Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник Империи - Буревой Андрей - Страница 27
– Впрочем, это даже хорошо, что ты таким молчуном оказался! Я тут, понимаешь, сижу скучаю, заняться-то совсем нечем… А тут ты! – И осклабился. – Здорово, да?
Пленник отчаянно замотал головой, явно не соглашаясь с заявлением своего мучителя. Тот, нахмурившись, взял сразу пару щепочек со стола, после чего выдернул изрядно пожеванную портянку изо рта убийцы и осведомился:
– Скажи как на духу, ты ведь не будешь говорить?! – И тут же, не дожидаясь ответа, попытался запихать кляп назад в пасть злодею.
– Буду! Буду! – громко заорал сиплым голосом убивец недоделанный, отчаянно мотая головой и не давая заткнуть себе рот. – Все скажу!
– Вот так всегда… – разочарованно протянул бес, опуская руку с зажатой в ней портянкой. – Только во вкус войдешь… – Он с надеждой посмотрел на пленника. – А может, ты тогда соврешь что-нибудь? А? Чтобы я мог продолжить…
– Нет, всю правду скажу! – клятвенно уверил злодей.
– Сообщники есть? – сразу насел на него рогатый.
– Нет, я один работаю, – отрицательно мотнул головой мужчина.
– Сколько тебе заплатили? – продолжил дознание бес.
– Три сотни золотом…
– Брешешь? – недоверчиво сощурился бес. – За то, чтобы тихонько прирезать какого-то там начальника таможни, – целых три сотни?
– Правду говорю! – заверил его наемный убийца, испуганно косясь на щепку, которую управляющий моим телом бес крутил в руке. И торопливо добавил: – Обычно я меньше беру – от полусотни до сотни золотых, но тут за ценой не стояли. И сильно просили поторопиться и сделать все сегодня же. Вот я цену и заломил… На дело-то без подготовки пришлось идти…
– Одного только начальника таможни тебе заказали?
– Да.
– Это плохо… – почему-то расстроился бес. И, бросив на пленника недовольный взгляд, повторил: – Это очень плохо.
Побледневший злодей открыл рот, чтобы как-то оправдаться и сказать, что он в этом не виноват, но нечистый быстро спросил:
– Так как, говоришь, тебя зовут?
– Квинт, – ответил сбитый с толку убивец. – Квинт Дельгадо…
– А кличут как?
– Гаротом кличут, – крайне неохотно признался Квинт.
– Да ты не тушуйся, я не для того выспрашиваю, чтобы еще в чем-то тебя изобличить. Мне другие твои делишки без разницы, – успокоил его бес. И тут же спросил: – И кто же заказчик?
– Скажу, если только и правда отпустишь! – Наемному убийце все же достало духу выдвинуть условие.
– Если расскажешь все как есть, отпущу, – пообещал рогатый. – Зла я на тебя не держу, за порез с тобой поквитался, так что ты мне в общем-то и не нужен. А вот твои наниматели… – Он многозначительно покачал щепкой перед глазами Квинта Дельгадо. – Но если попытаешься соврать, не обижайся.
– Поклянись! – потребовал недоверчивый наемник.
– Да чтоб мне живьем очутиться в Нижнем мире, если я тебя обману и не отпущу! – клятвенно уверил его в своей честности бес.
– Братья Фьюри меня наняли, – тут же сознался малость повеселевший злодей.
Я от удивления дернулся, непроизвольно перехватив у беса бразды правления телом. На что незамедлительно отреагировал материализовавшийся рядом бес, прошипевший: «Не мешай, все дело запорешь!»
А когда вновь получил возможность управлять моим телом, недоверчиво осведомился у Гарота:
– Прямо-таки братья Фьюри? Взяли, наверное, пригласили тебя на чай с плюшками вечерком и говорят: «А зарежь-ка ты нам начальника таможни, мил-человек!»
– Нет, все было не так, – усмехнулся Квинт, заметно приободрившийся после данного бесом обещания отпустить его восвояси. – Не сами братья дали мне такой заказ. Но это сделал их человек! Который сам никогда ничего не мутит без указки Фьюри!
– И зачем же им понадобилось убивать мелкого чиновника таможни?
– Не знаю, – неловко пожал плечами наемный убийца. – Я такими вопросами не интересуюсь… Но, видать, чем-то ты их сильно допек, коли они таких денег не пожалели да так торопили с устранением.
«Ну что, кто был прав насчет контрабандистов?» – восторжествовал бес.
«Погоди, мы еще не разобрались, из-за чего братья Фьюри на меня ополчились. Может, их достало издевательство с проверками, которое мы учинили по твоей вине», – не признал я окончательной победы нечисти в споре. Хотя понятно, что честные люди убийц не нанимают, а значит, у братьев Фьюри рыльце в пушку. Следовательно, бес скорее всего прав на их счет… Что-то они мутят со своими овцами…
«Теперь надо засылать к братишкам гонца и вызывать их на приватный разговор! – деловито потер лапки бес и предвкушающе осклабился: – Дабы вытребовать законную долю в их преступном предприятии!»
«Не будем мы этого делать, – не согласился я. – Какие могут быть совместные дела с такими людьми, которые чуть что – сразу головорезов присылают? – И решительно заявил: – Да ну на фиг твои задумки, бес! Сделаем все по закону. Так оно надежней выйдет».
«Что?! Я старался, ночей не спал, контрабандистов ловил, а ты – просто сдать?! – разорался донельзя возмущенный моим решением бес. – Зачем тогда вообще связывались с этим делом, если в итоге ничего не заработаем на нем?!»
«Ну какая-никакая награда нам все же перепадет, – утешил я его и мечтательно протянул: – Но самое главное, может статься, в качестве поощрения мне устроят перевод в место поприличнее».
«Не-а, проще взять деньги, а потом чуток отстегнуть начальству за послабление режима, – выдвинул свое видение правильного решения проблемы рогатый. – Пару сотен накинуть кое-кому на лапу, и разрешат Лигету здесь не только выпивкой, но и дурью и девками торговать!»
«Да получим мы деньги, получим! – досадливо поморщился я. – Если братья Фьюри и правда ввозом контрабанды промышляли, то нам десятая часть ее стоимости достанется».
«И что?! – продолжил разоряться бес. – Тебе вон уже насчитали недавно премию! Аж семьдесят золотых! Когда те камни Тьмы, что ты перехватил, на черном рынке запросто можно было за семь тысяч загнать!»
«Лучше те честно заработанные семьдесят, чем бесплатно доставшиеся от Дустума семьсот пятьдесят, – съязвил я. – Хоть не так обидно».
«Делай что хочешь, – безнадежно махнул лапкой бес. – Тебя разве переубедишь… Упрется как баран – не столкнешь!»
– Ты же обещал меня отпустить, когда я все расскажу, – напомнил о себе наемный убийца.
– Я тебя отпускаю! – великодушно взмахнул моей рукой бес, пользуясь тем, что я еще не перехватил контроль над телом, и глумливо заржал.
– Гнить тебе во мраке Нижнего мира, лжец! – с ненавистью выдохнул Квинт, поняв, что его просто-напросто надурили и отпускать не собираются. И добавил еще кое-что, сплошь нецензурной бранью.
А бес только развеселился пуще прежнего. Видать, очень забавными ему показались угрозы наемника, пугающего рогатого прохвоста попаданием в Нижний мир, который для нечисти – дом родной.
Перехватив контроль над телом, я поднял с пола изжеванную злодеем портянку и затолкал ее в исторгающий грязные ругательства рот. Все, что нужно, мы уже узнали, а это лишнее. Отпускать же головореза я не собирался ни при каких условиях. Это же не воришка какой-нибудь, чтобы его пожалеть… Да и вообще – знал, на что шел. Не дело это – людей за деньги резать.
– Тьер Стайни! – окликнул меня кто-то с улицы.
Высунувшись в окно, я увидел пару стражников. Зачем-то они забрели на задний двор, ведь обычный маршрут обхода таможенного поста немного иначе проходит.
– Тьер Стайни, вы в порядке? – заприметив меня, осведомились стражники. И пояснили свое появление на заднем дворе и возникший интерес: – А то идем, а у вас кто-то кричит и матом лается…
– Со мной все в порядке, – успокоил я их. – Быстро десятника кликните! И веревку покрепче с собой прихватите! Я тут злодея поймал!
Раен Глеро, а именно его десяток дежурил сегодня, примчался довольно быстро. И не один, а с тройкой своих подчиненных, держащих стрелометы на изготовку. Наверное, от удивления все по уложению сделал – ведь до сих пор никаких происшествий на таможенном посту не приключалось.
- Предыдущая
- 27/112
- Следующая