Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его прикосновение - Бранден Ли - Страница 16
— Ну… насчет пастбища. Моего… твоего…
Натан полез в карман и положил на стол листок бумаги с затертыми краями. Видно было, что его много раз сворачивали и разворачивали.
— Что это? — спросила Меган.
— Ты ведь говорила со своим адвокатом?
— Говорила, — кивнула она, развернув документ. — Джек считает, что это дело ясное и прозрачное. Однако он сказал, что если у тебя на руках правильно оформленное «Намерение о продаже», то у тебя есть законное право на эту землю.
Меган читала документ. Все правильно оформлено, и все так, как говорил Натан.
— Ты все время носил его с собой?
Натан кивнул в ответ.
— Почему же ты мне его не отдал раньше?
— Потому что пастбище не стоит того, чтобы мы испытывали друг к другу неприязнь.
— Но ведь это земля, Натан, и мне всегда казалось, что к земле у тебя особые чувства…
— Я не хочу, чтобы это пастбище вставало между нами.
— Оно твое. Просто и ясно, — сказала Меган. — Джек назвал мне приемлемую цену за землю. — Она взглянула на цифры в документе. — Кажется, ты заплатил Наоми куда больше, чем эта земля стоит. Тех денег с лихвой хватило бы, чтобы купить участок, так что оставь себе ту сумму, что ты перевел на депонент.
— Деньги твои. Сделка есть сделка.
— Да ведь я не Наоми, и я лучше знаю, что почем, — с улыбкой сказала Меган. — Но мы найдем компромисс. Заплати налог за этот год, раз земля все равно твоя.
— У тебя еще что-то ко мне, кажется, — улыбнулся он.
Неужели он видит ее насквозь?
— Да, ты прав. Я хотела поговорить насчет Тутти и Престона.
Улыбка мигом сползла с его лица.
— И что насчет них?
— Я знаю, что ты не одобряешь их отношений, — затараторила Меган, — но у проблемы две стороны. Тутти говорила со мной, и я обещала ей, что спрошу твое мнение.
— Не знал, что ты любишь совать нос в чужие дела, — протянул он, пристально глядя на Меган.
— Меньше всего мне бы хотелось вмешиваться, Натан, но…
— И что дальше? — буравя ее глазами, перебил Натан. — Я говорил тебе, что у нас с Престоном сейчас трудный период, но мы как-нибудь разберемся. — Я не хочу, чтобы он швырнул свою жизнь псу под хвост, а заодно и жизнь Тутти! Я люблю его. Я знаю, что делаю. Так что не суйся в наши дела.
— Как ты можешь говорить, что он швыряет свою жизнь псу под хвост, если он любит эту девушку? Да, они молоды, но любовь…
— Любовь!
Натан так произнес это слово, что Меган показалось, будто он покусился на что-то очень дорогое для нее. Глаза Меган вспыхнули гневом.
— Да, представь себе, любовь! А если это только влечение, то ты и в самом деле сломаешь Престону жизнь! Неужели ты не понимаешь, что своими действиями толкаешь их в объятия друг друга и добьешься того, что они поженятся без любви!
Меган не замечала, что повышает голос. Взметнув руку, она потрясала указательным пальцем, словно призывала небо в свидетели.
И вдруг Натан схватил ее руку и, прижав к себе одним быстрым и сильным движением, прошептал:
— Не борись со мной, Меган.
Голос его звучал хрипло и сдавленно.
И вдруг губы их встретились в горячей, отчаянной схватке. Оба чувствовали желание такой силы, которая способна испугать. Меган обняла его за шею и притянула к себе. Она хотела, чтобы он был еще ближе.
Натан резко прервал поцелуй и, взяв ее за подбородок дрожащей рукой, хрипливым голосом сказал:
— Черт его знает, что случается с нами, когда мы теряем контроль, янки.
Вот именно. Надо держать себя в руках.
— Цветы, — пробормотала Меган. — Ты принес мне цветы, а я не поставила их в воду.
Он не стал сопротивляться ее вялому усилию выбраться из его объятий.
Оба чувствовали, что воздух стал густым и звенящим. Напряжение между ними не ослабевало. Но Меган старалась об этом не думать. Ей надо было разобраться в себе.
