Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочные повести - Хауген Турмуд - Страница 124
— Ты уверен, что оно там? — с тревогой спросила она. — Я, например, даже не представляю себе, где оно может быть.
— А я знаю! — сказал Николай и побежал на чердак.
Он открыл сундук, в котором искал накануне, и достал плюшевого мишку, истертого любящими руками. Николай прижал его к щеке. Ему было странно думать, что когда-то этого мишку прижимал к щеке его отец.
— Ты даже не знаешь, какую хранишь тайну! — тихо сказал он и осторожно провел рукой по голове и по животу мишки. — Пойдем вниз и ничего не бойся!
Все глаза были устремлены на Николая. Он протянул мишку Флоринде.
— Я уверен, что царские камни у него внутри, — сказал он.
— Почему ты так думаешь? — удивилась Флоринда.
Элиам подалась вперед. Алия встала, и они вместе с Олимом подошли к Флоринде, потрогали мишку, вопросительно поглядели на Элиам, потом друг на друга.
Вперед протиснулся Патрик, за ним — Дитер, он стал рядом с Николаем, которому сделалось не по себе, когда ему на плечо легла тяжелая рука.
— Отпусти мальчика! — грозно сказал Максим.
— Они хотят похитить Николая, чтобы потребовать за него камни, — прошептала Лидия.
— Лидия, я все-таки твой брат, — оскорбился Дитер.
— Поэтому я и знаю, что у тебя на уме! — Лидия протиснулась к Николаю и обняла его.
— Оставьте мальчика в покое! — крикнула Вера.
— Каждый думает только о своей выгоде! — сказала Эллен, и обе женщины тоже оказались рядом с Николаем.
— Только без глупостей! — прогремел голос Харри Лима.
— Что вы за люди! — воскликнула Флоринда.
— Нечего строить из себя святую невинность! — бросил ей Патрик. — Ты специально подстроила весь этот спектакль, чтобы оставить себе все богатство!
— Отпустите меня, дайте сказать! — крикнул Николай и вырвался из державших его рук. Его плотным кольцом окружили сердитые люди. Терри куда-то исчезла. Николай не мог заставить себя посмотреть им в глаза.
Он не отрывал глаз от пола, узнал зеленые отцовские брюки и только тогда поднял голову.
— Ты помнишь этого мишку? — спросил он у отца.
Максим кивнул. Говорить он не мог.
— Ты много играл с этим мишкой, смотри, он совсем истерт. В том сундуке много твоих игрушек, но, видно, мишка был самым любимым и ты с ним не расставался. Вот я и подумал: если бы это украшение взял я и хотел бы спрятать его в надежном месте, лучшего места, чем мишка, я бы не мог придумать.
— Но как же я мог спрятать в него ожерелье? Ведь мишка совершенно целый, в нем нет ни одной дырочки?
— Этого я тоже не понимаю, — сказал Николай.
— Дай-ка взглянуть! — Флоринда схватила мишку. — Если не ошибаюсь… Верно… Посмотри на этот шов! Я помню, что мишка распоролся по шву на спине, и мне пришлось зашить его, чтобы не сыпались опилки… Впрочем, часть опилок уже высыпалась и я запихнула внутрь старые тряпки…
Идун переводила этот разговор служителям луны. Все затихли, боясь даже дышать.
— Распори его! — сказал Николай.
— Не бойся, я потом снова зашью его, — пообещала ему Флоринда.
«Она понимает, что мне хочется взять себе этого мишку, — подумал Николай. — Но, может, его заберет отец?»
Флоринда достала из ящика ножницы и быстро распорола шов, зашитый ею сорок лет назад.
Потом она осторожно просунула в отверстие два пальца и нащупала тряпки, под ними, в опилках, лежало что-то твердое.
Флоринда высоко подняла руку. На пальцах у нее висело золотое ожерелье с семью драгоценными камнями, единственными в своем роде.
Вокруг Николая послышался восхищенный шепот:
— Какая прелесть!.. Подумать только, оно лежало здесь все эти годы!..
Это было замечательное украшение. Цепочка состояла из двух тонких золотых нитей, перевитых друг с другом. При свете свечи она казалась почти красной.
Флоринда медленно поворачивала ожерелье так, чтобы по очереди заиграл каждый камень. Николай никогда в жизни не видел ничего подобного. Каждый камень обладал своим глубоким и чистым цветом.
Элиам протянула руку к украшению, но спохватилась и посмотрела на Алию и Элима. Те подали знак, чтобы она взяла его. Втроем они долго рассматривали ожерелье. Их пальцы очень бережно прикасались к этим камням, хранившим силу луны.
— Теперь мы можем спасти луну, — по-английски сказала Элиам.
— Украшение нашел Николай, значит, оно принадлежит нашей семье, — сказала Лидия.
— Вообще-то, оно мое, — заметил Максим.
— Как думаешь, сколько оно стоит? — спросила Вера у Патрика.
— Хватит на всех, даже если мы поделим деньги на одиннадцать душ, — ответил он.
— Ты думаешь, все должны получить равные части? — спросила Эллен.
— Я во всяком случае вложил в это дело больше, чем все остальные, — заявил Дитер.
— И если бы твое мероприятие удалось, ты не стал бы делиться с другими, — заметил Харри Лим.
— Вы тоже все заботились не о чужой выгоде, — ядовито возразил ему Дитер.
— Дай сюда украшение, Николай! — велел Максим.
— Эти камни принадлежат луне! — твердо сказала Идун.
— Николай! — Никогда в жизни Николай не слышал в голосе матери столько нежности.
— Николай, подумай, как замечательно мы сможем жить на эти камни! — В голосе Максима слышалось обещание всех игр, в которые они никогда не играли вместе.
Николай чувствовал на себе умоляющие и требовательные взгляды.
— Все-таки мы одна семья, — напомнил Патрик.
— А это поважнее, чем все эти бредни о луне, — поддержал его Дитер.
Николай повернулся к Элиам. «Слишком поздно, — подумал он. — Им нужны только деньги». Он тихонько всхлипнул. И молча протянул Элиам царские камни.
— Что ты делаешь? — в отчаянии воскликнула Лидия.
— Мы были бы так счастливы! Ты мог бы получить все, что захочешь! — проговорил Максим.
— Я знал, что вашему чаду нельзя доверять! — засмеялся Патрик.
— У него по отцовской линии все чокнутые! — презрительно сказала Вера.
— Я была о тебе лучшего мнения, Николай! — обиженно поддержала ее Эллен.
— Мог бы дать мне хоть один камень. Я столько вложил в поиски этих проклятых драгоценностей! — проворчал Дитер.
— Тогда мне причитается целых четыре камня, ведь я работал на вас четверых! — усмехнулся Харри Лим.
— Теперь вы вернетесь обратно? — спросила Идун у служителей луны.
Элиам покачала головой.
— Нет, камни должны быть возвращены луне там, где они хранились. В другой стране их сила может не оказать нужного действия. У нас есть время до полуночи, и нам надо выбрать место, где открывается широкий простор, где видны и небо и вода.
— Уже десять, — напомнила Флоринда. — Куда мы пойдем, Николай?
— На Бюгдей, — тут же отозвался Николай. — Это полуостров, там хорошо видны и морской залив и небо.
Идун объяснила Элиам, что он сказал, и показала на часы. Элиам кивнула.
— Мы готовы и можем сейчас же отправиться в путь.
— Зачем же идти? Можно поехать на машине, — предложил Максим.
— Нет, важно, чтобы камни сопровождало большое шествие, — объяснила Идун.
— Кто это собрался идти вместе с нами? — спросила Флоринда. — Я думала, вы потеряли интерес к камням, ведь вы уже не сможете обратить их в деньги!
— Кто знает, камни еще могут оказаться у нас. Конечно, мы пойдем с вами! — заявил Патрик.
Один за другим они спустились по лестнице и вышли на улицу. Элиам велела позвать всех служителей луны, которые еще оставались на равнине. Под густым снегом торжественно шествовали двести четырнадцать человек.
Прохожие останавливались и с удивлением смотрели им вслед. Кое-кто пугался, увидев людей в легких одеждах, и быстро спешил уйти.
Впереди шли Флоринда, Николай, Терри и Элиам, которая несла царские камни. За ними Алия и Олим, они удовлетворенно переглядывались и с любопытством смотрели по сторонам. Потом шла Идун вместе с Дай-Ши и его племянницей. Дай-Ши успел накинуть плащ, прежде чем вошел в зеркало, и теперь был рад этому — в чужой стране, где уже выпал снег, было очень холодно.
За ними следовали двадцать служителей луны, которые первые прошли за Элиам сквозь зеркало. Родственники Николая были смущены и досадливо перешептывались. Замыкали шествие остальные служители луны, которые прошли сквозь зеркало в последнюю очередь.
- Предыдущая
- 124/126
- Следующая
