Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наперсница (СИ) - Лунная Екатерина - Страница 25
— Ирра изволила высказаться по поводу личных внутрисемейных отношений, — заметив мое недоумение, пояснил лорд Эверд.
— Я сказала: «Типичный домострой».
Я округлила глаза. Привычка Ирры высказывать в лицо, что думает, уже неоднократно приводила к проблемам, однако мне казалось, что с представителем знати мужского пола она будет более осмотрительна. Неужели у нее нет совсем никаких понятий о том, что должно говорить и когда нужно о чем‑то умолчать?
— Полагаю, — продолжил свою мысль лорд Эверд, — такая свобода слова для вас привычна.
— Вообще‑то да, — откровенно призналась Ирра. — Я вообще не понимаю, к чему молчать, если есть, что сказать.
Ах, если бы я могла стать незримой! Скрыться бы от посторонних глаз и побиться в бессилии головой о ближайший ствол. И почему за слова и поступки одних часто становится неловко другим?
— Может, потому что ваши слова неуместны? — предположил лорд Эверд, пока я терзалась чувством стыда. — Или вы желали подать тему для новой беседы?
— Да нет, я просто сказала, что подумала.
— И, конечно, не даете себе труда задуматься, насколько ваше высказывание к месту. Что ж, у вас будет время привыкнуть к новым порядкам.
Кажется, Ирра хотела что‑то ответить, но лорд Эверд кивнул в знак окончания разговора и отошел к Дрокку, который спокойно занимался своими делами, не вмешиваясь в чужую беседу. А до сего момента я даже и не помнила о присутствии еще одного человека среди нас троих, настолько незаметен был охранник.
— А где Аарон? И Крист? — тихо уточнила я у раздраженной Ирры.
— Разведывать обстановку пошли, — отозвалась та, ожесточенно кромсая коротким ножом хлеб для бутербродов. — Сейчас они вернутся, соберемся и пойдем.
— А как ты… Ирра, как ты смогла вызволить лорда Эверда? И как вообще до этого додумалась?
— Знаешь, это из разряда хотел как лучше — получилось как всегда, — помолчав с минуту, негромко проговорила подруга. — Тут все как‑то само собой сложилось. Ты не желала оставлять своего жениха, я тоже думаю, что в плену у врагов ему делать нечего, да и силу свою почувствовала. В общем, перед тем, как ты уснула, я в общий котел, где настой заваривался, кинула пару сонных травок. По пути нарвала. Не спрашивай, как я узнала, что нужны именно они — знала и все. Короче, вы все попадали, я и пошла. Сначала хотела тебя с собой взять, но потом… Прости, но ты же опять начала бы нудеть над ухом, что положено, что делать ни в коем случае нельзя, и сорвала бы все мероприятие. В общем, нашла я лагерь этих республиканцев, а там в клетке на повозке твой суженый сидел. Ну, я потихоньку его и освободила…
— Потихоньку? — недоверчиво уточнила я. Как‑то не складывались в одной фразе «потихоньку» и Ирра.
— Ну, пришлось там кое — кого… — неохотно поведала она. — Да ничего смертельного, но шум какой‑то был. Сматываться надо было быстро, так что я решетку расплавила, твоего жениха освободила, и мы побежали. Недолго, правда, он хотел все‑таки узнать, кто я такая и что мне нужно. Не узнал. Пришлось напоминать и объяснять… Словом, вытянул он из меня всю нашу с тобой историю, жук такой! Представляешь? Я сама в шоке, как на допросе побывала! Я так поняла, Эверд расстроился…
— Лорд Эверд.
— Ну да. Расстроился он, я ему какую‑то хитрую интригу сломала, но теперь уж что… В общем, помочь я хотела, а получилось, что только навредила.
— Потому что думать надо! — вставил Аарон, неслышно приблизившийся к нам. Вернее, это я вздрогнула от неожиданности, а Ирра только махнула рукой. Она‑то наверняка его издалека услышала.
Аарон и молчаливый Крист пошли отчитываться о результатах разведки к лорду Эверду, а мы с подругой быстренько закончили сборы. Мне есть не хотелось, а перекусить можно и на ходу.
Через десять минут, когда Ирра одним жестом затушила костер, мой будущий супруг скомандовал: «В путь».
