Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мое прекрасное искупление (ЛП) - Макгвайр Джейми - Страница 25
– Больше нет вопросов? – спросил Томас.
– Нет.
– Нет?
– Ты все равно не дашь мне настоящего ответа.
– Констанс знает, что ты мне нравишься. Она говорит, что я изменился с тех пор, как ты здесь, и она права.
– Томас, – сказала я, поворачиваясь к нему, – Я ценю это, но я…
– Эмоционально недоступна. Я знаю. Но ты только что разорвала отношения. Я не прошу тебя переехать ко мне.
– О чем ты просишь?
– Позволь мне отвезти тебя на работу.
– Это не вопрос.
– Ладно. Мы можем поужинать наедине?
Я повернулась к нему, когда открылся лифт.
– Ты просишь меня о свидании, Мэддокс?
Я вошла в лобби, стуча каблуками по полу.
Через несколько секунд он коротко кивнул.
– Да.
– У меня нет время на что–то подобное. Я привязана к работе.
– Как и я.
– Я люблю работать допоздна.
– Как и я.
– Я не хочу ни перед кем отчитываться.
– И я тоже.
– Тогда да.
– Да, я могу отвезти тебя на работу? Или да, мы можем поужинать?
– Да в обоих случаях.
Он победно улыбнулся, и спиной открыл двери в лобби, удерживая меня в поле зрения.
– Моя машина там.
Когда мы ехали на работу, Томас объяснил тот вечер с Тэйлором, во сколько агент Дэвис покинула их квартиру, и как неудобно было иметь случайного гостя, даже если это был его брат.
Шоссе было по–прежнему мокрым от вчерашнего дождя. Он вилял своим Ленд–ровером по дороге, и хотя я привыкла к вождению в Чикаго, Сан–Диего был совсем другим, и я не была уверена, что готова к этому, когда найду себе машину.
– Ты выглядишь нервной, – сказал Томас.
– Я ненавижу шоссе, – проворчала я.
– Ты будешь ненавидеть его еще больше, когда будешь за рулем. Когда твоя машина прибудет сюда? Ты уже три недели обходишься без нее.
– Она не приедет сюда. Мои родители продают ее для меня. Я собираюсь подыскать новую, когда у меня будет время, но сейчас и общественный транспорт сгодится.
Томас состроил гримасу.
– Это глупо. Ты можешь просто ездить со мной.
– Это действительно прекрасно, – сказала я.
– Просто встречай меня на улице по утрам. Мы все равно уходим из дома одновременно и едем в одно и то же место. Плюс ты делаешь мне одолжение. Я смогу ехать по полосе для машин с пассажирами.
– Хорошо, – сказала я, смотря в окно, – Если ты не против.
– Я не против.
Я взглянула на него. Его преображение из злого, неуравновешенного начальника в нежного, согласного со всем соседа – возможно, больше – было постепенным, поэтому я не заметила этого, пока мы не оказались бок о бок, и утреннее солнце подчеркивало покой в его глазах. Остаток пути в Бюро мы ехали в комфортной тишине.
В следующий раз Томас заговорил с охранником у ворот безопасности.
– Агент Мэддокс, – сказал агент Тревино, взяв наши значки. Он наклониться, чтобы опознать меня и улыбнулся.
– Привет, Миг, – сказал Томас, – Как семья?
– Все отлично. Мило с твоей стороны подвезти агента Линди на работу сегодня.
Томас забрал назад свой значок.
– Мы живем в одном доме.
– Мммм, – сказал Тревино, усаживаясь назад, прежде чем нажать кнопку, открывающую ворота.
Томас проехал сквозь них и усмехнулся.
– Что смешного?
– Тревино, – сказал Томас, положив локоть под окно и дотронувшись пальцами до губ.
Я нахмурилась. Каждый раз, когда что–то соприкасалось с его губами, смесь расстройства и ревности бурлила во мне. Это было ужасное чувство, и мне было интересно, когда оно прекратится, – Я что, ходячая шутка?
Томас посмотрел на меня и сменил руку, которой рулил. Затем моя рука оказалась в его, и он сжал ее.
– Нет. Почему ты так думаешь?
– Что здесь такого смешного?
Томас заехал на парковку и поставил рычаг на паркинг. Он повернул ключ, и двигатель затих.
– Я. Он смеется надо мной. Я не подвожу людей на работу. Я не улыбаюсь при проверке и я, черт возьми, не спрашиваю его о его семье. Он знает, что… он знает. Многое изменилось с тех пор, как ты приехала сюда.
– Почему? – я уставилась на него, и мои глаза умоляли его сказать.
