Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 28
К счастью, при данных обстоятельствах, у меня не было времени смущаться. Во время драки и теперь, когда он присел, я увидела не больше, чем в тот раз, когда он был в одних трусах. Но Дерек все равно покраснел, как помидор.
Я сняла куртку и молча протянула ему. Он завязал его вокруг талии и пробормотал:
- Спасибо. Нужно уходить.
Только мы никуда не пошли. Мы замолчали. Дерек присел рядом с телом Лиама и опустил голову. Волосы упали на лицо, спина и руки покрылись каплями пота. Он дрожал.
- Я пойду, поищу одежду, - пробормотала я, встав на ноги.
Он поймал меня за локоть.
- Рамон.
- Точно.
Я заморгала. Голова была как в тумане: наверное, от шока. Один из нас должен дать толчок другому, но Дерек, кажется, завис, не в силах отвести взгляд от трупа.
- Нужно перенести его, - сказала я. – Хотя бы в кусты, чтобы прикрыть тело. А завтра вернемся и похороним.
Я не могла поверить, что говорю. Спрятать труп? Труп?!
«И какой у тебя есть выбор? Оставить лежать на видном месте и надеяться, что никто никогда его не найдет?»
Может быть, я и надеялась видеть, как избавляются от трупов только на экране кино, но теперь это часть моей жизни. Взрослей или сдавайся.
Я встала и, взяв Лиама под мышки, попыталась оттянуть в сторону.
- Я сам. - Дерек встал. – Я отнесу. Нам нельзя оставлять следы. Нужно похоронить его прямо сейчас, чтобы собаки не нашли.
- Похоронить кого? - раздался голос рядом со мной.
Я подпрыгнула так высоко, что мое сердце оказалось в районе горла.
- Хлоя? - окликнул Дерек.
Я обернулась и увидела надвигающегося на нас Лиама.
- Хлоя? - снова окликнул Дерек.
- Это Л-Лиам. Его призрак.
Лиам остановился.
- Призрак?
Он посмотрел на меня, затем на свое тело на земле и выматерился.
- Ты мертв, - констатировала я.
- Вижу. Значит, ты можешь говорить с мертвецами и… - он взглянул на тела собаки и кролика и скривил губы, - …воскрешать их.
Его взгляд вернулся к собственному трупу, и он снова выругался.
Я откашлялась.
- Пока ты здесь, я хочу задать тебе парочку вопросов.
Его брови взметнулись вверх.
- Ты шутишь, да?
- Нет.
Я опустилась на колени рядом с его телом и полезла в карман.
- Хлоя?
Дерек подошел ближе, нахмурился.
Я достала мобильный Лиама.
- Ему кто-то звонил. Звонящий стоит за всем этим, он знал меня, мое имя. - Я посмотрела на призрак Лиама. - Кто он?
Он подавился смешком.
- Серьезно? Я только что умер. Твой парень убил меня. И ты хочешь, чтобы я остановился и поболтал с вами? С превеликим удовольствием, но сейчас я немного разбит. Может, позже.
Он повернулся уйти. Я не собиралась сдаваться.
- Ты отправишься в загробную жизнь. Это твой последний шанс сделать что-то хорошее в этом мире.
- Ну, раз ты так это формулируешь… - Он закатил глаза. – Меня не интересует второй шанс. Я ни о чем не сожалею. Если хочешь получить ответы...
Он возвышался надо мной. Я подавила желание отступить, но, должно быть, напряглась, потому что Дерек подошел ближе и прошептал:
- Не давай ему себя изводить.
- Изводить? - удивился Лиам. – Мне мало такой компании. - Он снова посмотрел на меня. - Как я уже говорил, если ты хочешь получить ответы, найди их сама. И постарайся получить удовольствие, пока можешь, потому что у меня такое чувство, что мы скоро встретимся... на другой стороне.
Дерек сильнее сжал мою руку. Когда я попыталась вырваться, он наклонился и прошептал:
- Отпусти его. Оно того не стоит.
- Прислушивайся к своему парню, милашка, - усмехнулся Лиам и зашагал прочь.
Я не собиралась проигрывать.
- Как тебе мои зомби?
Лиам остановился и медленно обернулся.
Я махнула рукой в сторону мертвой собаки.
- Знаешь, как я это сделала?
- Это должно меня волновать?
