Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли - Страница 28
В неожиданные моменты появляются друзья! Молодец Тим Макферсон!
В то же самое время это его удивило. Почему Норму Виатту понадобилось вызывать по телефону такси, когда у него есть собственная машина.
- Я не могу тебе передать всю мою благодарность, Мак. Я знаю, что у тебя нет привычки болтать с пассажирами. Но может быть, ты мне скажешь, кто был этот человек? Конечно, Норман Виатт, не так ли?
- Мистер Виатт? - повторил таксист. - Нет, черт возьми, мистер Дентон. Это был его тесть.
Джеральд Тревор.
Глава 23
Дентон был потрясен.
- Остановись на минуту, Мак, - попросил он. Они были уже недалеко от дома.
Макферсон молча повиновался. Дентон дал ему сигарету и одну взял себе. Мак дал Дентону прикурить от зажигалки и прикурил сам.
- Мне надо подумать.
Мак спокойно откинулся на спинку сиденья. Дентон задумчиво курил сигарету.
Значит, это вовсе не Норман Виатт. Все время это был старый Тревор. Ах, этот старый ублюдок!
«Теперь легко разобраться, в чем я ошибался», - подумал Дентон. Он никогда не думал всерьез об Анджеле и Треворе, отбрасывая его по возрасту. Трудно поверить, что Анджела могла бы выбрать мужа, которому чуть ли не семьдесят лет. Конечно, молодых людей полно, и она готова лечь под любого. Так что за любовниками дело не стало бы. А старик все же красив. Возможно, и он далеко еще не импотент. Его собственная дочь смеется, что он заглядывается на женщин.
Боже, каким же слепым идиотом он был! Хотя для Дентона Джеральд Тревор походил на мумию Рамзеса II, Анджела подцепила его. Этот человек мог осуществить все ее мечты насчет сцены. Норман Виатт не смог бы сделать для нее и десятой доли того, что мог Тревор.
Тревор уже давно был вдовцом. Он являлся полным диктатором в «Тревор Юнайтед Студиоз». Ни один теле-или кинофильм не выходил без его одобрения. И если бы даже у Анджелы не было абсолютно никакого таланта, он сумел бы сделать из нее звезду. Но зачем старику понадобилось ее убивать, когда весь вопрос упирался лишь во время?
- Мак, а в доме был кто-нибудь, когда ты привез его туда? - спросил Дентон.
- Не знаю, - спокойно ответил Мак. - Тревор сказал, чтобы я высадил его у начала дороги. Света в доме я не видел, но разглядел у дома силуэты двух машин.
- Двух машин? Ты в этом уверен, Мак?
- Если мои глаза не обманули меня.
- Две машины, - повторил Дентон и пожал плечами. - Ну что же, все это прояснится. Едем.
Они поехали дальше.
Мак остановил машину рядом с домом, где уже стояла машина Нормана Виатта. Из окон охотничьего дома лился свет.
- Мак, ты пойдешь со мной туда? - спросил Дентон. - Ты мне нужен.
- Зачем?
- Как свидетель, - сказал Дентон и добавил: - Но должен тебя предупредить, что это может оказаться опасным. Я не настаиваю и пойму тебя, если ты откажешься.
Мак погасил сигарету и пошарил рукой под сиденьем.
- Когда дело пахнет неприятностями, я всегда беру монтировку, - сказал он и вылез из машины. Дентон вылез с другой стороны и тщательно втоптал окурок в землю.
Норман Виатт, очевидно, услышал шум машины, потому что он стоял у двери, когда они приблизились к дому. Он пристально вглядывался в них, потом узнал Дентона.
- А, это ты, Джим! - сердечным тоном сказал он. - Привет, Мак. Заходите.
Они последовали в гостиную. Дом был маленький, но двухэтажный и даже с балконом. Внутри он был неплохо обставлен, а стены увешаны охотничьими трофеями. Но в данный момент Дентон не обращал внимания на обстановку.
За простым деревенским столом сидел Джеральд Тревор. При их появлении он оторвался от карт, чтобы посмотреть, кто пришел. Как и его зять, он был в высоких сапогах, брезентовых брюках и куртке. Оба были небриты.
Дентону показалось, что старик побледнел при виде его и Мака. Но он тут же встал и сердечно приветствовал их.
- Какой неожиданный визит, Джим!
- Садитесь, ребята, - сказал Норман.
