Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Настоящая любовь (сборник) - Грин Кэролин - Страница 23
— На меня? — Кристина сделала круглые глаза.
— Только ты одна способна нам помочь! — Кэти прижала руки к груди.
— Каким образом?
— Пусть все думают, что венчаешься ты. В подвенечном наряде, в фате, под вуалью, меня запросто можно принять за тебя. Пока… — добавила она многозначительно. — Так и быть, скажу по секрету, мне надо торопиться… — Кэти провела ладонью по животу.
Кристина уставилась на нее в изумлении. Вот так так! А Доналд-то, оказывается, парень не промах…
— Как тебе наш с Доналдом план? Выручишь нас? Но только чтобы ни одна живая душа…
— Во мне можешь не сомневаться! — заверила ее Кристина. — Ой, а приглашения? Я сейчас, я мигом…
Кристина сбегала в спальню и через минуту вернулась с авторучкой и с пачкой конвертов.
— Прямо сейчас и начнем! Вы с Доналдом обсудили список приглашенных?
— Ты что, Кристи! Забыла? Кто венчается, я или ты?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В предпоследнюю субботу июня день выдался на редкость жарким. Под бледно-голубым небом, раскаленным яростным солнцем почти до белизны, белая с синим часовня, где совершались церемонии бракосочетания по христианскому либо иному обряду, производила, как ни странно, впечатление умиротворенного целомудрия.
Хотелось поскорее оказаться под ее сводами, но двери были закрыты.
Грегори взглянул на часы. Три минуты третьего… В приглашении, которое он получил две недели назад, сказано, что обряд венчания начнется ровно в два. Стало быть, весь Моррисон-Хайтс, родные и знакомые уже там… Грегори стоял и раздумывал. Уж не упреждающий ли знак судьбы эта закрытая дверь? Может, повернуться и отправиться восвояси?
Да нет же, нет! Раз Кристина прислала ему приглашение, значит, она хочет, чтобы он присутствовал на церемонии венчания.
«Венчается раба Божия Кристина рабу Божьему Доналду»… О Господи! Грегори вздохнул.
Что ж, быть по ее! Отныне и вовеки веков… желание Кристины для него закон, аминь!
Осторожно приоткрыв дверь, Грегори проскользнул в часовню, стараясь не привлекать к себе внимания, опустился на скамью возле входа и откинулся на спинку.
Уф-ф!.. Дышать совсем нечем, он ослабил узел галстука.
Олух ты царя небесного, почетный гражданин города, уважаемый мистер Примо! Как можно было расстаться с той, с которой поклялся не расставаться до самой смерти? Грегори поморщился.
Невеста в подвенечном уборе, жених в смокинге стояли перед священником, тихим голосом произносившим слова напутственной проповеди.
О чем Кристина сейчас думает?
Но трудно было о чем-либо судить по фате и спине невесты, и глаза Грегори перешли к обозрению общей картины венчания.
На ближней к аналою скамье восседала величественная миссис Винклер. Она сидела вполоборота и блистала огнем бриллиантовых серег и колье. Отличающаяся поразительной надменностью, матушка Доналда безукоризненно владела собой. Впрочем, когда ей хотелось — а в данный момент так оно и было, — ее лицо с неестественно узкими и дугообразными бровями принимало снисходительно-приветливое выражение.
Мистер Винклер выглядел намного старше своей супруги. Крепкого телосложения, со смуглым лицом, усами пепельного цвета и резко обозначенными скулами, он то и дело бросал на свою дражайшую половину робкие взгляды.
Н-да!.. Мамаша Доналда семейные вожжи в своих руках крепко держит! — усмехнулся про себя Грегори.
Рядом с четой Винклер сидела преклонных лет дама в кремовой мантилье и, прикрывшись веером, разглядывала приглашенных, так же как и он. На мгновение их глаза встретились, и дама тотчас свела брови к переносице. Грег быстро отвел взгляд и стал внимательно рассматривать витраж с ликом Иисуса Христа.
Молодая особа с молочно-белой кожей и легким румянцем, в красивом платье с обнаженными плечами, наклонилась к моложавому мужчине, уже начинающему лысеть, и что-то тихо сказала. Тот искоса посмотрел на Грега и заметно приосанился.
Вот такой расклад! — подвел итог Грег. Родня Доналда, как и следовало ожидать, в курсе всех последних событий.
Да, а где же великолепный шериф Клейн? Где матушка Кристины?
