Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о воре (ЛП) - Гомес-Хурадо Хуан - Страница 9
Капитан ничего не сказал о происшествии с воришкой, поскольку не хотел выставить себя в нелепом свете перед хозяином, который бесстрастно смотрел на него в ожидании, не добавит ли фламандец что-то еще, возможно осознавая, что от него что-то скрывают.
Наконец, Варгас кивнул.
- Спасибо, капитан. Великолепная работа, как всегда. Вы можете идти.
Де Гроот кивнул хозяину и вышел из комнаты. Варгас подождал, пока закроется дверь, взял со стола бумаги и протянул их Мальфини.
- Прочтите сами.
Генуэзец развязал тесемки, которыми были связаны документы, и поспешно просмотрел их. Его свиные глазки остановились на последнем.
- Вот здесь, синьоре Варгас: "На основании королевского преимущественного права, указанный груз из Индий может быть изъят при следующей оценке Казначейства его величества..."
Варгас едва обратил внимание на пронзительный голос банкира, потому что слишком хорошо знал содержание документа, включенного в реестр будто по ошибке. Он очень дорого заплатил мадридским шпионам, которые сообщили о конфискации две недели назад, что позволило ему начать планировать, как смягчить нависшую над предприятием катастрофу.
«Причина моих несчастий - слишком большой успех», - подумал Варгас с горькой иронией. Каждое предприятие, которое он основал на протяжении этих лет, каждый заработанный золотой эскудо были посвящены новым проектам. Только год назад он осознал огромную проблему, с которой столкнулся, когда стало очевидно, что чудовищные хитросплетения его империи были настолько взаимозависимыми, что самое минимальное нарушение равновесия могло привести к краху всей структуры. Словно это открытие было пророческим, несколько дней спустя один из его невольничьих кораблей утонул в океане, а галера подверглась атаке пиратов всего в двух днях пути от берегов Гаити. Под залог прибыли от обоих кораблей он взял ссуду, которую определенно - когда дела бы наладились, и если бы наладились - не смог бы погасить. И эта пробоина, которую оставили затонувшие корабли, с каждым днем всё увеличивалась.
Варгас не накопил бы свое огромное состояние, отступая перед первой же неудачей. Напротив, его собственное скромное происхождение и детство на улицах Севильи ожесточили его, как огонь закаляет железо, оставленное рядом с костром. В результате искусного управления делами он превратил в золото значительную часть своей собственности. Он продал лавки в Индиях, мастерские в Италии, мануфактуры во Фландрии.
Он стал совладельцем шахт драгоценных металлов и направил туда свои невольничьи корабли, чтобы обеспечить их сильными рабами для извлечения богатств из земных недр. Сотни золотых и серебряных слитков с печатью Варгаса прибыли на монетный двор Мексики как раз вовремя, чтобы их расплавили перед тем, как флот вернется в Испанию. Королевская власть снизила пошлины на чеканку монет, если она осуществлялась в Индиях, но не всем удавалось дождаться своей очереди в небольшом монетном дворе, и многим приходилось отправлять золото в слитках. С помощью подкупа и вымогательства Варгасу удалось превратить в монеты три пятых своего металла до возвращения кораблей. Огромные усилия направлялись из маленького, тускло освещенного кабинета путем написания заметок и инструкций полусотне агентов, которые без колебаний подчинялись на расстоянии.
Груз был огромен. Пятьдесят миллионов реалов серебром заполняли трюмы двух лучших галеонов Варгаса. Они бороздили океан вместе с другими кораблями огромного флота, города из деревянных мачт, подчиненного прихоти ветра и волн, несущих богатство всей Европы и некоторых частей Востока. Ни один пират не смел подойти на расстояние выстрела к этому полчищу орудий, хотя некоторые поджидали вдалеке, когда какой-нибудь корабль из-за поломки или повреждения не сможет продолжать путь с остальными. Тогда они набрасывались на него, как львы на раненую газель.
В этот раз кораблям Варгаса повезло. Они избежали опасностей моря и ускользнули от пиратов, но вот их грузу предстояло оказаться в руках главного грабителя: короля Испании, его величества Филиппа II.
- Да будут прокляты ваши войны и ваши священники! - воскликнул Мальфини, смяв бумаги пухлыми пальцами. - Это они вогнали Филиппа в неслыханные долги.
- Я бы сказал, что ваши соотечественники и их двадцать три процента тоже сыграли свою роль, Людовико, - возразил Варгас, стенания генуэзца были ему противны.
Лицо банкира вспыхнуло от гнева, словно огромная и круглая сковорода, недавно сошедшая с наковальни кузнеца.
- Это ваш король размещает во Фландрии войско за войском и приходит к нам за ссудами, чтобы было чем с ним расплатиться. Не наша вина, если его безумие превосходит доходы.
- Успокойтесь, Людовико, - перебил его Варгас, не желая спорить. - Мы знали, что так случится. Что нужно сейчас сделать, так это найти выход из положения.
Он отобрал у него бумаги, положил на стол и начал аккуратно разглаживать листы, попутно пытаясь собраться с мыслями. Жаловаться не имело смысла: короли и бури сменяли друг друга, случались шторма, пускавшие ко дну корабли, и короли, пользовавшиеся своими привилегиями. У короны было право изымать любой груз золота и серебра из Индий и возвращать его содержимое через два года с выплатой минимальных процентов, что для его величества выходило намного дешевле, нежели просить в долг у генуэзцев. Поэтому торговцы редко рисковали такими огромными суммами, как это сделал Варгас, движимый отчаянием. Они предпочитали подстраховываться при помощи специй и рабов, которые облагались повышенными пошлинами, но не подвергались опасности испариться по прибытии в порт.
- Два года - это огромный срок, синьоре Варгас. Без ликвидности ваша торговля долго не протянет.
- До этого не дойдет. Мадрид уже принял решение, но его еще должен ратифицировать чиновник Палаты по делам колоний. У нас есть четыре месяца до тех пор, пока не будут закрыты флотские счета, и конфискация станет официальной. А за четыре месяца многое может произойти.
- Если чиновник знает то, что ему положено, то он сделает всё, что продиктует Мадрид.
- Может быть, Людовико. Или, может быть, вы узнаете его имя и проинформируете его получше.
Генуэзец побледнел, осознав истинный смысл этих слов в устах такого человека, как Варгас: подкуп, вымогательство и убийство. Всё это не слишком противоречило свободным моральным принципам Мальфини. Что его в этом беспокоило, так это субъект упомянутых действий.
- Угрожать чиновнику севильской Палаты - государственная измена, синьоре Варгас. Наказывается смертью, - почти прошептал он.
- Только в случае поимки, Людовико. А им это не удастся. Кто бы это ни был, мы дадим ему выбор между мешком золота и...
Купец прервался на полуслове, на лице его появилась гримаса боли, тело напряглось, а руки сжались в кулаки.
- Что с вами? - встревоженно спросил Мальфини. Он тяжело поднялся на ноги, а когда Варгас ничего не ответил, подошел к нему.
В тот же миг Варгас упал на пол, вцепился обеими руками в правую ногу и завопил.
V
Санчо несколько минут переминался с ноги на ногу перед таверной, куда его направил брат Лоренсо, не решаясь войти. Первый раз в жизни ему предстояло выполнять работу, подчиняясь незнакомцу, и поэтому в животе у него было странное ощущение, которое он неохотно признал как страх.
Заведение было не более, чем дыркой в земле, по крайней мере так оно выглядело снаружи. В темном углу на узкой улице Оружейников шесть грубых расшатанных ступенек вели в полуподвал с деревянной дверью. Сквозь замызганные стекла был слышен оживленный гул голосов, означавший, что обеденное время уже наступило. Прибитый к двери красочный плакат гласил, что это таверна "Красный петух". Санчо подумал, что художник, вместо того, чтобы нарисовать петуха, должно быть, обезглавил его прямо над бумагой.
В конце концов он решился спуститься по лестнице и пройти внутрь. Стойка недалеко от входа и семь битком набитых столов заполняли собой заведение, по которому прохаживался лысый круглолицый человек, бросивший на Санчо сердитый взгляд.
- Предыдущая
- 9/124
- Следующая