Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Срочная доставка - Саймак Клиффорд Дональд - Страница 15
Мэри и Сандра бежали к упавшему Бригадиру, а окаменевший от испуга Пастор продолжал стоять неподвижно, как и стоял.
Бригадир с трудом поднялся на ноги и отряхнул пыль с мундира. Потом, словно исключив из сознания только что случившийся инцидент, он принял свою обычную позу – прямая как железный стержень спина, строгая выправка, несколько смягченная царственной невозмутимостью, так характерной для Бригадира.
– Дорогие мои, – обратился он к женщинам, когда они оказались рядом с ним, – могу вам сообщить, что в этом песке таится какая-то опасная для нас сила.
Обернувшись, он рявкнул парадным тоном, адресуя слова Пастору:
– Возвращайтесь назад. Повернитесь и осторожно возвращайтесь назад по своим следам, продолжая ощупывать путь.
– Я заметил, – ехидно сказал Лансинг, – что сами вы были не настолько последовательны и по собственным следам не возвращались. В некотором роде, вы рискнули ступить на неизведанную территорию.
Бригадир не обратил внимания на слова Лансинга, сохраняя позу величественной невозмутимости.
Юргенс, успевший отойти довольно далеко вдоль дороги, уже повернул и теперь ковылял обратно. Он уже немного лучше управлялся с костылем, научившись делать взмахи поврежденной ногой. Хотя по-прежнему он двигался чрезвычайно медленно.
Бригадир обратился к Лансингу:
– Вы видели, что это было? Во второй раз?
– Нет, не видел, – ответил тот. – Эта штука быстрее молнии. Слишком быстро, чтобы можно было хоть что-то рассмотреть.
Пастор вернулся по собственным следам вдоль стены к тому месту, где следы уходили обратно к дороге и дюйм за дюймом начал отступление, осторожно и трудолюбиво используя шест.
– Молодец, – похвалил вполголоса Бригадир. – Хорошо исполняет приказы.
Они стояли и смотрели, как ползет по обратному пути осторожный Пастор. Юргенс, наконец, доковылял до них и остановился рядом. Пастор достиг дороги. С явным облегчением он отбросил шест и подошел к остальным путешественникам.
– А теперь, когда дело сделано, – сказал Бригадир. – Наверное, нам нужно вернуться в лагерь и разбиться на группы.
– Дело вовсе не в разбивке на группы, – сказал Пастор. – Дело в том, что пора отсюда убираться. Это опасное место. Очень хорошо защищенное от непрошенных гостей, как вы успели заметить, – он насмешливо посмотрел на Бригадира. – Мое мнение: мы должны покинуть это место. Я предлагаю немедленно тронуться дальше, на поиски города. Там, надеюсь, мы встретим более гостеприимный прием, чем здесь.
– Ваши чувства, – сказал Бригадир, – совпадают с моими собственными. Не вижу причины оставаться здесь дольше.
– Но сам факт, что это место так хорошо охраняется, – заметила Мэри, – говорит о том, что тут есть нечто, стоящее хорошей защиты. Я не уверена, что мы поступим правильно, уйдя отсюда.
– Наверное, позднее, – сказал Бригадир, – мы сможем вернуться сюда. Если будет такая нужда. Но сначала нужно отыскать город.
Бригадир и Пастор направились в лагерь. Сандра пошла за ними.
Мэри сделала шаг к Лансингу:
– Мне кажется, что они неправильно поступают, – сказала она. – По-моему, здесь что-то спрятано… возможно, мы должны были это нечто отыскать. Вдруг, это своего рода испытание?
– Беда в том, что мы понятия не имеем, что мы должны искать, и есть ли, что искать.
К ним подковылял Юргенс.
– Ну, как дело движется? – спросил Лансинг.
– Довольно неплохо, – ответил робот. – Но очень медленно. Сомневаюсь, что этот костыль поможет мне вернуть ту быстроту ходьбы, какой я обладал до несчастного случая.
– Я лично не надеюсь на ожидающий нас впереди город в той мере, как Бригадир, – сказала Мэри. – Если вообще этот город существует и мы его найдем.
– Как знать? – сказал Юргенс. – Подождем – увидим.