6
Я устала. Просто невыносимо идти, идти и идти, переставлять ноги в одном темпе со спутниками и молчать, что у меня закончились силы. Икры болели, а стопы резало так, словно по дороге рассыпаны не мелкие камни, а кинжалы остриями вверх. Хотелось сесть прямо на землю и поплакать. Даже солнечный погожий денек уже не радовал.
Наблюдая за мужчинами, я даже предположить не могла, что им ведома усталость. Они шагали так мерно и неутомимо, что становилось ужасно стыдно за собственную слабость.
А Ирра! Она словно солнцем и воздухом напиталась и оттого обрела бесконечный запас физических сил! Воспользовавшись тем, что скрывать свою суть от спутников нет смысла, открыто игралась с Даром, пока дорога была пуста, а также весело пререкалась и флиртовала с Аароном. Вовсю болтала с лордом Эвердом, рассказывая про свой мир, а тот с добродушной усмешкой поправлял, когда Ирра сбивалась с ним на «ты». Не сердился, не раздражался, а даже наоборот, в обмен делился собственными историями, походя намекал на вещи, которые Ирре необходимо знать, чтобы не раскрыть свою тайну.
Большей частью я в разговорах не участвовала, только твердила себе мысленно: шагай! Не останавливайся! И так сложилось, что мы группировались на дороге по трое: впереди Ирра, Аарон и лорд Эверд, позади на четыре шага — я в сопровождении Дрокка и Криста.
К слову говоря, последние выказали мне гораздо больше поддержки, нежели все остальные. Невероятно, но это действительно так. Все считали, будто мне уже привычен такой темп жизни, бесконечное путешествие с редкими, еще более выматывающими остановками. Только Аарон изредка кидал взгляд, чтобы удостовериться: я все еще шагаю позади, не отстала и не пропала. Лорд Эверд словно бы забыл о моем существовании, Ирра вся поглощена интересными разговорами.
Крист же, сжалившись, незаметно стянул с моего плеча отяжелевшую частью провизии сумку, подхватил сверток с одеялом, чтобы я шла налегке. Поначалу я стыдилась этого, но на второй день уже с благодарностью приняла такую заботу. Обязанность приготовления обедов и ужинов мы также разделили на двоих, только теперь уже с Дрокком. Тот потрясающе вкусно и быстро кашеварил, затыкая за пояс все мои познания в кулинарии опытом и широкой практикой.
Тем временем запасы моей выносливости и терпения вплотную приблизились к пограничной черте, за которой я просто рухну.
И надо было такому случиться, что на второй же день судьба преподнесла еще один сюрприз. У меня даже хватило сил изумиться такому совпадению, которое бывает только в анекдотах.
— Эй! Это ж наша северная песенница! — вдруг раздалось с высоты, когда мимо нас спокойным шагом проходил отряд всадников. Я, заслышав едва знакомый голос, пораженно вскинула голову. — Илчи, глянь, кого мы встретили!
— Заткнись, Лори! — прошипел другой.
— А что такое? Эй, леди, привет!
Я поняла, что попытки сжаться, стать как можно более незаметной с треском провалились. Виновато посмотрела на заинтересованного лорда Эверда и с натужной улыбкой повернулась к всадникам. Те выглядели точно так же, как и несколько дней назад. Такие же веселые, шебутные и бестолковые, хотя на лицах некоторых отмечались невольные гримасы.
— Добрый вечер, господа, — приветственно кивнула я, останавливаясь. Аарон хмыкнул и что‑то сказал лорду Эверду, что расслышала кроме него только Ирра. Та тоже издала непонятный смешок, нарочито неодобрительно обозрела компанию.
— Привет… э — э… здравствуйте, леди, — чуть неловко кивнул Моран. Рунвар и Хольдим радостно оскалились, а Илчи постарался отвести взгляд. Рядом с последним громоздился в седле самый огромный человек, какого я видела. Такой, пропорционально большой с неизменно грозным взглядом и короткой, но густой курчавой бородой.
— А это вот наш командир, знакомьтесь, леди, — воодушевленно продолжал Лори. — Крут, ну ты помнишь, это та…
— Помню, — хмуро рыкнул тот, отчего у меня затряслись колени. Однако я ровным голосом произнесла положенное:
— Леди Шантель Эмброуз. Приятно познакомиться, господин Крут.
— Слыхал, а? Она всем так говорит!
- Предыдущая
- 25/37
- Следующая
