Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адюльтер - Коэльо Пауло - Страница 39
Здебільшого, за рідкісними винятками, статуї позначають не місто, а цілком несподівані речі. Коли Ейфель спорудив сталеву вежу для виставки, він навіть не мріяв про те, що його витвір стане символом Парижа, незважаючи на Лувр, Тріумфальну арку, величні сади. Висока дама репрезентує Нью-Йорк. Міст, яким нечасто ходять, є символом Сан-Франциско. Інший міст, який перетинає Тежу, зображений на поштових листівках Лісабона. Барселона має недобудований собор, який вважають її найвизначнішою пам’яткою.
І те саме з Женевою. Саме в цьому місці озеро Леман зустрічається з річкою Роною, утворюючи могутній потік. Щоб використати гідравлічну силу (ми вміємо використовувати речі) була споруджена гідроелектрична станція, та коли робітники поверталися додому й перекрили клапани, тиск води виявився надто потужним, і турбіни перестали обертатися. Аж поки одному інженерові спало на думку збудувати водограй, який узяв на себе зайвий натиск води.
З часом інженери розв’язали проблему, і водограй став непотрібним. Але на плебісциті городяни вирішили зберегти його. Місто мало вже багато водограїв, а цей був розташований посеред озера. Як зробити, щоб він був видимий?
Ось так був збудований мінливий монумент. Були закладені потужні бомби, і сьогодні вдень там б’є могутній фонтан, який викидає п’ятсот літрів води за секунду зі швидкістю близько двохсот кілометрів за годину. Кажуть, — і це вже підтверджено, — що його видно з літака, який летить на висоті десять тисяч метрів. Він не має спеціального імені; його називають просто Водограєм і вважають символом міста, попри всі скульптури чоловіків на конях, героїчних жінок, самотніх дітей.
Одного разу я запитала в Деніси, швейцарської дослідниці, що вона собі уявляє, дивлячись на Водограй.
— Наше тіло майже все складається з води, крізь яку проходять електричні розряди, що надають інформацію. Серед них є ті, що називаються коханням, і вони проникають у весь організм. Кохання змінює все. Я думаю, що символ Женеви є найгарнішим монументом кохання, створеним людиною, бо він ніколи не буває однаковим.
Я дістала мобілку й зателефонувала до кабінету Жакоба. Я, звичайно, могла б зателефонувати на його персональний номер, але не захотіла. Поговорила з його асистентом і попередила, що їду зустрітися з ним.
Асистент мене знає. Він попросив, щоб я почекала на лінії, він мені відповість. Через хвилину він знову озвався й попросив пробачення, але розклад порядку денного перевантажений, я можу приїхати лише на початку наступного року. Я сказала, що ні, мені треба зустрітися з ним негайно; справа термінова.
«Справа термінова» не завжди відчиняє двері, але в цьому випадку мої шанси вельми непогані, подумала я. Цього разу асистент затримався на дві хвилини. Запитав, чи мене влаштує початок наступного тижня. Я сказала, що буду через двадцять хвилин.
Подякувала й від’єдналася.
Жакоб попросив мене негайно вдягтися. Зрештою, його кабінет — це публічне місце, утримуване на державні гроші, і якщо мене викриють, то він може загриміти до в’язниці. Я уважно дивилася на стіни в дерев’яних панелях із гарними фресками на стелі. Лежала собі й далі, цілком гола, на шкіряній канапі, уже досить потертій від часу.
Він ставав дедалі нервовішим. Він був у піджаку й краватці й стривожено поглядав на годинник. Година обіду закінчувалася. Його особистий секретар уже повернувся; він делікатно постукав у двері, почув у відповідь: «У мене нарада», — і більше не наполягав. Відтоді минули вже сорок хвилин, забравши із собою чергу кількох людей, які прийшли до нього на прийом.
Коли я прийшла, він привітав мене трьома поцілунками й формальним жестом показав на крісло перед його столом. Для моєї жіночої інтуїції було неважко зрозуміти, що він неабияк наляканий. Яка причина цієї зустрічі? Хіба я не розумію, що в нього напружений графік, бо незабаром почнеться парламентська сесія і йому треба вирішити кілька нагальних питань? Хіба я не прочитала електронного листа, якого він мені надіслав, повідомивши, що його дружина тепер переконана: між нами щось є. Ми повинні почекати, дозволити подіям охолонути, перш ніж знову почати зустрічатися.
