Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 29
- Волшебник? - вмешалась я. - Шаман?
- Не в курсе. Я в этом не разбираюсь. В любом случае, кто-то навел Лиама на того парня. Он хотел, чтобы тебя отследил оборотень… - он кивнул на Дерека, - и передал стае. Так вышло, что мы уже не ладили со стаей… из-за Лиама, как обычно.
- И это было бы идеальным решением, - закончила я за него. - Передать Дерека стае, обвинив его в… каннибализме и получить плату за труды. Даже если не удастся взять его живым, это ничего не меняет.
- Сначала все было не так. Парень просто хотел, чтобы его передали стае. Казалось, такой вариант его устраивает или он просто хорошо притворялся.
- И если бы стая решила меня убить, он бы ни в чем не был виноват, - сказал Дерек.
- А ты догоняешь. После того как мы потеряли тебя в первый раз, он начал нервничать. Просто хотел, чтобы ты исчез. Хочешь дам совет? - Он посмотрел на Дерека. – Бери подругу и беги. Все, что ты пытаешься здесь сделать…. Жить с другими сверхъестественными, притворяться, что ты один из них... не сработает. Они всегда будут наблюдать за тобой, ожидая, что ты потеряешь контроль. - Рамон покачал головой. - Ты много знаешь о волках, мальчик?
- Нет.
- Они живут как можно дальше от людей не просто так. Многовековой опыт. Люди не любят других хищников. Они нервничают. А когда они нервничают, они пытаются устранить угрозу. Итак, желаю вам спокойной ночи и забираю своего приятеля.
- Похоронить его должным образом? – поинтересовалась я.
Резкий смех.
- Нам не дано такой роскоши. Я заберу аванс за работу, отнесу его тело стае и договорюсь. И, да, так с друзьями не поступают, но выживает только тот, кто умеет приспосабливаться. - Он встретился с взглядом Дерека. – Главное правило для нас.
С помощью Дерека, Рамону удалось перебросить тело Лиама через плечо, стиснув зубы от боли.
Оборотень заковылял в ночь.
Глава 24
Мы вернулись на поляну, где Дерек оставил свою одежду до того как произошло его первое обращение. Пока он одевался, я проверяла мобильный Лиама. Дерек подошел ко мне и посмотрел через плечо.
- Он использовал инициалы имени. РРБ. Но код района 212. Это код Нью-Йорка, так что нас все еще могла заказать Эдисон Груп, используя местные контакты.
- Да.
- Что-то я не слышу уверенности в голосе.
Он посмотрел в сторону дома.
- Думаешь, это один из них? - спросила я. - Но мы встретили Лиама на пути к дому Эндрю.
- Они могли знать, что я направляюсь к Эндрю, и послали Лиама проверить автобусный маршрут.
- Как? Эндрю похитила Эдисон Груп. Он не знал, что мы приедем, значит никто в его группе не знал.
- Они могли следить за его домом, увидеть Саймона и Тори и понять, что мы на пути туда. Оставалось лишь сделать несколько звонков в автобусные компании и выяснить, что накануне вечером в Олбани вышли двое детей. Гипотеза с большой натяжкой. Но...
Он пожал плечами.
- Возможно. - Я снова проверила инициалы. – Ты расслышал фамилию Рассела? Рамон сказал, что контакт был целителем. Рассел - шаман. Если он только не имел в виду волшебника.
- Волшебники не лечат. Только ведьмы, частично, но если это парень - целитель, то только шаман.
- Нам нужны доказательства. И я знаю, как их достать.
Я подняла сотовый телефон.
Дерек покачал головой.
- Слишком рискованно. Я не умею имитировать голоса.
- Тебе не придется. Лиам сказал, что если парню что-нибудь понадобится, он должен написать сообщение. Так что, возможно, Лиам тоже мог ему написать.
- Хорошая идея. - Дерек потянулся за телефоном. - Я скажу ему…
Я не отдала телефон и многозначительно посмотрела на него. Он понял намек, почесал подбородок и кивнул
- Ладно, давай ты.
Пока я набирала, он отошел назад и постарался не заглядывать через плечо. Это был непросто, он едва сдерживался. Но он сумел устоять перед желанием забрать контроль, и я ценила это. Потом я дала ему прочитать, что написала, и он кивнул.