— Поцелуйте свою жену… — донесся до него голос священника, — а вы своего мужа…
У Грега сжалось сердце. Он опустил голову. Что ж, жизненный опыт каждый приобретает по дорогой цене! Но вся подлость в том, что дармовой товар для человека не ценен… И каждый сам приобретает знание по дорогой цене.
— Господи! Боже праведный! — раздался истошный вопль. — Кто это?!
Грегори вздрогнул, поднял голову.
Миссис Винклер вскочила, лицо у нее исказилось, пошло пунцовыми пятнами. Она пошатнулась, начала оседать и упала бы, не подхвати ее лысеющий мужчина.
— Мама, успокойся и возьми себя в руки! Нельзя же так, в самом деле! — воскликнул старший сын четы Винклер. — Отец, помоги мне, что ты застыл как истукан!
Младший сын и бровью не повел. Откинув вуаль с лица своей жены, он поцеловал ее в губы, а когда та обернулась, Грег не поверил своим глазам.
Кэти?! Не может этого быть! Вытащив из кармана пиджака приглашение, он кинул взгляд на прямоугольник веленевой бумаги. Ну да, конечно, почерк Кристины! Но ведь в подвенечном уборе Кэти! Определенно она…
— Господи милостивый, помоги мне, грешному! — прошептал он, устремив свой взор к куполу часовни. — Верую, Господи, верую!..
С верой в чудо Грегори обвел взглядом помещение часовни и в самом дальнем углу, слева от себя, увидел улыбающееся лицо Кристины. Господи, благодарю тебя! — он покосился на витраж.
Значит, она видела его, наблюдала за ним все это время? Господи милостивый, не оставил ты меня в беде! Подумать страшно, что было бы, не появись он в часовне! А Доналд, Доналд-то каков! Нет, какой молодец младший Винклер!..
Грег не без труда пробирался к аналою: желающих поглазеть на бившуюся в истерике почтенную Винклер оказалось предостаточно.
— Доналд, как ты мог? Скажи, как ты мог? Ты испортил… ты погубил свою жизнь! — выкрикивала миссис Винклер скрипучим голосом, переходящим в клокочущий хрип.
К ней подошла Кэти и, обмахивая своим букетом обезумевшую свекровь, произнесла спокойным тоном:
— Ну зачем так убиваться?! Успокойтесь, мама. Да и вообще, никто не властен другому испортить жизнь. Все это вздор. А я обещаю вам быть вашему сыну хорошей женой. — Обернувшись к мужу, она добавила: — Как ты мог, Доналд? Как ты мог скрыть от матери такое значительное в нашей жизни событие? Надо было сказать…
Улучив удобный момент, Грег протиснулся к Доналду и пожал ему руку.
— Доналд, старик, — сказал он дрогнувшим голосом, — ты… ты выше всяческих похвал! Поздравляю тебя и Кэти. Ты сделал правильный выбор.
— Спасибо, Грег! Я тронут… Желаю счастья тебе и Кристине.
Грег повернулся и, расталкивая зевак, бросился к Кристине.
— Родная моя! — вымолвил он и просиял, крепко обнимая и прижимая ее к себе.
— Греги, — сказала она, переведя дыхание, — смотри не задуши меня в своих объятиях!
Они засмеялись и, взявшись за руки, быстрым шагом направились к боковому выходу.
Жаркое июньское солнце на мгновение ослепило их. Надев солнечные очки, они побежали в дубовую рощицу неподалеку от часовни, сулившую им прохладу и уединение.
— А я думала, ты не придешь, — сказала она, отдышавшись, и опустилась на деревянную скамейку.
— Кристина, дорогая, я всегда буду рядом с тобой, когда бы и куда бы ты меня ни позвала! Запомни это на всю оставшуюся жизнь. — Он сел рядом с ней, обнял ее. — Договорились?
Кристина кивнула и зажмурилась от нахлынувшего на нее счастья.
— Греги, милый… — произнесла она с вопросительной интонацией.
— Да, дорогая…
— Можно я задам тебе один вопрос? — Она бросила на него лукавый взгляд.
— Можно два, — улыбнулся Грег.
— Может быть, и два. Но сначала ответь: ты тогда женился на мне из-за секса?
Грег сначала засмеялся, а потом притянул ее к себе и поцеловал в губы.
— Нет, дорогая моя! Я люблю тебя, хочу быть рядом с тобой каждую минуту, хочу ласкать тебя… — Он помолчал. — А секс — это… это как крем на пирожном. Слизнул, а в итоге подташнивает… Я понятно излагаю?
- Предыдущая
- 23/76
- Следующая