— Хорошо, — сказал он. — Я очень хочу снова обнять тебя, но не буду этого делать. Когда мы вместе, мы становимся взрывоопасными. — Руки его дрожали. — В следующий раз. Сейчас ты не готова. Потому что есть только одна вещь, которой я боюсь больше, чем потерять тебя, — это заниматься с тобой любовью, а потом видеть сожаление в твоих глазах.
Он все понимал. Меган прикусила губу.
— Прости, что вмешалась не в свое дело.
— Ты задела за живое. Извини за грубость.
Меган кивнула и направилась к раковине, возле которой Натан положил цветы. Он пошел следом, встал сзади и положил подбородок ей на голову.
— Меня взбесило то, что ты слушала Тутти, а потом пыталась сказать мне, как надо себя вести с сыном. Но ты не знала, что я по этому поводу чувствую.
Натан явно искал, но не находил нужных слов.
Он в общем-то и не стремился объяснить ей ситуацию, но и не хотел прямо сказать, чтобы она шла к черту со своими советами. Не хотел говорить ей, что он не тот человек, которым можно манипулировать. Потом как-нибудь он ей все объяснит, но к тому времени она, возможно, уже все поймет сама.
— Давай сейчас не будем об этом, — сказала Меган.
Ей не хотелось начинать очередную ссору. Она не хотела называть его упрямым ослом. Возможно, когда она сочтет нужным сказать ему об этом, он и так все поймет.
Натан смотрел, как она налила в вазу воды и поставила цветы, затем обронил:
— Пора идти.
И, взяв ее за руку, попросил проводить его до двери.
У двери он поднес к губам ее руку. Меган едва не вскрикнула. Что было причиной: удивление, страх, неосознанная откровенность, обнаженность чувств, — Натан не знал.
Она разбудила самого дьявола, ответив на его поцелуй. Его потряс накал ее страсти. От этой женщины голова у него шла кругом.
Нет, он не желал отказываться от Меган Эшвуд, и плевать на последствия. Он хотел ее, пусть на час, на неделю, на… сколько там получится, пока она не убежит назад в свой город. Что будет после того, как она уйдет, он не знал и думать об этом не желал. Что бы ни случилось, он справится и с этим.
— Меган, оглянись.
Она обернулась через плечо. Над горизонтом завис огромный малиновый шар солнца, пышущий жаром и страстью.
— Дух захватывает, правда?
— Правда, — кивнула Меган.
— Вот так будет, когда я займусь с тобой любовью.
Грузовик Натана голубым пятном исчез за холмом. Солнце быстро уходило за горизонт, наступала пора полутеней и грусти. Меган словно наяву видела, как Натан выходит из машины, как поднимается по ступеням крыльца, как треплет по голове Рокки.
У нее в ушах звучали прощальные слова Натана. «Когда я займусь с тобой любовью… Когда я займусь с тобой любовью… Когда я займусь с тобой любовью…» Слова складывались в мелодию, и эта мелодия приятно волновала кровь.
Вернувшись в спальню, Меган стала набирать номер своей лучшей подруги, живущей в Манхэттене. Барбра была человеком основательным, но если и она не сможет вернуть ее, Меган, к реальности, то это несомненно удастся мужу Барбры, Джеку, деловому партнеру и лучшему другу Дэна.
Дэн… Он любил и понимал ее. Но Дэна не было с ней. И никогда не будет. И если бы он был с Меган, то ей никогда не пришлось бы терзаться этой сладкой мукой. Ей и в голову не могло прийти, что она способна испытывать такие чувства.
Она хотела раствориться в объятиях Натана, тело требовало ласки. Слишком много времени прошло с тех пор, как она была близка с мужчиной. Но если бы она испытывала только плотский голод… Ей не хватало человеческого тепла и участия, и она была готова в равной мере принимать и дарить свою любовь.
Меган пугали глубина ее чувств и их неожиданная сила. Она должна была излить душу кому-нибудь, и Барбра прекрасно подходила на роль наперсницы и советчика.
— Слушаю, — ответили на том конце провода.
— Это я.
— Что-то не так? — тревожно спросила Барбра.
— Все хорошо. А чем заняты ты и Джек?
— Джек в изнеможении. Он по уши завяз в этой грязной склоке вокруг ЭРА[4]. Ты же знаешь, как это бывает в разгар политического сезона. А прямо сейчас он отмокает в горячей ванне, а я делаю маникюр.
- Предыдущая
- 16/36
- Следующая
