Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение убийцы драконов - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 42
Товарищей Кэлси также пригласили на встречу, но Гэри, которому была дорога каждая минута, не стал о ней даже слушать. Он позвал с собой Джено и Джербила (конечно же, ему требовался и Микки) и попросил, чтобы им дали пергамент и чернила и показали какое-нибудь тихое место, где можно было бы уединиться. В конце концов они выбрали разрушенный и заброшенный фермерский дом на окраине города. Место это сильно пострадало от последнего набега дракона на Бремар, случившегося незадолго до того, как Гэри заманил крылатого ящера в Двергамал и ядро гнома сразило Роберта наповал. Здесь по-прежнему пахло гарью, но света было достаточно, ибо соломенная крыша буквально испарилась от смертоносного дыхания Роберта.
Друзья принялись за работу. Леджер излагал свои идеи Микки, а тот создавал на устроенном наспех столе иллюзии их видимости. Как только Джербил понял замысел Гэри, он вступил в разговор с лепреконом, превращая основную идею в проект ловушки, которую можно построить и которая будет работать. Все это время Джено мычал и кивал, царапал на пергаменте список нужных ему материалов и оборудования и часто прерывал гнома, когда изобретатель начинал увлекаться какими-нибудь хитроумными, но совершенно излишними в данном случае вспомогательными приспособлениями. Томми, остававшийся за пределами дома, то и дело заглядывал через разрушенные каменные стены (и часто заслонял собой драгоценный свет!).
Все без исключения не раз давали выход эмоциям, неоднократно спорили, особенно Джено и Джербил. Джено требовалась простая ловушка для хагга, которую они смогли бы соорудить за пару дней. Первые же проекты Джербила сводились к тому, что необходим как минимум год на постройку ловушки и целая армия для ее транспортировки. Прагматичный дворф полностью поддерживал Леджера и Микки, хотя Гэри был искренне потрясен изобретательностью гнома. Но эти шедевры Джербила в результате положили под сукно.
Джербил не раз изрекал свое «тьфу ты», а в одном месте встал, сжал кулаки и упер руки в боки, сверля собравшихся глазами и крепко закусив губы. Но постепенно им всем удалось достичь согласия и они остановились на более легкой для изготовления разработке. Затем они просмотрели составленный Джено список материалов и разошлись в разные концы Бремара добывать их, а также искать кузницу.
Лорд Баденох был человеком спокойным, исполненным достоинства предводителем, обладавшим жизненным опытом и ровным характером. Но когда принц Гелдион перешагнул порог его кабинета, этим качествам предстояло пройти испытание на прочность!
– Он держится не как пленный, – заметил лорд, и его лицо внезапно сделалось жестким, серовато-голубые глаза сузились и перестали мигать.
Баденох был высоким, почти одного роста с Гэри, широкоплечим и с прекрасной осанкой. Его темные волосы на висках тронула седина, но лорд не казался старым или дряхлым. Совсем наоборот: по городкам и селам Волшебноземья люди перешептывались, что если бы удалось свергнуть Киннемора, то королем избрали бы лорда Баденоха.
Диане он показался внушительным и обаятельным человеком, жизнелюбие сочеталось в нем с опытом, приличествующим государственному деятелю. Но существовала в его характере одна опасная черта, и, похоже, она была готова вот-вот проявиться по отношению к злейшему врагу лорда, стоявшему сейчас в десяти футах от него.
Гелдион, которому слишком часто приходилось занимать оборонительную позицию, благоразумно проглотил резкий ответ лорду, пришедший ему на ум. Не стал принц и в свою очередь испепелять взглядом Баденоха, а тихо отошел в сторону, предоставив Кэлси давать объяснения.
– Он здесь не в качестве пленного, – твердо ответил эльф, – а в качестве союзника. У нас есть новые сведения, касающиеся нашего общего врага…
Кэлси посмотрел на Гелдиона, и принц кивнул.
– Это король Киннемор из Коннахта, – объявил Баденоху Кэлси. – Если Киннемор показал себя нашим врагом, то сделал он это руками своего сына, – поспешно напомнил ему лорд и тоже взглянул на Гелдиона. – Население Бремара, Дрохита и булдры не забыли того сражения, принц Гелдион, – угрюмо продолжал он. – Если бы сегодня в Бремаре было побольше крепких ребят Кедрина, ты бы не добрался живым до моего дома.
– Джено Молотобой поддерживает наш план, – вмешалась Диана, хотя и понимала, что сейчас ей лучше бы помолчать; поэтому, когда величественный взгляд Баденоха упал на нее, она покраснела и отвела глаза.
– Это Диана, – сказал Кэлси. – Жена Гэри Леджера, которая пришла вместе с ним помочь в нашем деле.
– Она боец? – спросил Баденох, и в голосе его не было пренебрежения. Просто, несмотря на тонкую кольчугу, в которую ее одели эльфы, и на рост (а он превосходил средний рост женщин в этих краях, редко достигавших пяти футов), Диана держала себя не как воин.
– Она мыслительница, – поправил Кэлси.
– Это ее колдовство открыло мне правду о моем отце, – добавил Гелдион.
– Ведьма? – спросил Бадеиох.
– Мыслительница, – повторил Кэлси. – По конечно, чары здесь присутствуют.
Он взглянул на Диану и улыбнулся, и женщина, ощущавшая себя до сих пор не в своей тарелке, искренне оценила эту поддержку.
Ободряющий кивок Кэлси заставил Диану полезть в сумку за снимками: на них был изображен хагг в обличье короля у дилнамаррской башни и король в облике хагга на вершине утеса.
Ни фотографии, ни постоянные заверения Кэлси и Дианы, ни дипломатичное поведение принца Гелдиона – ничто особо не убедило Баденоха в их взглядах на сложившуюся ситуацию. Он не верил в то, что Киннемора и хагга поменяли местами. Но даже если он и поверил бы этому, то не надеялся, что им удастся многого достичь, охотясь на короля, превращенного в чудовище.
В течение последних нескольких недель Кэлси с Гэри Леджером, Джено, Джербил и Микки, несомненно, заслужили уважение лорда Баденоха. Даже великан Томми свободно разгуливал по Бремару, и ему доверяли, вопреки репутации его соплеменников, просто потому, что он был известен как друг этой пятерки.
– Я не согласен с вашей оценкой, – объявил Баденох после обдумывания всего того, что ему сообщили, после всех доводов и убеждений. – В равной степени я не согласен и с вашим очевидным доверием к этому человеку.
Снова, наверное в двадцатый раз в ходе этого короткого разговора, Баденох и Гелдион в упор с опаской посмотрели друг на друга.
Диана понимала, что больше всего им обоим хотелось бы сейчас остаться наедине: закончить свою битву и раз и навсегда удовлетворить свою взаимную ненависть. Если бы Гелдион был искренне убежден в том, что в действительности изображен на снимке (а Диана верила, что это так), то они с лордом оказались бы в этом конфликте на одной стороне. Однако между ними оставалась непримиримая вражда.
– Я не располагаю людьми, которых мог бы оторвать для выполнения вашей безнадежной затеи, – добавил лорд Баденох, все так же поедая глазами Гелдиона.
– Мы ни о какой подмоге и не говорили, – ответил ему Кэлси.
– Тогда о чем вы просите? – спросил Баденох, и чувствовалось, что впервые за эту встречу он был несколько раздражен. – Зачем вы тогда вообще приехали в Бремар? И зачем привели ко мне принца Гелдиона?
– Чтобы сообщить тебе о наших замыслах, – ответил Кэлси. – Хагг, выдающий себя за короля, вскоре двинется со своей армией на восток, и, возможно, вспыхнет новое сражение.
Лицо Баденоха исказила гримаса, но он даже глазом не моргнул. Диане показалось, что он об этом уже знает, однако весомое подтверждение со стороны Кэлси, как бы то ни было, оказалось для него болезненным.
– И тильвит-теги не придут вам на помощь, – продолжал Кэлси, и теперь уже не лорд, а сам эльф испытывал щемящее чувство сожаления.
– Мне уже докладывали о перемирии, – мрачно ответил Баденох.
– Но не все в Тир-на-н'Ог с ним согласны, – добавил Кэлси.
Баденох кивнул: последнее~было очевидным хотя бы потому, что Кэлси сейчас находился в Бремаре.
– Я хотел, чтобы ты узнал, – продолжал эльф, – узнал о наших планах и еще о том, что я и мои товарищи не бросят вас в эти тяжелые времена.
- Предыдущая
- 42/63
- Следующая