Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Твердиня - Кидрук Максим Иванович - Страница 95
—Так, я з вами, — коротко відповів Семен.
—Прекрасно! Давай швидше.
Хлопцю не терпілось поділитись з Гремом. Тобто ділитись йому зовсім не хотілось, він би не дуже бідкався, якби мулат згнив у цих руїнах, але усвідомлював, що тільки американець може підняти гелікоп- і’гр у повітря, а без гвинтокрилої машини він вартував стільки ж, скільки одноногий каліка на позиції центрального форварда у профе¬сійній футбольній команді.
Опустивши голову, Семен понуро дибуляв за Левком.
СIII
18 серпня 2012 року. 07:06 [UТС-5]
Паїтіті
Ні, — категорично заявив Ґрем Келлі.
-Що-о?! — за лічені секунди Лео став червоний як помідор.
—Ні, — стояв на своєму мулат. — Я не згоден, бадді.
—Чому?! — «Сука».
-Бо нас перестріляють на хер. Якщо не під час лазіння по стінах Твердині, то підчас самої втечі — точно.
—Краще так, ніж сидіти, склавши руки! — Левко заледве контро¬лював себе. Відмова Ґрема за мікроскопічну долю секунди довела його по шаленства. Він як ніколи гостро відчув, наскільки сильно ненавидить лмериканця. — Ти запропонуєш щось краще? — вслід ледь не зірва¬лось образливе «ніґере», хоча слово легко читалось по губам українця.
—Ян найближчим часом зрозуміє, що ми пропали, і заб’є на спо¬лох, — огризнувся мулат.
—Тс-с! — зашипів Сьома. — Ніяких розмов уголос про чеха.
Левко відмахнувся від росіянина:
—І що? Хер нас хтось знайде. — Він спопеляв Грема поглядом. —
Навіть коли так, ти думаєш, Х’юз-Коулман віддасть нас рятувальни¬кам? Дуже сумніваюсь. Він боротиметься за Твердиню. А нас тоді точно перестріляють, тільки вже як рабів: на колінах, із зав’язаними за спиною руками і чорними мішками на головах.
Американець замахав пальцем перед носом Левка.
—Ні-ні-ні! Ти не хочеш розуміти, наскільки все нереально. Яким чином ти спустишся по стіні Паїтіті? А що робити з нічними вартови¬ми? — Випльовуючи кожне запитання, Ґрем загинав по пальцю. — Далі — навіть якщо тобі вдасться нарвати тієї бургомістрі!’, чи як там її, і ти накришиш її пелюстки у каструлі з їжею, хто дасть гарантію, що всі без винятку жителі — інженери, пілоти, науковці, охоронці, ро¬бітники — скуштують обід? А якщо хтось матиме того дня розлад
шлунка? А якщо подадуть рис, а хтось хотітиме гречки? І чому ви думаєте, що галюциногени подіють на всіх однаково? Раптом хтось ви блює обід до того, як отрута почне діяти?
Контраргументи могли б пригасити віру Левка, якби вона не підН ‘ грівалася зсередини палючою ненавистю до мулата.
—Ти не хочеш тікати? — несподівано спитав Семен.
Мулат здригнувся, і росіянин втямив, що влучив у яблучко. Громо¬ві зауваження мали сенс, проте Сьома відчував, що американець не надає їм значення. Його голос тремтів, а очі злодійкувато метушили¬ся — за озвученими перепонами, що пояснювали, чому запропонова¬ний план не може бути втілений у життя, ховалося щось глибше. Ро¬сіянин не мав сумніву: мулата налякала сама пропозиція втечі. Ґрем, як і Семен, не хотів тікати, от тільки причина цього була незрозу-І міла Семену. І вона турбувала росіянина більше, ніж навіть власно небажання залишати Паїтіті.
Не зрозумівши запитання, Левко переводив поглядз Сьоми на Гро¬ма і назад.
—Не в тому річ, бадді... — опустивши голову, промимрив амери-канець.
—Все, що від тебе вимагається: підняти вертоліт і посадити його за триста кілометрів на захід, десь біля Куско, — сказав Сьома: —І Будь-де, де є цивілізовані люди й поліція.
Левко вхопився за запропоновану Семеном думку:
—Сем має рацію. Можеш не брати участі ні в чому іншому. Вза¬галі не втручайся! Ми все зробимо самі. Але пообіцяй: коли я підведу тебе до «Колібрі», ти зробиш усе, що треба. Обіцяєш?
Мулат зиркав спідлоба, наче загнаний у пастку звір.
—Я не... — почав він, але недоговорив.
—Давайте проголосуємо, — вперше за розмову озвалась Сато¬мі. — Як завжди.
Українець озирнув товаришів, мигцем зваживши шанси, і залишив¬ся задоволеним.