- Нет, спасибо. Мы ненадолго, Норм. - Он направился прямо к Джеральду Тревору и сунул под нос старику письмо Анджелы. - Вот небольшая записка, предназначавшаяся вам, Тревор. Я думаю, вам будет интересно прочесть ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Старик побледнел, но держал себя в руках.
- Я не знаю, что ты имеешь в виду, Джим, - с изумлением сказал он. - Почему это должно меня интересовать?
- Потому, - ответил Дентон, показывая конверт, - что это незаконченное письмо было скреплено вместе с конвертом. У нее была плохая память, Тревор. Она оставила себе конверт, чтобы не забыть обратный адрес.
Джеральд Тревор опустился на стул.
- Джим! - Норман Виатт тоже побледнел. - Ради бога, скажи, что все это значит?
Дентон показал письмо и конверт Виатту и, когда тот прочел, тут же забрал их.
- Это доказательство убийства. Письмо написано рукой Анджелы.
Виатт стал еще бледнее. Он переводил взгляд с Дентона на Тревора и молчал. Дентон убрал письмо и конверт в карман.
- Кажется, твой тесть гораздо ближе был знаком с моей покойной женой, чем пытался показать. Ты знал об этом, Норм?
- Я не знаю, о чем ты говоришь. - Виатт с изумлением разглядывал старика.
- Мак, скажи мистеру Виатту, что случилось в то воскресенье после бала.
- Насчет мистера Тревора? Что же, мистер Виатт, мистер Тревор позвонил мне в половине пятого утра - или ночи, как вам угодно, - и попросил, чтобы я ждал его в такси на улице, за углом вашего дома. Я так и сделал и привез его сюда.
У Виатта открылся рот.
- А как был одет мистер Тревор, Мак? - спросил Дентон. - Как на охоту?
- Ничего подобного, - сухо ответил Макферсон. - Он был в двухсотдолларовом костюме и с чемоданом.
- Это было в ту ночь, когда исчезла Анджела, - добавил Дентон. - В записке, которую она мне оставила, говорилось, что она покидает меня и Риджмор. После того что ты услышал только что, Норм, к какому выводу ты приходишь?
- Боже мой, Джеральд! Да скажи же что-нибудь!
Карты упали на пол, и Тревор трясущимися руками стал их поднимать. Он вдруг словно состарился на глазах.
- Норман… Норм… Это не… Не верь ему.
- Тогда скажи, Джеральд, почему Анджела написала подобную записку? Скажи мне, почему ты выскользнул ночью из дома, как вор, с чемоданом? Почему ты взял такси, а не воспользовался своей машиной? И самое главное, Джеральд. Почему ты вернулся отсюда обратно, а Анджела не вернулась?
Тревор беспомощно разглядывал мужа своей дочери, потом достал платок и стал вытирать лицо.
- Она была мертва, когда я приехал сюда, - простонал он. - Я клянусь в этом, Норман. Мы собрались вместе бежать, и она должна была встретить меня здесь. А я нашел ее мертвой. Она была мертва, Норм, я не убивал ее. Я не мог ее убить. Я был… Я безумно любил ее. Безумно…
Теперь все успокоились. Виатт неожиданно сел. Голова у него тряслась.
- Мы сейчас говорим о моей жене, Тревор. С моей репутацией и при сложившихся обстоятельствах надо выяснить все до конца. Вам лучше рассказать все. Вы сказали, что нашли Анджелу мертвой, - продолжал Дентон. - Как это случилось? Кто же выстрелил ей в живот, если не вы?
Тревор протестующе замахал руками.
- Я не знаю. Я не отрицаю, что приехал сюда, но я опоздал на пятнадцать минут! Я нашел ее на полу с вывернутыми внутренностями… Не знаю, как это случилось… Ружье лежало рядом. Может быть, она рассматривала ружье, пока ждала меня. Мог произойти несчастный случай.
- А у вас есть привычка оставлять ружья заряженными? - вежливо спросил Дентон, - Анджела никогда не умела отличать один конец ружья от другого.
- Я не знаю. Не знаю.
- А если она застрелилась случайно, почему же вы не сообщили полиции? Если вы невиновны в ее смерти, почему решили избавиться от ее тела?
- Кто бы мне поверил? - тихо спросил старик. - Мне пришлось бы еще объяснять, что она делала здесь в такое время. Если бы я мог убедить, что это не я убил ее, вся эта история… все дело не случилось бы. Я не хотел скандала. Я не хотел повредить Ардис и Норману…
- Предыдущая
- 28/96
- Следующая