Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет Шутта шуттее старого Шутта - Асприн Роберт Линн - Страница 17
-Ты слишком стараешься, вот что не так, - угрюмо сказал Шарли. - Это очень нехорошо. Зачем нужно было устанавливать рекорд полосы препятствий?Остальные новобранцы окружили Лжеца, мрачно соглашаясь с Шарли.
-Что плохого, если у меня получается лучше, чем у вас? - спросил Лжец. - Мне нравится бегать и перелезать через препятствия. Почему мне нельзя это делать, когда есть возможность?
Шарли застонал.-Потому что теперь сержанты погонят всех остальных быстрее, независимо от того, можем мы это или нет! - объяснил еще раз он.
-Если этот кроха может, то почему не можете вы, маленькие вонючие тупицы?! - прошептал он, имитируя голос сержанта, но следя за тем, чтобы за пределами кубрика никто ничего не услышал. Пара смешков свидетельствовала, что у него получилось, но никто особенно не обрадовался.
-Значит, вопрос в том, не могли бы вы делать немножко получше, не правда ли? - спросил Лжец. Он посмотрел то в одну, то в другую сторону, не столько стараясь разглядеть окруживших его, сколько спасаясь от бьющего в глаза света.
-Чертов тупица, вопрос вообще не в том! - прогрохотал глубокий голос. Лжец узнал Пинг-понга, самого большого и самого тормознутого рекрута в роте. - Мы получается, должны стать дерьмом из-за того, что ты выставляешь нас такими перед сержем?
-Эй, Пинг-понг, полегче, - сказал Шарли, придерживая большого новобранца за плечо. - Пока не стоит драться. Мы просто по-дружески беседуем с Лжецом, объясняя ему то, как мы думаем о сложившемся положении вещей.
-Ах, да, - сказал Пинг-понг, почесывая голову. - Только скажите мне, когда придет пора драться.
-Конечно, - кивнул Шарли.
-Я не могу поверить, что вы мне угрожаете, - пробормотал Лжец с негодованием. - Просто потому, что у меня все получается!
-Да, да, конечно ты лучше всех, - сказал Шарли. - Но не стоит унижать своих товарищей. Побереги силы для реального врага...
-У нас уже есть настоящий враг, - заметил Паук. - И это скотина-сержант...
-Чертова скотина! - в унисон сказали несколько новобранцев.
-Да нет же, - сказал Лжец, подняв руки. - Да, сержант жесток к нам, но это потому, что когда смерть будет кругом, нам стоит быть жесткими. Действительно, это лишь для нашего блага...
-Не будет нас окружать смерть, - сказал Пинг-понг.
Не было никакой войны с тех пор, как мой дедушка пешком под стол ходил. Сейчас мы драться не будем, правда?
-Была какая-то гражданская война в секторе Нового Балтимора, ведь так? - спросил Паук. - И как раз Легион был направлен туда для урегулирования.
-Это было на Ландуре, - сказал Шарли с презрением. - И настоящей войны не было, просто небольшие волнения колонистов. А один из офицеров Легиона напал на делегацию, которая в этот момент собиралась подписывать мирный договор. Надеюсь, ему дали сержанта...
-Тише - Питбуль! - пронесся хриплый шепот, но было уже поздно.
-Я вам сейчас дам сержанта, вы, тупые вонючие клоуны! - взревел сержант, распахивая дверь в кубрик. Включившееся верхнее освещение поймало круг рекрутов, столпившихся вокруг Лжеца. Когда сержант подошел, они вытянулись по струнке. - Что, черт побери, здесь происходит, чего не знаю я?!
-Мы просто рассказывали друг другу байки, вот и все, серж, - сказал Шарли, выйдя вперед. - Пытались поднять боевой дух, понимаете?
-Да ну? А как твоя мамочка поднимет боевой дух? - усмехаясь, спросил сержант Питбуль. - До сих пор я давал вам, негодяям, спать лишь потому, что был добр к вам. А теперь я вас предупреждаю: скоро ожидается проверка высшими офицерами Легиона.
-Проверка? - в унисон сказали несколько рекрутов.
-Ага, а у вас что, бананы в ушах?! - крикнул Питбуль. - Генерал Блицкриг уже здесь и может объявиться даже в темное время суток! По плану он должен проверять казармы сегодня в восемь. А вы будете наводить порядок, и чтоб успели к утру!
-Ох, в восемь? - застонали новобранцы. Настенные часы показывали только четыре часа утра.