—Чудово! Так і зробимо. — Левко випростав ліву руку, а згори на долоню вмостив правий кулак з піднятим великим пальцем (наче в грі у «Мафію»): — Я — за!
Секунд десять нічого не відбувалося, і Лео засумнівався в тому, що правильно оцінив настрої приятелів, коли Семен тихо промовив:
—За... — і так само, як Левко, виставив кулак з відстовбурченим пальцем.
Зразу за росіянином пожвавішала Сатомі:
—Я погоджуюсь із усім, що ти казав, Греме. Ми беремося за ри-зиковану справу, що може закінчитися трап... кгм... не так, як ми пла-нуємо, але... — дівчина з шумом видихнула, — я підтримую пропози¬цію Лео і Сема. — Крихітний кулачок став на ліву долоньку, і лише після того японка боязко вистромила палець із давно обламаним ніг¬тем. — Я хочу спробувати.
—Гаразд, — несподівано легко здався мулат, —- хай буде по- нашому.
Семен приклеївся до Грема поглядом. Чому так швидко передумав?
1 Іерез Сатомі?
—Допоможеш? — Левко здивувався не менше за Сьому, але не копав аж так глибоко.
—А як же «взагалі не втручайся», «ми все самі»? — Мулат пе-редражнив українця, майстерно пародіюючи слов’янський акцент. -— Не геройствуй, Лео. Ти ніби збираєшся лізти по квіти? — Лео кліп¬нув. — Не думав, хто триматиме мотузку? Може, він? — Американець тицьнув на загіпсовану ногу Семена. — Чи вона? — Показав паль¬цем на тендітну японку. А тоді додав спокійніше: —Воля ваша, я до¬поможу, але хочу, щоб для протоколу зафіксували мою офіційну по¬зицію: ви щойно проголосували за смертний вирок самим собі.
На останні слова Левко не зважав: нехай базікає зараз настав час діяти. Хлопець повернувся до Семена:
—Чувак, мені потрібні будуть дві мотузки: одна — метрів на три, друга — метрів на двадцять п’ять, можна й на тридцять. Дістанеш?
—Поцуплю у робітників.
—Добре. Спробуй роздобути їх сьогодні.
—Лео, я не знаю, чи...
—Постарайся. Я не хочу скніти тут до Різдва. А ти, —^ Лео повер-нувся до Сатомі, — візьми, будь ласка, чиюсь футболку І зший з неї торбинку, таку, щоб на шию повісити.
Японка відповіла беззвучно, самими лише очима..
СІV
Погода мінялась. Ранкова прохолода швидко вивітрилась, на зміну їй при¬йшла задуха. Тиск упав, а ртуть у термометрах поповзла вгору. За якусь годину повітря перетворилось на розплавлене скло і стало жирним від гарячої вологи. Вітру начебто не було, проте на відкритому просторі від¬чувався рух. Повітряні маси пругкою стіною повзли над сельвою, нака¬чуючись мокречею і розпарюючись, мов у топці парового котла.
Перепад тиску був настільки відчутним, що у Твердині утворились стійкі протяги. Повітря з підземелля мчало коридорами і з потойбіч¬ним шамотінням випорскувало на поверхню. Щось назрівало...
CV
18 серпня 2012 ронц. 12:33 [UTС-5]
Паїтіті
—Ось, — насилу вичавив Семен, скидаючи на підлогу «нори» два мотки мотузки.
—Треба було покликати нас, ми б допомогли, — сказав Левко.
Мотки були різними. У першому була скручена так звана сІітЬіп?
горе, альпіністська мотузка зеленого кольору з легкого і міцного не-йлону, десь із палець завтовшки. Весь моток важив не більше двох з половиною кілограмів. Зате другий представляв собою скручену бух¬ту грубого канату і тягнув кілограмів на двадцять. Такі в Україні ви¬сять по шкільних спортзалах. Лео уявити не міг, яким чином Сьома, шкандибаючи на одній нозі і кривій милиці, спромігся самотужки при-волокти другий моток з каменоломень. Семен аж хилитався від зне¬моги. Він був увесь мокрий і блищав, наче начищені блиском для взут¬тя лаковані туфлі. Під очима відтінились глибокі коричневі кола, такі чіткі, немов наведені фломастером.
—Ай, — відмахнувся росіянин, з останніх сил показуючи, що три-мається. — Забий.
—Ти ледь на ногах стоїш.
—Ви тільки привернули б зайву увагу. Ви ж туди ніколи не спус-калися.
—А ти? — Левко несвідомо зиркнув Семену за спину, наче осте- рігаючися, що звідти хтось з’явиться. За росіянином протяг гнав по слабо освітленому коридору холодне підземне повітря. Воно терлося об стіни, шурхало і шепотіло, мов живе.
- Предыдущая
- 95/151
- Следующая