- Должно. Некроманты воскрешают мертвых, отправив дух - такой, как ты, - обратно в тело, где он будет находиться полностью под моим контролем, как ты уже сам убедился. На людей и животных действует принцип один. Так что, либо ты ответишь на мои вопросы, либо я затолкаю тебя туда.
Я указала на его мертвое тело.
Он рассмеялся.
- Я бы сказал, что у тебя есть яйца, но это как-то неуместно.
- Думаешь, я шучу?
В ответ он снова развернулся и зашагал прочь. Я закрыла глаза и представила, как тяну его к трупу, слегка.
- Эй! - крикнул он. - Эй!
Я открыла глаза и увидела, что он борется с невидимой силой.
- Подумал, я блефовала?
Немного увеличила давление, и он споткнулся. Я отпустила дух. Его призрак полетел на несколько футов ближе к телу.
- Хорошо, хорошо! - заорал он. - Что ты хочешь знать?
- Кто вас нанял?
- У тебя есть телефон. Узнай сама.
Я передала Дереку слова Лиама, а затем спросила:
- Эдисон Груп?
Его лицо скривилось.
- Электрическая компания?
- Тебе знакомо имя Марсель Дэвидофф?
- Кто?
- Диана Энрайт?
- Он прав, - прошептал Дерек. - У тебя есть телефон. Спроси что-нибудь другое.
- Когда вы нашли нас в первый раз, на детской площадке, ты сказал, что отошел на обочину и учуял аромат Дерека. Ты соврал?
- Все врут, дорогая. Привыкай.
- Кто-то нанял тебя, чтобы избавиться от Дерека.
- С этим ты уже разобралась, так что я тебе не нужен…
- Почему?
- Что почему?
- Почему они хотят, чтобы он исчез? - уточнила я.
- Потому что я оборотень, - ответил за него Дерек. - Как сказал Эндрю, нас терпеть не могут.
- Бинго, щенок. Этот урок лучше выучить как можно раньше. Нас все боятся. - Он подошел к Дереку. - Пытаешься быть хорошим ребенком, а? Думаешь показать им, что они не правы? Думаешь, тебе удастся? Знаешь что. Им все равно. Для них, ты чудовище, и ты никак - своим действием или бездействием - не сможешь изменить их мнение. Мой совет? Дай им то, чего они хотят. Жизнь коротка и жестока. - Он улыбнулся. – Оправдывай ожидания.
Дерек смотрел прямо перед собой и терпеливо ждал.
- Он не может меня услышать, так? - догадался Лиам.
- Нет.
Он выругался.
- А я тут распинаюсь, пытаюсь передать последние жемчужины мудрости следующему поколе…
Лиам исчез.
Я вскочила и осмотрелась.
- Хлоя?
- Он исчез.
- Ты изгнала?
- Нет, он просто… - Я продолжала вглядываться в темноту, но не смогла увидеть призрачное сияние. - Он продолжал говорить, а затем внезапно исчез, словно кто-то дернул его с другой стороны.
- Что он сказал? - спросил Дерек.
- Ничего, что мы бы уже не знали.
Дерек развернулся. В двадцати футах от нас, на тропинке, появился человек. Рамон. Дерек встал передо мной.
Рамон поднял руку, ладонью к нам, показывая, что не вооружен. Его сломанная рука висела плетью вдоль тела. Пока он шел к нам, я разглядела синяки на его челюсти и кровь на рубашке. Каждый шаг давался ему с болью.
- Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой, парень, - сказал он. - Если настаиваешь, я буду биться до последнего, но я доволен так называемой ничьей.
Заметив труп Лиама, он остановился и покачал головой.
- Это был несчастный случай, - поспешно пробормотала я.
- Да, ладно, уверен, он сам напросился.
Рамон потряс головой; в его глазах не было подлинного горя. Через мгновение он оторвал взгляд от тела и посмотрел на Дерека.
- И что теперь? – спросил Рамон.
- Признаем это ничьей, как ты предложил. Но если ты когда-нибудь явишься за нами снова...
Рамон выдавил усмешку.
- Похоже, что я в форме охотиться на тебя? Нет, это был план Лиама. Сумасшедший су…
- Кто-то нанял вас двоих. Кто это был?
- Спрашивай у него. - Он ткнул пальцем в Лиама. – Это у него всегда был план. Все время что-то выдумывал. Я просто присоединился к нему ради интереса.
- Значит, ты понятия не имеешь, кто его нанял?
- Какой-то сверхъестественный. Парень-целитель.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая