Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

- Не хотел скандала? - засмеялся Дентон. - А о чем вы думали, когда собирались удрать с чужой женой?

- Тогда я не думал об этом…

- Не хотели вредить Ардис и Норману. А вредить мне вы были не против? Кто же, по-вашему, стал бы подозреваемым номер один? Или вы об этом тоже не думали, Тревор?

- Нет, - прошептал старик. - Не думал. Я ни о чем не думал, Джим. Это чистая правда, клянусь богом. Я был испуган до смерти и безумен. Все время я думал о ее теле… и вернулся домой как ни в чем не бывало. Анджела приехала сюда на вашей машине. Мы собирались добраться до Буффало, сесть в самолет, а вашу машину оставить в аэропорту. Мы хотели дать вам телеграмму.

Старик замолчал. У Нормана Виатта все еще тряслась голова. Тим Макферсон любовался чучелом лисы.

- Вместо этого, - продолжал бормотать Тревор, - я использовал вашу машину для того, чтобы увезти отсюда ее тело… Я сбросил ее со скалы… и чемодан. А машину вернул в гараж. Домой я шел пешком со своим чемоданом. Было четверть седьмого, когда я добрался до своей спальни. Ардис спала. Я чуть не налетел на тебя, Норм. Ты вернулся буквально минут через пять после моего возвращения.

Но зять миллионера все еще никак не реагировал.

- Неплохое объяснение, - сказал Дентон. - Но и недостаточно хорошее. Моя машина проехала в ту ночь пятнадцать миль. Это как раз расстояние от моего гаража сюда и обратно. Так, как вы рассказали, быть не могло. Вы использовали для перевозки тела Анджелы какую-то другую машину.

- В-вы ош-шиб-л-лись, - заикаясь, пролепетал Тревор. - Д-другой м-маш-шины з-здесь н-не было.

- Когда я привез вас сюда, здесь были две машины, мистер Тревор, - неожиданно вмешался Макферсон.

- Вы ошиблись, вы ошиблись, - возбужденно повторял Тревор.

- Я уверен, что здесь были две машины, - твердо сказал Мак и повернулся к ним спиной.

Норман Виатт перестал трясти головой.

- Какая разница! - спросил он, не глядя на тестя. - Он же признался, что отвез тело.

- Да, - кивнул Дентон. - И не только тело Анджелы он отвез. Джордж Гест тоже лишился жизни. Он, как дурак, решил разыграть из себя полицию и попытался выследить убийцу. Тревор, вечером в день бала он видел вас в обнимку с моей женой в машине. Теперь я понимаю, почему Джордж не хотел назвать мне имя. Зная вас, он хотел точно убедиться в вашей вине. В этом была его ошибка. Он пришел к вам, чтобы проверить это, понял, что вы убили Анджелу, и вы убили и его.

- Нет, - застонал старик. - Нет, нет, нет…

- Я не понимаю, как Джеральд мог сделать это, Джим, - сказал Норм Виатт. Его голова снова начала трястись. - Я не видел Джорджа в ночь его гибели. В этом ты неправ, Джим. Должно быть, это был несчастный случай.

- Это не несчастный случай, - холодно сказал Дентон. - Ты хочешь покрыть своего тестя, Норм?

- Что ты имеешь в виду? - Виатт вцепился в кресло.

- Я знаю, как ты его любишь. Я знаю, что вся твоя карьера зависит от него. Откуда я могу знать, что ты не выгораживаешь этого старого донжуана?

- Выгораживаю?

- Да. Ты был с ним здесь в ту ночь, когда погиб Джордж. Если Тревор убил его и инсценировал несчастный случай, он не мог это сделать без твоей помощи. Джордж был крепким парнем. Одному с ним трудно было управиться.

Виатт открыл рот и снова закрыл. Он был совершенно изумлен.

- Я считаю, что вам лучше отправиться в полицию, - сказал Дентон, - и передать дальнейшее расследование специалистам. Мы поедем в машине Мака. А если вы захотите устроить еще один несчастный случай, не забывайте, что я не Джордж. - И Дентон вытащил из кармана свой пистолет. Тим Макферсон повернулся к ним и показал монтировку. Тревор, как мертвый, безвольно сидел на стуле, а Норман Виатт с недоверчивой улыбкой косился на пистолет в руке Дентона.

Дентон быстро проверил карманы их курток.

- Пошли, джентльмены.

Глава 24

Дентон приказал Виатту сесть рядом с Маком, а сам сел на заднее сиденье рядом с Тревором.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Машина быстро помчалась обратно в город.

- Не торопись, Мак, - сказал Дентон.

- Да, - буркнул Мак и сбавил скорость.

Свежий ночной воздух вернул Тревора к жизни.

- Но это же смешно, - раздраженно процедил он. - Мы с Норманом не гангстеры. Почему вы не уберете пистолет?

- Потому что два человека очень опасны, - ответил Дентон. - Я не хочу лишиться жизни, и Мак тоже.

Весь остальной путь до города они молчали.

Дежурил сержант Гарлей. Он недоверчиво уставился на Тревора и Виатта, когда Дентон кратко изложил ему суть дела.

- Черт возьми! - пробормотал сержант. - Я не знаю, что делать. Шеф на собрании, и мне не велено беспокоить его…

- Боб, мне все известно об этих «собраниях», - сухо сказал Дентон. - Может быть, Эджи еще не свалился с ног. Свяжись с ним.

- Не могу! - взмолился Гарлей тихо. - Ты же знаешь шефа, когда он выпьет. А может, и не знаешь. Дьявольская ночь. - Он посмотрел на часы. - Послушайте, мистер Дентон, я предлагаю позвонить окружному прокурору. Он скажет, что делать.

- Подожди.

По дороге в город Дентон имел время на размышление. В гипотезе о причастности Нормана Виатта к смерти Джорджа Геста было что-то не то. Возможно, он сказал правду. Во всяком случае, его реакция была вполне естественной. Может быть, есть другие объяснения?

И тогда Дентон понял, что, говорит Виатт правду или нет, алиби Тревора целиком зависит от него. Он задумался и неожиданно вспомнил еще кое-что: взгляд старого Тревора. Вспомнил свой визит в их дом, когда он сказал, что Джордж Гест мог быть в их охотничьем доме. Тревор был… как бы это сказать… ошеломлен. Да, ошеломлен. Что бы это могло значить?

- Подожди, Боб, подожди, - повторил Дентон, обращаясь к сержанту Гарлею. Он подошел к скамье и сел.

Что бы это могло быть? «Спокойно, - сказал себе Дентон, - спокойно, надо обдумать шаг за шагом…»

Он встал и, подойдя к столу сержанта, сказал:

- Прежде чем позвонить Кросби, ты можешь позвонить в другое место?

- Позвонить? Кому, мистер Дентон?

Дентон ответил ему.

Джеральд Тревор немедленно встал со скамьи.

- Я признаюсь, - твердо сказал он. - Это не был несчастный случай. Я убил Анджелу Дентон.

Норман Виатт тоже встал, опираясь на спинку скамьи.

- Джеральд! Ты сошел с ума. Сержант, он не знает, что говорит. Замолчи, Джеральд! Сержант, я требую, чтобы вызвали моего адвоката.

Сержант Гарлей растерялся.

- Звони, Боб, звони! - сказал Дентон.

- Но что я скажу, мистер Дентон?

- Но я же сказал, что это я убил ее! - заорал старик. - Почему вы не арестуете меня? Вы же полицейский!

- Не слушайте его! - кричал Виатт. - Джеральд, ради бога!

- Звони же, Боб, звони, - еще раз сказал Дентон.

Глава 25

Машину вел патрульный Пит Дрейвс. Его пассажирами были сержант Гарлей и Джим Дентон. В полиции остался Нед Бредшоу. Окружной прокурор Ральф Кросби должен был с минуты на минуту появиться там, но сержант и Дентон улизнули до его появления.

У дома Виаттов Дентон и Гарлей вышли, оставив Дрейвса ждать в машине.

Дентон нажал кнопку звонка у двери.

Дверь открыла Ардис Виатт. Она была одета точно, как женщина на обложке «Журнала мод», который держала в руках.

- Джим! - Она удивленно и тревожно уставилась на сержанта. - В чем дело? С отцом и Норманом что-нибудь случилось?

- Можно нам войти, миссис Виатт? - спросил сержант.

- Конечно, - хмуро ответила она.

Они вошли в дом и закрыли за собой дверь.

- Садитесь, пожалуйста, - сказала она, когда они вошли в гостиную. - Вы не ответили на мой вопрос. С отцом и мужем что-нибудь случилось?

- У них все в порядке, Ардис, - сказал Дентон.