Признаю, я была слишком гордой и упрямой, чтобы нарушить мою клятву Бюро без гарантии. Кофе, странные занятия в моей квартире, даже его рука в моей – этого было недостаточно. Я была согласна стать второй по важности после его работы. Когда мы оба были привязаны к Бюро, это каким–то образом отменяло другое. Но я не хотела быть третьей.
Его мобильный зазвонил, и, когда он заметил имя на дисплее, все его поведение изменилось. Его брови сдвинулись, и он вздохнул.
– Привет, – сказал Томас с напряженным лицом.
Он отпустил мою руку и смотрел в сторону.
– Я говорил тебе, что не буду. Я, хм… – он потер глаза большим и указательным пальцем, – Я не могу. Мой рейс не приземлится за час до приезда Трэвиса в отель. Ладно, скажи мне, что?
Томас посмотрел вниз, и его плечи опустились.
– Правда? Отлично, – сказал он, неудачно пытаясь скрыть опустошенность в голосе, – Хм, нет, я понимаю. Нет, Трент, я понимаю это. Все нормально. Да, я счастлив за тебя. Я. В. Порядке. Хорошо. Увидимся.
Томас нажал на кнопку «Завершить» и уронил телефон на колени. Он схватил руль двумя руками, его хватка была такой сильной, что костяшки его пальцев побелели.
– Хочешь поговорить об этом?
Он покачал головой.
– Ладно. Я… я буду в офисе, если ты передумаешь.
Когда я дотронулась до рычага, Томас схватил меня за руку и притянул к себе, и его невероятно мягкие губы растаяли на моих. Все вокруг нас было размытым, и я снова перенеслась в ночь нашей встречи – его отчаянные руки, его язык у меня во рту, его раскаленная влажная кожа, прижатая к моей.
Когда он, наконец, отпустил меня, я огорчилась.
Даже несмотря на то, что мои губы были напротив его, когда мы расстались, я снова осталась с этим ужасным чувством.
– Проклятье, Лиис. Мне жаль, – сказал он, увидев, насколько я была шокирована.
Я вдохнула медленно, но глубоко, по–прежнему чуть наклонившись.
– Я знаю, ты не хочешь отношений, – сказал он, сердясь сам на себя, – Но будь я проклят, если я не могу держаться подальше от тебя.
– Я понимаю, – сказала я, убирая волосы с лица. – Трент? – спросила я, кивком показав на его телефон.
Он посмотрел вниз и снова на меня.
– Да.
– Что он такого сказал, что тебя расстроило?
Томас помедлил, очевидно, не желая отвечать.
– Он говорил со мной о мальчишнике Трэвиса.
– И?
– Он развлекается.
– И что?
Томас нервно заерзал.
– У него было… кое–что с Камиллой, – Он покачал головой, – Некоторое время назад она согласилась выйти за него, если он сделает что–то сумасшедшее и неприличное. Он собирается сделать это на вечеринке Трэвиса, и потом он… – Его взгляд опустился. Он выглядел убитым горем, – Он собирается попросить Камиллу выйти за него.
– Твою бывшую.
Он медленно кивнул.
–Единственную, которую ты до сих пор любишь. И потом ты целуешь меня, чтобы перестать думать об этом?
– Да, – признался он. – Мне жаль. Это была дерьмовая идея.
Моей первой реакцией была злость. Но как я могла злиться, если поцеловать его было всем, о чем я думала, с тех пор, как мы встретились? Я как я могла ревновать? Женщина, которую он любил, очень скоро будет помолвлена, и он только что практически дал свое благословение. Вся эта логика не делала мне ничего хорошего. Я завидовала женщине, которую никогда не видела, и которая никогда не будет с Томасом. Я не могла злиться на него, но я была в бешенстве от самой себя.
Я дернула за рычаг.
– Встречаемся в Скуэд Файв в три часа.
– Лиис, – позвал он вслед.
Я пошла так быстро, как позволяли мои каблуки, по дороге к лифту.
Двери закрылись за мной, и я стояла в тишине, пока цифры поднимались вверх. Люди входили и выходили – агенты, помощники, главы городов – все говорили шепотом, если вообще говорили.
Когда двери открылись на седьмом этаже, я вышла и торопливо пошла к офису Маркса. Он всегда приходил рано, и Вэл обычно была в его офисе, болтая с ним. Я прошла через открытую дверь, услышав голос Вэл, и быстро проскользнула через ворота безопасности. Я повернула за угол первой кабинки, прошла еще мимо двух, и потом нырнула в свой кабинет, закрыв дверь.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая