Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 43
— Ты не устал? — спросил Рауль для проформы, когда они возвращались в его особняк.
Грег решительно помотал головой, хлопнул себя по бокам, вовремя вспомнил, что карманов в его наряде не предусмотрено, и коротко рассмеялся. Молчаливый Рей, занимавший водительское место, обернулся и почтительно протянул Мартасу сигареты и массивную старомодную зажигалку. Рауль нахмурился: это что еще за вольности? Подобных распоряжений он слуге не отдавал!
— Вот спасибо… — Грег приоткрыл окно и с наслаждением закурил. — Рауль, не смотри на парня, как на врага Арау. Это я его попросил. В этом дурацком костюме нет карманов, а курить с устатку хочется смертельно!
— Я ведь предлагал избавить тебя от этой привычки раз и навсегда, — заметил Рауль.
— А я отказался, — ответил Грег, дымя сигаретой. — Рауль, расслабься. На людях я не курю, этого достаточно, по-моему. Что ты такой дерганый?
Рауль коснулся сенсора, и между пассажирами и водителем поднялась звуконепроницаемая перегородка. Как бы ни был предан сенатору Рей, доверять ему больше, чем необходимо, Рауль не собирался.
— Как ты сам полагаешь? — спросил он.
— Ты опасался, как бы я сегодня не завалил все дело, — моментально ответил Грег. — Мне тоже пришлось крутехонько, но я работал, а ты смотрел со стороны и переживал, а это всегда намного тяжелее. — Он помолчал. — Ну как, по-твоему, я справился?
— По-моему, да, — кивнул Рауль, глядя в окно. В стекле отражалось его собственное лицо и, чуть менее четко, лицо Грега; выглядело это немного странно, будто за плечом Рауля маячил призрак. Вот только призрак этот был более чем материален… — Судя по всему, никто ничего не заподозрил.
— Да, мне тоже так показалось. — Грег неожиданно положил руку на плечо Раулю и тот, повернувшись, оказался с ним лицом к лицу. — Более того, Рауль, я, кажется, подцепил одного парня…
— Что ты сделал? — напрягся сенатор, но Грег, не слушая, продолжал:
— Я такого случая и ждал, чтобы проверить, получится у меня играть на черном рынке или нет. Если дело выгорит, мы получим неплохой куш. Как ты полагаешь, могу я с первого… хм… гонорара купить собственный лимузин? Твой мне нравится, конечно, но я предпочел бы красный «цернунг» серии «альфа». — Мечтательно прищурившись, Грег добавил: — Знаешь, это был ограниченный выпуск, их сейчас осталось всего ничего, но я знаю парня, который может достать такую тачку… Хотя, конечно, обойдется это недешево. Так как?
— Ну разумеется, — бледно улыбнулся Рауль. Энтузиазм Грега иногда повергал его в некоторую растерянность. — Так кого ты там… подцепил? И причем тут черный рынок?
— Я тебе сейчас расскажу… — Грег глянул в окно. — О, мы почти приехали! Давай так: я только сниму с себя эту сбрую, что-нибудь съем… м-да, это будет уже не ужин, а завтрак… и мы поговорим. Идет?
— Мне нравится твой план, — не сдержал искренней на сей раз улыбки Рауль. — Только, быть может, позавтракаем вместе? Я тоже не отказался бы перекусить.
— Еще лучше! — обрадовался Грег. — Знаешь, мне нужно проговорить то, что я придумал. Пока оно варится здесь, — он легонько постучал пальцем по виску, — то выглядит вполне пристойно. А стоит высказать пару идеек вслух, тут же обнаруживаются безобразные дыры. Самому с собой говорить глупо, с Реем — нельзя, так что…
— Я понял, — ответил Рауль. — Я с удовольствием выслушаю тебя. Если же я смогу помочь советом…
— Я буду тебе очень признателен, — закончил Грег и вышел из машины, не дожидаясь, пока Рей распахнет перед ним дверцу.
Рауль только вздохнул: Джейсон тоже любил «проговаривать» некоторые мысли вслух, правда, было это довольно давно. Сенатору не привыкать было служить своего рода орудием, с помощью которого консул оттачивал свои идеи, но кто бы мог подумать, что Грегу придет в голову то же самое!
Переодевшись к завтраку — очень раннему, надо сказать, еще даже не начало светать, — Рауль спустился в свой кабинет. По молчаливому уговору, все деловые беседы они с Грегом вели здесь, даже если дело происходило за трапезой: Грег всеми фибрами души ненавидел огромную парадную столовую. Рауль, в принципе, разделял эти чувства, поэтому не возражал, когда Грег выбрал местом для переговоров его кабинет.
Грег уже ждал его, оккупировав компьютер, стремительно набирал на клавиатуре какие-то запросы, читал ответы, недовольно фыркал и продолжал работу. Рауль, остановившись в дверях, ждал, пока Грег его заметит; тот, однако, казался настолько поглощенным своим занятием, что не смотрел по сторонам. Поняв это, Рауль прошел в кабинет, сел в кресло, которое обычно занимал Грег и не без интереса принялся его рассматривать, ожидая, пока Рей подаст закуски.
Грег был одет скромно — черный свитер с высоким воротом, темно-серые брюки, — волосы собраны на затылке (он привык носить их распущенными, но по-прежнему не считал это удобным). Такой одежды Рауль не помнил, в гардеробе консула ее точно не было, что настораживало. В одиночку Грег в город не выходил, значит…
— Извини, я воспользовался твоим компьютером. — Грег оторвался, наконец, от монитора. Похоже, он все-таки заметил присутствие сенатора, но не счел нужным прерываться. — Очень нужно было. На моем по-прежнему доступы ограничены, а ты так удачно не заблокировал свой… Ничего?
— Ничего. — Рауль мысленно пообещал себе впредь быть внимательнее и не забывать выключать или блокировать компьютер. — Грег?
— Да?
— Откуда у тебя эта одежда?
Рей, как раз расставлявший на столе бокалы, вздрогнул и едва не выронил поднос, уставился беспомощно на Грега. Тот только ухмыльнулся.
— Уж извини, я не могу ходить по дому в том ужасе, что вы называете «домашними костюмами». У меня, видишь ли, есть дурная привычка думать, лежа на диване. Или на полу. Или задрав ноги на подлокотник кресла. И костюмчики ваши после этого моего мыслительного процесса обретают такой вид, будто их из задницы вытащили. — Грег ухмыльнулся еще шире. — Поэтому я помучился пару дней, а потом мы с Реем, — Мартас взял юношу за плечо и притянул к себе, — вступили в преступный сговор, и он притащил мне приличные шмотки.
Рей смотрел на сенатора испуганно — позволения слушаться приказов Грега ему никто не давал, — но в то же время… да, пожалуй, и с вызовом! Интересно, будет ли он так смотреть, когда за спиной у него не окажется Грега?
— Рауль, не смотри на парня, как кобра на канарейку, — внезапно сменил тон Грег, оценив, видимо, выражение взгляда сенатора. — Он нарушил твой приказ потому, что его заставил я. Думаешь, ему было так просто ослушаться тебя и выполнить мою просьбу? В общем, весь спрос — с меня, а его — не трогай. Ясно?
— Позволь, я сам решу, как мне поступать с моей прислугой, — холодно ответил Рауль. В подобном тоне Грег с ним еще не разговаривал и, пожалуй, на этот раз стоило немного его осадить.
— Прислуживает он в основном мне, — парировал Грег. — А если он тебе не нравится, отдай его мне, а его жалованье вычти из моего гонорара. И хватит уже, Рауль! Ничего ужасного мы не натворили, а на то, чтобы и дома ходить при полном параде, я не подписывался… — Он покосился на Рея — самообладания юноше было не занимать, но вот бледен он был сверх всякой меры, — подтолкнул его в спину. — А ты иди давай. Нечего тут шакалить, выпить мы себе сами нальем.
Рауль проводил Рея взглядом, потом повернулся к Грегу.
— И не испепеляй меня взглядом, — проговорил тот с набитым ртом. — Твой Рей — золото, отличный мальчишка. Если скажешь мне что-нибудь вроде «он здесь больше не работает», честное слово, не прощу…
— Я вижу, вы с ним нашли общий язык, — холодно произнес Рауль. Неожиданное приятельство Грега с каким-то слугой, пусть даже очень надежным и проверенным, ему не понравилось.
— Чего ж не найти, сидим тут вдвоем взаперти… — хмыкнул Грег и вдруг посерьезнел. — Рауль, если Вермелл когда-то был таким же, как этот Рей, то я не удивляюсь, что из него выросло этакое… Вы этих своих слуг за мебель держите, а мозги у них очень даже неплохие и соображаловка работает, как надо. Ты вот Рея почему ко мне приставил? Других не было?
- Предыдущая
- 43/78
- Следующая
