Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марафон длиной в неделю - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 71
Толкунову нечего было возразить, и он промолчал. Но вмещался Бобренок.
— Завтра мы возьмем шпиона, — пообещал он. — Должны взять, — поправился майор.
Полковник с любопытством посмотрел на него.
— Обоснуйте свою уверенность, — попросил он.
— Считаю, завтра тот тип пойдет к тайнику в Залещицком лесу.
— В этом есть логика, — поддержал Карий.
— Вчера они не выходили в эфир, — продолжал Бобренок. — Значит, должны были передать сообщение сегодня. Рация в квартире Грыжовской, и связной приносил ей шифровку. Каким-то образом сообразил, что входить нельзя — там у них условленный сигнал, что ли, — и убежал. Вторая их рация хранится в лесном тайнике под Залещиками. Завтра пойдут к ней.
— А если у них есть еще третья?
— Наверно, уже воспользовались бы ею. Только вряд ли. Лишняя аппаратура — лишние хлопоты, а Грыжовскую они вон как законспирировали! Могли вполне положиться на нее. Потому вторую рацию и не держали под рукой.
Толкунов зашевелился на стуле и сказал обнадеживающе:
— Мы контролируем все подходы к тайнику, и завтра я возьму того субчика живым и здоровым.
— Этого не следует делать, — покачал головой Карий, и Бобренок переглянулся с Толкуновым: выходит, полковник согласился с их предложением и Виктор, возможно, получит отсрочку. — Пусть шпион забирает рацию и возвращается в город, а мы пойдем за ним.
— Опытный и хитрый, — усомнился Толкунов. — Если уж вчера разгадал меня...
Полковник возразил жестко:
— Не переоценивайте себя, капитан. Вы — отличный розыскник, и лучше вас никто не возьмет самого ловкого диверсанта. Особенно в лесу или в чистом поле. Но в большом городе ведь иные условия, и следить за врагом — великое искусство. Ювелирная работа, если хотите...
Толкунов насупился.
— Конечно, до ювелира мне еще далеко, — заметил он с обидой.
— Никто не преуменьшает ваших заслуг, но учтите и такое: мы все допускаем, что шпион мог видеть вас сегодня и, несомненно, запомнил. Стоит ему заметить вас завтра где-то на станции или на подступах к лесу...
— Сразу заподозрит неладное, — согласился Толкунов.
Полковник немного подумал и сказал:
— Возможен и такой вариант: шпион достанет из тайника рацию и попытается там же, в Залещицком лесу, выйти в эфир. По всей вероятности, они располагают ценной информацией, и мы не должны позволить, чтобы она попала к врагу. В таком случае будете брать шпиона немедленно. Как вы сказали, капитан, живым и здоровым? Именно таким я и хотел бы увидеть его тут.
— Сделаем, товарищ полковник, — широко улыбнулся Толкунов, сообразив, что основные неприятности позади. — Это я вам обещаю, никуда он не денется. Буду ждать возле тайника и выдам себя лишь в крайнем случае.
— Согласен, — махнул рукой Карий. — И имейте в виду, шпиону не обязательно ждать рассвета, ближайший поезд до Стрыя через полтора часа, и он может поехать туда. Отправляйтесь немедленно, надеюсь, у вашего Виктора с машиной теперь все в порядке?
— А как же, — облегченно вздохнул Толкунов, — теперь он эти контакты каждый день чистить будет.
19
Будильник зазвонил тонко и пронзительно. Федор сразу поднялся, сел на кровати, опустив босые ноги на пол. Потер лоб, отгоняя сон, и вздохнул с сожалением: темно и спать хочется, постель мягкая и теплая, еще бы часок понежиться...
Гаркуша зашевелился в своем углу.
— Чай в термосе, — напомнил он, — позавтракай, а то, кто знает, когда вернешься...
Даже забота Гаркуши была неприятна Федору. Подумал: пусть бы сам сунулся холодным утром в лес. Ничего не ответив, присел несколько раз, глубоко дыша, — сон окончательно оставил его, и Федор выбежал во двор умыться. Кран с раковиной был, правда, и в кухне, но Федор любил мыться, брызгаясь и обливаясь, а их хозяин ворчал, когда наливали на пол.
Все же Гаркуша оказался лучше, чем Федор думал о нем. Пока растирался жестким льняным полотенцем, шеф приготовил ему яичницу, прежде он никогда не делал этого, и Федор понял, что провал Грыжовской выбил-таки Гаркушу из колеи: теперь все надежды возлагал на его, Федора, ловкость и находчивость.
Федор воспринял предупредительность шефа как должное, позавтракал с аппетитом, выпил горячего чая и совсем не удивился, когда Гаркуша. подал ему полный термос.
— Возьми в дорогу, — сказал шеф, и какие-то чуть ли не заискивающие нотки прозвучали в его словах. — И будь осторожен.
— Буду, — коротко ответил Федор, подумав, что Гаркуша мог бы и не напутствовать его: кто же сам себе враг?
Гаркуша проводил его до калитки, постоял немного, потом запер ее и пошел досматривать сны. А Федор направился к трамвайной остановке. По его подсчетам, первый трамвай должен прийти на конечное кольцо минут через десять, а добраться туда можно было за пять-шесть минут быстрой ходьбы. Слава богу, погода хорошая и небо на востоке начало уже светлеть.
Трамвай задерживался, и Федор начал нервничать, ведь в половине седьмого уходил пригородный поезд, а ехать товарняком или каким-то другим поездом не хотелось — мог «засветиться». И все же фортуна оказалась на его стороне — трамвай пришел с не очень большим опозданием, и Федор вместе с другими утренними пассажирами занял место в последнем старом и расшатанном вагончике. К нему сразу возвратилось хорошее настроение, и он, покупая билет, подморгнул молоденькой курносой кондукторше с веснушками на лице, не совсем красивой, однако живой и симпатичной. Даже обычный ватник, из-под которого выглядывала розовая тенниска, не портил ее фигуры. Глаза смотрели задорно, и Федор решил, что ему не помешает завести новое знакомство. Он устроился рядом с кондукторшей. Девушка сразу заметила этот маневр и, видно, не имела ничего против таких намерений: скользнула взглядом по лейтенантским погонам Федора и поправила прядь волос, выбившуюся из-под платка.
— Опоздали вы сегодня, — сказал Федор с укоризной и взглянул на часы. — Успеть бы на поезд...
— Уезжаете? — Кондукторша сразу потеряла интерес к Федору: сколько их таких, разъезжающих лейтенантов. Заскочил в город на какое-то время — и будь здоров...
Федор угадал ее мысли и сказал обнадеживающе:
— Спешу на пригородный. Мотаемся туда-сюда... Днем вернусь. У вас когда смена?
Судя по всему, кондукторша сразу сообразила, куда гнет лейтенант, потому что еще раз поправила прическу и посмотрела на него с любопытством. Но ответила уклончиво:
— Вечером.
— В восемь я могу освободиться.
— А ты быстрый... — сказала девушка, и нельзя было понять, понравилась ей эта черта лейтенанта или, наоборот, она осуждает его. Однако то, что девушка сразу перешла на «ты», Федор не пропустил мимо ушей и сказал убежденно:
— Попробуй не быть быстрым... Война темпов требует, все в движении, не так ли?
— Наверно, так, — согласилась она, но не очень охотно.
— Так как, в восемь?
— Надо подумать... — Крепость явно сдавалась, и лейтенант, почувствовав это, ускорил ее капитуляцию:
— Может, поужинали бы вместе?
— Где?
— У меня есть талоны в офицерскую столовую.
— Но ведь...
— Без всяких «но». В восемь возле памятника Мицкевичу. Хорошо?
— Приду.
— Потом в кино можно.
— Достанешь билеты?
— Как-нибудь устроимся.
— С билетами трудно, — вздохнула она.
— Для нас нет ничего трудного, — хвастливо заявил Федор, явно переоценивая свои возможности, но кондукторша, поверив ему, сказала восхищенно:
— Сейчас напротив «Жоржа» американское кино крутят. Цветная картина, зашатаешься.
Федор будто случайно коснулся ее колена в грубом чулке. Девушка сбросила его руку, но не обиделась, и Федор решил не терять даром времени. Спросил:
— Тебя как звать?
— Таней.
— А где живешь?
— В общежитии.
— В гости пригласишь?
— Спешишь?
— Я же говорил: военные темпы!
— Хватаешь, что можешь?
— Ты мне, Таня, и в самом деле нравишься.
— Так все вы говорите.
- Предыдущая
- 71/124
- Следующая
