою половину, предварительно еще раз проинструктировав. Кажется, я все запомнила. Веду фрейлин на пруд, там даю им разбрестись как козам, сама отрываюсь от коллектива и осторожно чапаю в беседку, где меня поджидает Серый Волк. Ой, нет, барон Лизаменд. Что-то его имечко мне название зубной пасты напоминает.
Ладно, лирику в сторону. В беседке стоять у дверей столбом, слушать и ждать от гаденыша активных действий. Как только они начнутся, сваливать.
Что делать, если что-нибудь пойдет не по плану, мне никто не сказал.
Начало получилось отлично. У пруда как раз расцвели цветочки, и мои фрейлины разбрелись, чтобы набрать букеты и сплести венки. Ребоза вообще задремала под деревом. Моих защитников нигде не было видно: хорошо замаскировались. Коллекционируя желтенькие примулы ( в Англии такие называются «ключи Святого Петра»), я тихонько приблизилась к беседке, толкнула тяжелую дверь и вошла.
Мама дорогая! Барон к нашей встрече подготовился. Вместо простой плетеной мебели меня встретило поистине дворцовое убранство. Все было застелено коврами и дорогими тканями. А в центре этого великолепия стоял сам Лизаменд в парчовом халате на голое тело. Ну да, он же меня трахать собрался, вот и прикид к случаю подобрал. Но я бы на его месте лучше скафандр водолазный надела.
- Пришла? Умница. Закрой дверь.
Я выполнила распоряжение и прижалась к этой самой двери спиной.
- Не стой там, Лиена, иди ко мне. Слушайся меня, девочка.
Ага, щаззз. Послушалась одна такая. Я смотрела на барона не отрываясь, но и шагу к нему не сделала.
- Лиена, что случилось? Ты совсем меня забыла? Не помнишь, кто твой хозяин? Не знаешь, что нужно сделать?
Да нет у меня никакого хозяина! И делать ничего не буду. Пусть этот урод провалится! Я сжала кулаки, но не тронулась с места.
Хоть я ничего не сказала и даже не пошевелилась, стало ясно, что слушаться я не собираюсь. Барон побагровел:
- Ты... Ты... Что ты себе позволяешь, мерзкая девчонка? Забыла, кто твой хозяин? Плетки давно не пробовала?! Немедленно ко мне и на колени!
Где там мои спасители? Им что, недостаточно таких заявлений? Да по закону этого Лизаменда уже можно четвертовать! А мне страшно! Потому что от громогласных заявлений мерзавец перешел к делу. Какие там четыре локтя?! Два молниеносных шага и он схватил меня за руку! Дернул к себе, одновременно срывая халат...
Вот тут мои защитники и появились. Картина маслом.
Голый жиртрест прижимает меня к себе и орет:
- Пошли вон, или я ее убью!
Спрыгнувшие откуда-то сверху Ангер и еще трое молодцов стоят в растерянности, а я... Я вспомнила уроки моего сенсея Мурада. Не так много мне удалось у него взять, но высвобождению из захвата он всех женщин учил на совесть, доводя действия до автоматизма. Раз, два, руку в захват, локтем в низ живота, повернулись... Барон уже стоит согнувшись с заломленной за спину рукой. Теперь бросаем его и вон отсюда, мужики справятся. Кажется, сознание все лучше взаимодействует с моим новым телом. Ассимиляция идет успешно.
- Лиена!
Дикий крик Ангера застал меня за дверью. Что он так орет? Все уже кончилось, я в безопасности. Из дверей так называемой беседки вывалились пятеро, неся спеленутого как мумия шестого. Барона все-таки повязали. Впереди летел Ангер. Подбежал ко мне и остановился. Глаза круглые и почти безумные:
- Ты жива? Жива?! Боги, какое счастье!
- Стоп. По-твоему, я должна была умереть?
- Ну, когда барон в последний момент успел бросить в тебя Золотом Змея, я думал все. Он не мог промахнуться.
Магия? Проклятье! На мне амулетов как игрушек на елке, защита на защите сидит и защитой погоняет. Но Ангер почему-то как с цепи сорвался.
- Золотом Змея? Это что еще за Змей?
- Это смертельное заклинание. Очень редкое и очень злое. Его даже мой зеркальный щит не отразит. Но ты цела!
В этот момент к нам подошел еще один участник охоты на барона, долговязый, тощий, лохматый, рыжий мужик с совершенно сумасшедшими карими глазами. Рыжий не так, как Роген, слегка, а как морковка. Встал передо мной на одно колено и склонил голову, произнес:
- Позвольте представиться, Ваше Величество. Миронис, боевой маг и ааш покорный слуга. Простите, но я могу задать вам один вопрос?
Так, включаем королеву.
- Задавайте, маг Миронис. Постараюсь ответить.
Он поднялся с колен.
- Как вы это сделали?
Ну и вопросец! Какой на него правильный ответ? «А я почем знаю?»
- Что именно? Освободилась от захвата?
- Я обратил внимание. Впечатляющая техника. Нет, Ваше Величество, я спрашиваю не об этом. Я видел то, что не мог видеть мой коллега. Барон пытался вас убить. Бросил вдогонку очень сильное заклинание. Никто не успел ничего сделать. Простите, если сможете.
Это и Ангер видел и мне сказал. Ага, меня пытались чем-то убить, а я и внимания не обратила. Неплохо! А что такого видел Миронис, чего не мог видеть придворный маг?
- Так что случилось, я понять не могу?!
- Оно попало вам в спину и исчезло. Растворилось. Не знаю, как объяснить, но его больше нет. Так не бывает. На вас нет ни одного амулета, способного на такое. Вот я и спрашиваю, Ваше Величество: как вы это сделали?
Ох, и ни фига себе! Чтоб я так знала! Понятия не имею. Пожала плечами:
- Я даже не заметила что в меня чем-то там кинули. А барон?
- Лишен магического резерва. Весь выложился. Сейчас стража доставит его в темницу и запрет в специальную антимагическую камеру. Стоп! Ваше Величество!
От его вопля я чуть не описалась. Не надо меня так пугать!
- Что, уважаемый?
- Если бросить заклинание в антимагическую стену... с ним произошло бы то же самое, что с вами. Оно бы не отразилось, а просто растаяло. Энергия полностью рассеялась. На вас полная антимагическая защита? Но откуда? И как тогда вы живы: ее нельзя наложить на живое существо.
Чего от меня хочет этот мужик? Я в магии ни уха, ни рыла!
- Э, все вопросы к мэтру Ангеру, он моей защитой ведает. И знаете что, мэтр? На Вашем месте я бы не стала распространяться о том, какая на мне стоит защита. Это государственная тайна. Я понятно выражаюсь?
Мужик опять упал на колени:
- Можете на меня положиться, Ваше Величество.
И тут набежали мои фрейлины:
- Ваше Величество, Ваше Величество!
Одновременно с ними полянку у пруда заполнили мужчины. Стража наконец появилась. Я обвела глазами моих приближенных. Все они казались напуганными, но только у одной я прочла в глазах настоящий ужас. Все-таки Ризалин. Барон привык иметь дело с дурочками и предпочел положиться на свой навык. Зато эта кретинка сейчас сдаст его с потрохами, лишь бы себя выгородить. Она бросилась ко мне, лепеча что-то невнятное. Я протянула к ней руку:
- Предыдущая
- 41/130
- Следующая