– Вернемся обратно к лагерю, – предложил Лансинг. – Сварим кофе. Там все и обсудим. Я лично считаю, что куб многое мог бы нам дать. Если бы задержались еще на некоторое время и как следует всмотрелись, то могли бы найти какой-то намек, какую-то деталь, невидимую для нас сейчас, которую мы пока не замечаем. Пока что этот куб не имеет для нас смысла. Он здесь явно не на своем месте. Трудно представить, что подобное сооружение будет стоять само по себе в пустынной местности. На то должна быть причина. Это должно служить какой-то цели. Если бы мы только могли получить хоть какой-то намек на эту цель… Я бы очень этого желал.
– Так же, как и я, – поддержала Мэри. – Не переношу ситуации, не имеющие смысла.
– Итак, мы возвращаемся в лагерь и пытаемся убедить остальных, – подвел итог Лансинг.
Когда они достигли лагеря, то обнаружили, что остальные уже приняли решение.
– Мы посоветовались между собой, – объявил Бригадир, – и решили, что мы должны с максимальной быстротой двигаться к городу. Робот будет нас задерживать, поэтому, как нам кажется, его нужно оставить. Пусть сам пробирается, как сумеет. Через некоторое время он нас догонит – если мы найдем город.
– Это просто подло, – возмутилась Мэри. – Он тащил для вас тяжеленный рюкзак с едой, в основном для вас, потому что ему еда не нужна. И вы милостиво позволили ему делать всю работу по лагерю. Вы посылали его наполнить фляги водой, которую он не пьет. И вы считали его не равноправным членом нашей группы, а слугой. А теперь, когда он повредил ногу, вы предлагаете бросить его!
– Но он ничего более, как робот, – возмутился Бригадир. – Не человек, а бездушный механизм.
– И тем не менее, оказался достойным включения в наше путешествие. Какова бы ни была его цель. Должна ли я напомнить, что все мы были специально избраны неизвестной силой. Значит, кто-то считал, что он должен быть с нами.
– А вы что скажете, Лансинг – спросил Бригадир. – Вы пока что хранили молчание. Что вы об этом думаете?
– Я остаюсь с Юргенсом, – сказал Лансинг. – Я отказываюсь покидать его. Если бы это я повредил ногу, то вы бы и меня бросили, а он бы со мной остался. Я в этом уверен.
– Как и я, – подтвердила Мэри. – Я тоже остаюсь с роботом. Вы просто паникуете, или если не паникуете, то делаете глупость. В этой местности нам лучше не распылять нашу группу. К чему такая спешка для поисков какого-то города?
– Здесь нам все равно делать нечего, – сказал Бригадир. – А в городе мы можем что-нибудь обнаружить.
– Тогда вперед, ищите, – сказала Мэри. – А мы с Эдвардом останемся здесь. Вместе с Юргенсом.
– Милая леди, – заговорил Юргенс. – Я бы не хотел стать причиной вашего разлада…
– А ты молчи, – грубовато одернул его Лансинг. – Это наше самостоятельное решение. У тебя при этом нет права голоса.
– В таком случае, все ясно, – сказал Бригадир. – Мы втроем движемся дальше. Вы остаетесь с роботом и следуете за нами.
– А ты, Сандра? – спросила Мэри. – Ты присоединяешься к этим?
– Не вижу причины оставаться, – сказала Сандра. – Здесь делать нечего, как уже было сказано. Куб красивый, но не более того…
– Но разве мы можем быть уверены в этом? В том, что здесь делать нечего? И что куб просто красивый, но бесполезный предмет?
– Мы в этом уверены, – заявил Пастор. – Мы все уже обсудили. И теперь, когда все решено, мы распределим наши запасы пищи.
Он шагнул к мешку с продовольствием, который нес до сих пор Юргенс. Но Лансинг преградил ему путь.
– Не так быстро, – сказал он. – Мешок принадлежит Юргенсу.
– Но мы должны поделить еду по справедливости!..
– Вы нас бросаете, – сказал Лансинг, покачав головой. – Значит, добывайте себе еду сами. Вот так.
Бригадир что-то проворчал и шагнул вперед.
– Чего вы хотите этим добиться? – спросил он грозно.
– Хочу быть уверенным, что вы подождете нас в городе. Что вы не сбежите. Если вы захотите получить часть еды, то будете нас ждать.
– Но мы можем взять еду сами. Вы знаете это.
– Не уверен, – предупредил Лансинг. – Я в жизни не бил человека. Но если вы заставите меня, я вас побью.
Юргенс медленно встал и выпрямился за спиной Лансинга.
- Предыдущая
- 15/47
- Следующая