— Звичайно, я все заперечував. Прикинувся, ніби глибоко шокований її підозрами. Сказав, що вона образила мою гідність. Що мені обридла ця недовіра й вона, мовляв, може запитати кожного про мою поведінку. Хіба не сама вона казала, що ревнощі — ознака нижчості? Зробив усе, що міг, а вона мені лише відповіла: «Не прикидайся дурнем. Я не нарікаю ні на що й тільки кажу, що зрозуміла, чому ти став останніми днями таким лагідним і шляхетним. Річ у тому…»
Він не закінчив фрази. Я підвелася й схопила його за комір. Він думав, що я хочу напасти на нього. Але замість цього я вліпила йому довгий поцілунок. Жакоб ніяк не відреагував, бо вирішив, що я прийшла вчинити йому скандал. Але я далі цілувала його в рот, у шию, поки розв’язувала йому краватку.
Він мене відштовхнув. Я врізала йому ляпаса.
— Я лише повинен спочатку замкнути двері. Я теж сумував за тобою.
Він перетнув свій чудово декорований кабінет із меблями в стилі дев’ятнадцятого сторіччя, повернув у дверях ключ, і коли повернувся, я була напівгола, лише в трусах.
Зриваючи із себе одяг, він смоктав мої груди. Я застогнала від насолоди, він затулив мені рот долонею, але я хитала головою й далі тихо стогнала.
Моя репутація також була під загрозою, як легко можна зрозуміти. Але мені було байдуже.
Лише на одну мить ми зупинилися і я щось сказала. Потім стала навколішки й заходилася облизувати його прутень. Він знову схопив мене за голову, диктуючи ритм — швидше, дедалі швидше. Але я не хотіла, щоб він утішався лише моїм ротом. Смикнула його на шкіряну канапу, де вже лежала, розставивши ноги. Він нахилився й став лизати мою пуцьку. Коли на мене накотився перший оргазм, я вкусила себе за руку, щоб не закричати. Хвиля втіхи, здавалося, не закінчиться ніколи, і я все кусала й кусала собі руку.
Тоді я викрикнула його ім’я, сказала, щоб він увійшов у мене й робив зі мною все, що хоче. Він проник у мене, схопив мене за плечі і став трясти, як дикун. Задер мої ноги на рівень плечей, щоб устромити в мене прутня якнайглибше. Він підсилював ритм, але я наказала йому, щоб він не кінчав. Мені треба було його більше, більше й більше.
Він скинув мене на підлогу, поставив раком, як тварину, ударив по сідниці й проник у мене знову, поки моє тіло безконтрольно смикалося в талії. З його приглушеного стогону я зрозуміла, що він от-от закінчить, що він уже не може себе контролювати. Я виштовхала його із себе, повернулася на спину й попросила, щоб він знову запхав у мене прутень, дивлячись мені у вічі й говорячи брудні слова, які ми завжди говорили одне одному, коли кохалися. Я говорила йому найнепристойніші речі з тих, які жінка може говорити чоловікові. Він тихо промовляв моє ім’я, просячи, щоб я казала йому, що кохаю його. Але я говорила йому лише непристойні, брутальні слова, вимагала, щоб він трахав мене, як повію, як жінку розпусну, щоб користувався мною, як рабинею, що не заслуговує на найменшу пошану.
Моє тіло здригалося, смикалося й тремтіло. Втіха накочувалася на мене хвилями. Я спізнала її напад один раз, двічі, поки він контролював себе, щоб подовжити її ще і ще. Наші тіла билися одне об одне, створюючи глухий стукіт, який він уже не намагався стримати і який можна було почути за дверима.
Втупивши очі в його очі, слухаючи, як він за кожним рухом повторює моє ім’я, я зрозуміла, що він за мить вивергне сім’я, а він був без презерватива. Я ще раз вигнулася, виштовхавши його із себе, і попросила, щоб він вивергнув його на моє обличчя, на мій рот, повторюючи, що кохає мене.
Жакоб зробив точно те, що я йому наказала, а я мастурбувала й переживала оргазм разом із ним. Потім він обняв мене, сперся головою на моє плече, витер кутики мого рота долонями й багато, багато разів повторив, що кохає мене і що йому дуже мене бракувало.
- Предыдущая
- 39/45
- Следующая