Вы все поняли с первого раза, - сказал Питбуль. - А теперь слушайте: вам просто повезло, что вы получили сержанта, так заботящегося о ваших, простите, задницах, что предупреждает вас о прибытии генерала! Вы думаете, я жесток, но это все фигня. Блицкриг сожрет вас на завтрак и запьет шерри! У вас есть четыре часа, чтобы приести базу в такое состояние, чтобы не стыдно было сказать, что это - база Легиона. Если Блицкриг сделает мне замечание, я сделаю вам десять! Только я раздаю не замечания, а наказания! Понятно, клоуны?!
-Понятно, сержант! - произнесли рекруты.
-Тогда найдите занятия для своих задниц! - вскричал Питбуль.
-И тихо! Я собираюсь поспать, ничтожества!
-Слушай, я не знаю, что Препу надо от нас, сказал Рвач. Как обычно, опираясь на спинку кресла Суши и вглядываясь в монитор. Как мы можем узнать об этом зенобианском чуваке, "Левисе"?
-Эль-визе, - поправил его Суши. - А как мы поняли, к бизнесу он отношения не имеет. Интересный вызов для нас, как думаешь? Надо найти способ пробраться в зенобианские архивы и добыть информацию из древних легенд.
-Конечно, и как мы поймем, что нашли то, что нужно? - спросил Рвач. - Даже с ретранслятором половину из того, что говорит летный лефтенант Квел, не разобрать. А как мы найдем это в огромной базе? Словно искать иголку в стоге сена.
-Да, я знаю что это выглядит нереально, - сказал Суши. - Но у нас есть несколько упрощающих факторов, как имя главного героя в повести, например. И хорошо, что мы можем искать не в одном месте, например, как в поисковой системе "Материалы по человеку Одиссей"...
-О'Дизейн? никогда о нем не слышал.
Суши вздохнул.-Иногда я думаю про тебя, - сказал он, глядя на напарника. - Если бы я дал тебе бутылочку мозговых нейронов, смог бы ты справиться с работой?
-Лучше бы ты дал мне пару бутылочек пива, - сказал Рвач. - По крайней мере, я знаю, где их искать.
-Да уж верю, - сказал Суши. - Но и в моей части работы есть некоторые сложности, так что прежде чем я смогу сказать, что достиг некоего прогресса, тебе следует отказаться от пива. Лучше дойди до Гарри Шоколада и постарайся добыть транслятор. Нам он не повредит, так как придется копаться в зенобианских архивах и неплохо бы понимать, что там написано.
Если возникнут какие-нибудь проблемы, скажи, что Преп попросил нас взять транслятор на время.
Рвач ухмыльнулся.-Неприятности? Если меня ждут неприятности, то интересно, откуда они возьмутся. Гарри считает свою систему безопасности лучшей, но это не так. Я могу залезть в склад, в открытую взять все, что заблагорассудится, а он и не оторвется от своих байкерских журналов.
-Может и так, но постарайся все-таки быть поосторожнее, - сказал Суши. - Я думаю, проще попросить, чтобы Преп выписал для нас письменное разрешение. Не придется объясняться, если кто-нибудь увидит нас за его использованием, а люди не будут бросать на нас подозрительные взгляды, когда нужно будет сделать что-нибудь незамеченными.
-Суш, ну так ведь не интересно, - всплеснул руками Рвач. - Ты хочешь проникнуть в зенобианскиие архивы, потому что твоему умению брошен вызов и это опасно. А когда я хочу вынести транслятор с практически неохраняемого склада, ты не даешь мне этим заниматься. Где логика?
-Не понимаешь? - Суши повернулся и посмотрел напарнику в глаза. - Логика в том, что мы можем получить транслятор законным путем без возможных неловких последствий. А так - мы выполняем приказ Препа, он все-таки офицер Легиона. В этом случае отвечать ему.
-Возможно, - сказал Рвач. - Но вспомните, когда вместо капитана нами командовал майор Портач. Существовала огромная неразбериха, а мы должны были выполнять любые приказы, независимо от нашего мнения по их законности. Я полагаю, неправильно не исполнять приказы. В любом случае.
-Хорошая точка зрения, - сказал Суши в ответ. - Но знаешь, я не думаю, что Преп просто так захотел разузнать зенобианские тайны. Тут возможен шпионаж, а зенобианцы являются нашими союзниками. Ты не думал, что за всеми нами сейчас может следить верховное командование Альянса?
- Предыдущая
- 17/59
- Следующая