Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отречение - Байерс Ричард Ли - Страница 42
— По-видимому, — предположила Квентл, — демону предоставлялся завершающий, смертельный удар. Сколько наших столкнулось с этим существом раньше, чем я?
Квейв запнулась, но потом ответила:
— Когда патрульные попытались помешать ему, он ранил их, но не смертельно. Они тоже уже пришли в себя.
— Хорошо, — сказала Квентл, хотя не слишком обрадовалась, узнав, что была единственной мишенью неизвестного врага.
— Каковы будут ваши приказания, наставница? — спросила Квейв.
— Мы должны помочь пострадавшим и унести мертвых, а также найти проход, через который проник демон, и заделать его.
Эти дела, несомненно, отнимут у нее весь остаток ночи, но их нужно сделать.
А днем следовало заняться отравителем, и результат этого расследования был настолько неопределенным, что приводил в уныние даже верховную жрицу. Правда, настроение немного поднялось, когда на плетке зашевелились змеи.
— У меня есть исцеляющее снадобье, — сообщил Рилд.
Он достал из своей похожей на мешок сумки небольшой оловянный флакон, откупорил его и поднес к губам Фарона. Маг выпил все до дна.
— Немного лучше, — через некоторое время признался Фарон, — но все еще идет кровь. И внутри что-то плохо. У тебя есть еще?
— Нет.
— Жаль. Не могу поверить, что меня ранил какой-то жалкий гоблин.
— Идти можешь? — спросил Рилд.
Нельзя было в Браэрине ночью, когда идет охота, просто валяться на улице. Это было слишком опасно.
— Попробую. — Маг приподнялся на локтях и вновь упал на спину. — Нет, не могу.
— Тогда я тебя понесу, — решительно сказал Мастер Оружия.
Он обхватил друга, и вместе они медленно всплыли вверх на крышу, уцепились за конек и оглядели район.
По улицам и переулкам с воплями носились орки и гоблины, а за ними с гиканьем гонялись темные эльфы, пронзая их копьями, рассекая мечами или просто затаптывая когтистыми лапами своих верховых ящеров. Некоторые, не сомневаясь в собственном праве, пускали в ход стрелы и использовали магию.
Еще несколько дроу наблюдали за происходящим с воздуха. Опасность окружала друзей со всех сторон.
Воин затащил Фарона за остроугольный фронтон дома в надежде, что он прикроет их от хищных глаз охотников.
— И что плохо, — пробормотал фехтовальщик, — слишком много здесь наших. Непонятно, как выбираться отсюда.
Маг не откликался.
— Фарон!
— Да, — выдохнул друг. — Я еще в сознании. Кажется.
— Мы будем прятаться здесь, пока не кончится охота. Я прикрою нас тьмой.
— Это может быть…
Фарон вдруг начал задыхаться, метаться из стороны в сторону. Рилд крепко держал его, чтобы он не скатился с крыши.
Когда приступ прошел, Миззрим выглядел таким изможденным, как никогда прежде, из раны все сильнее текла кровь.
— Оно не помогает, — буркнул себе под нос Рилд, — не справиться без посторонней помощи. А к тому моменту, когда прекратится охота, ты можешь и помереть.
— Это была бы… грандиозная трагедия… но…
— Сегодня Браэрин наводнен темными эльфами. Наверняка кто-то из них прихватил с собой что-нибудь полезнее. Я должен раздобыть необходимый эликсир. Вот тебе тьма.
Рилд коснулся крыши и вызвал тень, которая накрыла Мастера Магики. Она была небольшой, если повезет, то никто не наступит на это затемнение.
Мастер Оружия отправился в путь, прыгая с одной крыши на другую. Когда расстояние между домами оказывалось довольно большим, он спрыгивал на землю и таясь пробирался сквозь кровавое побоище.
В один из таких моментов он заметил многочисленную группу охотников. Пригнувшись пониже, он видел, как маг, оседлавший неуклюжего верхового ящера, метнул желтую искру в окно одного из домов. Ревущее желтое пламя пронеслось по всему помещению. Через мгновение, когда оно погасло, поднялся невероятный крик. Рилд поморщился. Когда-то, шестилетним ребенком, он выжил во время такого же разгрома, пролежав в ожогах несколько часов, не в силах выбраться из-под груды обуглившихся тел. Вот и теперь кто-то, счастливчик, умер, а кому-то не повезло, он остался в живых и теперь скуля судорожно дергался в агонии.