Согласно сообщению, Лиам загнал Дерека и девушку в угол. Он может взять их живыми, но в случае неудачи они снова скроются. Что хочет босс?
Кто бы ни был на другом конце, он, должно быть, ждал и держал свой сотовый вблизи, потому что ответ пришел в считанные секунды. Три слова.
«Разберитесь с ними».
Я отправила другое сообщение, давая четко понять, что если он хочет избавиться от тел, это будет стоить дополнительные десять процентов. Опять же быстрый ответ одним словом.
«Хорошо».
Я оглянулась и поняла, что Дерек смотрит сообщение с широко раскрытыми глазами. Словно он до сих пор верил, что Лиам и Рамон просто пытались напугать нас, и им приказали оставить меня в покое, а его доставить в стаю.
- Ты в порядке? - спросила я.
Он кивнул. Но он не выглядел хорошо: лицо побледнело, глаза застыли на экране.
- Дерек?
Телефон завибрировал. Другое сообщение от того же отправителя: он желал уточнить, что дополнительные десять процентов покрывают избавление от обоих тел. А если они возьмут Дерека живьем, я должна исчезнуть.
- Если я вернусь, то смогу рассказать Эндрю, что случилось, - прошептала я. - Будет лучше, если исчезнем мы оба, словно мы убежали вместе.
Я посмотрела на Дерека. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок, словно его сейчас стошнит.
- Мне очень жаль, - выдавил он наконец чуть громче шепота. - Они собирались убить тебя, потому что ты пришла сюда со мной. Помочь мне. Я попросил тебя прийти.
- И где тут твоя вина?!
Я едва сдержала яростный крик. Я злилась не на Дерека, а на них… всех, кто заставил его вот так себя чувствовать. Прежде чем я успела извиниться, он заморгал, и я поняла, что мой гнев подействовал лучше, чем любые слова утешения.
- Они нацелились на тебя, потому что ты оборотень, - сказала я. - Вот и все. Ты не сделал ничего плохого и ничего не можешь изменить. Это их проблема.
- Но если я знаю, что это проблема, я не должен вмешивать других.
- И что, тебе стоило прийти сюда в одиночку? Это…
- Дело не только в этом. Я подвергаю тебя и Саймона опасности…
- Находясь здесь? И какой у тебя выбор? Сбежать? Отказаться от поисков отца? Бросить Саймона?
Он моргнул.
- Нет, я бы не оставил... но я чувствую, что...
- Чувствуешь что?
Он покачал головой, глядя в сторону.
Я встала перед ним.
- Чувствуешь что, Дерек? Что ты должен уйти? Что нам лучше без тебя?
Он пожал плечами и снова отвернулся. Я была права. Он просто не хотел слышать эту мысль озвученной: слишком тянет на жалость.
- Никому не станет лучше, если ты уйдешь.
- Да, - неубедительно пробормотал он.
- Ты нужен Саймону.
Он кивнул и посмотрел в лес.
Ты нужен мне. Конечно же, я этого не сказала. Как я могла? Но я чувствовала, как бьется сердце, и мои чувства нельзя было облачить в романтическую чепуху: «Я не могу без тебя». Они намного сильнее, отчаяннее.
Стоило мне подумать, что Дерек нас покинет, как земля уходит из под ног. Мне нужно было за что-то держаться, что-то твердое и настоящее, когда все вокруг меняется так быстро. Даже если бы было время, когда я думала, что будет легче без Дерека, готового разорвать меня как тузик грелку за каждую провинность, меня поддерживала его брань – он заставлял меня думать, становиться лучше, не давал зарыть голову в песок и молиться, что все обойдется.
Он повернулся и, должно быть, прочитал это в моих глазах. Как можно быстрее я попыталась скрыть от него свои чувства, но оказалась не достаточно быстра, и когда он посмотрел на меня, как он на меня посмотрел...
Паника. Я испугалась, мне вдруг захотелось быть именно здесь и одновременно где-нибудь еще, и я хотела, хотела...
Я разорвала зрительный контакт и, глядя в сторону, приоткрыла рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но он притянул меня к себе.
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая