Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Байерс Ричард Ли - Отречение Отречение

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отречение - Байерс Ричард Ли - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Один из воинов-близнецов Грейанны, так и не снявший полумаски, крался по гребню, очевидно, выслеживая кого-то. Прилетевшая неведомо откуда стрела ударила в него, и он посмотрел вниз, на улицу.

Рилд мигом присел за приземистым, убогим псевдоминаретом, украшавшим крышу, на которой он сейчас находился, и огляделся, высматривая остальных потенциальных убийц.

Он никого больше не увидел. Может быть, шайка разделилась, чтобы легче было отыскивать и преследовать добычу? Ведь они должны были бы наблюдать за всем Браэрином, не так ли?

Мастер Оружия откинулся назад и вложил в арбалет отравленный дротик. Они с Фароном не хотели убивать своих преследователей, но теперь, когда маг умирал, Рилд больше не волновался о жизни своих врагов.

Прижимаясь спиной к минарету, он начал обходить его, не снимая пальца со спускового крючка, но… воин Грейанны находился уже выше и дальше на плоской крыше небольшой круглой башни, примыкающей к основному зданию.

Теперь стрела небольшого арбалета достать его не могла. И в этот момент мужчина случайно взглянул в направлении Рилда. Глаза его округлились, когда он заметил желанную добычу.

Рилд выстрелил, и дротик упал, не долетев до башни. В мгновение ока близнец натянул тетиву лука и одним плавным движением выпустил стрелу. Стрела неслась прямо к своей цели и была похожа на постепенно увеличивающуюся, стремительно приближающуюся точку.

Рилд отпрянул. Стрела со свистом пронеслась мимо, а близнец закричал:

— Сюда! Я его нашел! Он здесь!

Мастер Оружия нахмурился, понимая, что ситуация осложняется еще больше. Следовало как можно быстрее сбить этого противника, пока не появилась подмога. Значит, придется подобраться ближе.

Он выхватил Дровокол, решительно вышел на открытое место и зашагал по направлению к врагу. Лучник раз за разом натягивал тетиву, а воин отбивал стрелы на лету, медленно двигаясь по неровной крыше.

Мастер Оружия даже слегка вспотел, сердце колотилось сильнее, но пока удавалось справляться.

Рилд сделал еще один шаг и вдруг то ли услышал, а скорее почувствовал, как вокруг него изменилось звуковое поле, — тут же вспомнил, что некоторые чародеи создавали особое магическое оружие, более быстрое и сильное.

Он развернулся. Сверкающая, зачарованная стрела вращаясь неслась прямо к нему и была уже всего в нескольких шагах.

В мгновение ока Мастер Оружия разрубил ее пополам. Обломок с наконечником, покружившись в воздухе, ударил его в плечо, но благодаря кольчуге не ранил.

Он успел вовремя отклониться, чтобы отбить следующую стрелу, и опять двинулся вперед. Еще четыре шага, и он достиг края крыши.

Расстояние между этим домом и следующим составляло пять ярдов. Рилд разбежался и прыгнул. Противник выстрелил в него в тот момент, когда Мастер был в воздухе, но промахнулся, и стрела пронеслась мимо, а Рилд с грохотом приземлился на той же крыше, где находился его враг. Казалось, что этот перелет занял целую вечность, хотя на самом деле все длилось не долее минуты.

Стрелы непрерывно свистели вокруг него в воздухе. Одна из них прямо в полете превратилась в миниатюрную гарпию, а другая вспыхнула в двух шагах перед ним. Зажмурившись от яркого света, он поплотнее завернулся в пивафви и бросился сквозь пламя. Выбрался Рилд из него довольно близко к башне и в прыжке опустился на верхнюю площадку. Противник торопливо отложил свой лук и вытащил ятаган.

— У тебя есть какое-нибудь исцеляющее снадобье? — спросил Рилд. — Если есть, дай его мне, и я отпущу тебя.

Воин нахально улыбнулся:

— С минуты на минуту появятся мои товарищи. Сдавайся и скажи мне, где Фарон, тогда, может быть, принцесса Грейанна оставит тебя в живых.

— Нет.

Рилд замахнулся, соперник отскочил назад и оказался за пределами досягаемости. Сделав шаг в сторону, он в свою очередь попытался нанести удар. Началось сражение.

В течение нескольких следующих секунд воин Миззримов постоянно отступал. Дважды он чуть не упал, оступившись у края круглой площадки, на вершине башни. Он хорошо защищался, при этом все время поджидая подкрепления. Поразить его было трудно, но возможно.

Мастер продолжал теснить противника, делая обманные движения и ложные выпады, то совершая двуручным мечом стремительные круговые движения, то высоко взмахивая им перед собой. Наконец Дровокол пронзил воина, и тот рухнул, истекая кровью.

В этот момент что-то замерцало в воздухе. Обернувшись, Рилд обнаружил на плоской крыше ниже его площадки второго близнеца и Релонора. Очевидно, маг Дома Миззрим умел переноситься в пространстве силой мысли, без помощи броши, которую стащил Фарон.

Релонор воздел руки, приступая к заклинанию, и широкие рукава его одежд соскользнули до локтей, близнец заложил стрелу в огромный лук и натянул тетиву.

Рилд бросился на живот. Он находился выше своих противников и надеялся, что они не увидят его. Так и вышло. Он поспешно отступил на другую сторону площадки, схватил колчан и лук только что поверженного противника и встал на колени.

Второй близнец и волшебник с помощью левитации поднялись над площадкой, на которой находился Мастер Оружия. Лучник выпустил стрелу, а с кончиков пальцев Релонора соскользнула и обрушилась вниз магическая энергия.

Магия достигла Мастера Оружия первой. Страшный пронзительный скрежет ударил по барабанным перепонкам, и Рилд вскрикнул от мучительной боли. В этот момент стрела вонзилась в его бедро.

Через мгновение, когда звук прекратился, Рилд почувствовал, что маг ранил его сильнее, чем воин. Быстро, как немногие мастера Мили-Магтира умеют, он одну за другой выпустил две собственные стрелы.

Первая из них ударила Релонора в грудь, а вторая попала близнецу в живот. Оба исчезли из виду за краем площадки.

Рилд склонился над первым пораженным близнецом, обыскивая его, проверяя карманы и кожаный мешок, который тот носил на поясе.

Ему повезло, он нашел четыре помеченные магическими рунами серебряных пузырька; Грейанна действительно отменно снарядила свой отряд для военной экспедиции. Не посчастливилось близнецу, не оказалось у него времени испить от ее щедрот.

Второй воин и Релонор, без сомнения, тоже носили с собой лекарства. Надо было позаботиться, чтобы они не воспользовались ими. Но в этот момент Рилд услышал шум бьющих по воздуху громадных крыльев. Существо без ног, с длинной шеей пролетало над головой. Верхом сидели Грейанна и еще одна тощая жрица. Не отрывая взгляда от Рилда, сестра Фарона потянулась к переметной суме, висевшей на монстре.

Рилд вытряхнул из колчана оставшиеся стрелы и внимательно осмотрел их. Одна из них имела красное оперение, в то время как остальные были черными.

Он уже видел такую, когда первый противник ранил его. Молясь про себя, чтобы и эта стрела имела те же свойства, он натянул тетиву и выстрелил.

Стрела попала в суму, и та загорелась. Опешившая верховная жрица от неожиданности выронила мешок, и он, продолжая полыхать, полетел вниз. Магические споры внутри вспыхивали то зелеными, то синими, то фиолетовыми огнями.

Грейанна завопила от ярости и направила фаулвинга вниз. Рилду очень хотелось иметь еще одну магическую стрелу, но пришлось заложить обыкновенную. Руки у него немного дрожали — если он промахнется, то с ним будет покончено. А в рукопашном бою сразить наездницу и фаулвинга ему вряд ли удастся.

Но шанс у него все же был. Он окружил свою стрелу густым облаком тьмы и направил ее вверх.

Спускающийся огромный зверь являл собою хорошую мишень. Даже стреляя вслепую и волнуясь, Мастер Оружия имел прекрасную возможность попасть в цель. Двойной вопль фаулвинга возвестил о том, что усилия Рилда увенчались успехом.

Он следил за тем, как темная масса беспорядочно кружится и снижается зигзагом мимо него. Очевидно, Грейанне оказалось не под силу справиться с взбесившимся от темноты фаулвингом. В других обстоятельствах ей не составило бы труда рассеять тьму с помощью какого-нибудь свитка или талисмана, но сейчас, с падающим животным под собой, она не могла достать магические принадлежности.