Но сегодня вечером Рилд был жив и здоров! Поэтому он злобно сплюнул, огляделся, не наблюдает ли за ним кто-нибудь, и поднялся в воздух.
Скользя вдоль крутого ската крыши, воин почувствовал чье-то присутствие выше и позади себя и обернулся, с трудом находя опору среди резных изображений.
Наконец он взглянул наверх и разглядел несущегося на него огромного черного коня, передвигающегося по воздуху так же легко, как обыкновенная лошадь в Верхнем Мире скакала бы по полю. Грива его развевалась, а из ноздрей вылетал огонь. Наездник-дроу держал в опущенной руке ятаган. Он явно не собирался им рубить, справедливо полагая, что достаточно и одного вида демонического жеребца, чтобы сердце любого смертного не выдержало.
Рилд замер, как обыкновенный представитель низшей расы, парализованный страхом, а сам тем временем старался определить скорость приближения кошмара. В самый последний момент, надеясь застать врасплох и всадника, и коня, он выхватил из ножен Дровокол, но меч рассек лишь воздух.
Огненные копыта били над головой, густой, адски горячий дым струился из ноздрей животного, окутывая и почти ослепляя Рилда. Мастер Оружия скорее услышал, чем увидел, как черное создание устремилось вперед, норовя ударить его в грудь. Он сделал шаг назад, и это отступление спасло его, но контратака не получилась, так как чудовище тоже оказалось за пределами досягаемости.
Существо вновь прыгнуло на него. Воин слегка присел и поднял Дровокол. Удар пришелся коню прямо в грудь. Какое-то мгновение Рилд думал, что с врагом покончено. Но призрачное животное отчаянно било ногами, стараясь освободиться от меча, что и удалось ему, в конце концов.
Следующие несколько секунд были трудными. Мастер все еще стоял на крыше, все время рискуя потерять равновесие, а летающий конь мог свободно маневрировать в воздухе. Наездник начал крутить ятаганом, хотя, как большинство обитателей Подземья, он имел мало представления о том, как сражаться верхом на коне, и, тем не менее, его неловкие удары все-таки таили в себе опасность.
Рилду хотелось поскорее покончить со всем, пока кто-нибудь не раскрыл место, где он спрятал Фарона. К сожалению, в данной ситуации Мастер Оружия смог придумать только один, и очень рискованный, выход. Когда демон в следующий раз поднялся на дыбы, Рилд не стал уворачиваться, и одно из искрящихся копыт сильно ударило его в грудь.
Нагрудник дворфской кирасы зазвенел, но выдержал — все ребра были целы. Рилд рухнул навзничь и с шумом покатился по восточному скату крыши. Ухватившись за что-то, воин остановился и занял боевую стойку.
Чудовище бросилось к нему с явным намерением прикончить врага. Тогда Рилд взмахнул Дровоколом. Двуручный меч полоснул коня по шее. Животное опрокинулось на бок и покатилось вниз, оставляя за собой вместо крови тлеющие угольки. Наездник попытался спрыгнуть, но замешкался и вместе с конем рухнул на землю.
Рилд проверил кошелек мертвого мужчины, а затем перетряхнул и содержимое седельных сумок демонского коня. Там не было никаких снадобий для лечения ран.
Интересно, с чего это он ожидал найти необходимое среди вещей аристократа, который явился в Браэрин из спортивного интереса? Как любой благородный обитатель Мензоберранзана, он не мог себе представить, что какие-то гоблины могут ранить его. Так к чему же на праздники таскать с собой лечебные средства, даже если ему выпало счастье иметь их?
Только пятеро охотников пришли сюда с серьезной целью, готовые скрестить мечи со странными и грозными противниками. Это — Грейанна и ее спутники. Вот у них, пожалуй, Рилд мог бы добыть то, что нужно его другу.
Правда, они же могли и доставить больше всего проблем, но если он хочет спасти Фарона, то обязан найти в себе силы и справиться со всем, что выпадает на его долю. Фарон — полезный союзник и родственная душа, и Рилд не желал, чтобы эта осторожно и бережно вскормленная дружба так легко испустила последний вздох. Он торопился, прятался, не обращал внимания на охотников, которые то и дело пересекали его путь, пока, наконец, не высмотрел знакомую фигуру на крыше как раз впереди себя.
- Предыдущая
- 42/82
- Следующая