Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 73
Я изумлённо покосилась на Воина. После всего, что я только что рассказала про Ирвина, мне было странно услышать именно это. Так или иначе, мне не хотелось про него вспоминать. Я покосилась на Дилана. Рассказать ему о том, что я видела на холме Нурит? Учитывая его отношения с ведьмой, наверное, это будет ему интересно. Однако наш разговор с Нурит был по-своему слишком интимным, поэтому, немного поколебавшись, я предпочла о нём не распространяться.
— Лучше расскажите мне, что произошло с вами, — попросила я. — Как вы здесь оказались? И вообще, почему на нас началась эта облава?
— Ах, ты не в курсе? — Дилан отчего-то покосился на Винсента, с крайне злой улыбочкой. — Ну, так пусть наш общий друг тебе расскажет. Такая честь явно принадлежит ему.
Винсент поморщился, укоризненно поглядел на Следопыта, потом повернулся ко мне.
— В общем, Рамиро узнал про нас с Селиной, — признался он.
— Ничего себе! — выдохнула я, разом забыв про все прочие проблемы.
— Стоп, то есть ты что, всё это время знала?! — возмутился Дилан. — Знала и молчала?
— А что мне было делать? — отозвалась я.
— Да как минимум надавать этому герою-любовнику по голове! — рявкнул Дилан. — Нашёл, кому ставить рога!
— Ну, как говорится, любовь зла, — развела руками я. — Кому наставить рога, не выбирают.
— А надо выбирать! — отрезал Следопыт. — И что, скажи на милость, ты его защищаешь? Он ведь всех нас сюда засунул своим упрямством!
— Я засунул, я и вытащу, — буркнул Винсент.
— Надеюсь.
Мужчины снова сверкнули друг на друга глазами и разошлись по разным углам камеры. Было очевидно, что данная тема поднимается не впервые.
— А какое официальное обвинение? — спросила я. — За что вас здесь держат? Не за рога же!
— Всё стандартно, — фыркнул Дилан. — Сговор с лесными ведьмами.
— Да, у меня всё то же самое, — кивнула я, и снова подняла на него встревоженный взгляд. — Вас пытали?
— Нет, — за Дилана ответил Винсент. — Нас собирались перевести отсюда в тюрьму инквизиции, и там бы простым заключением не обошлось. Но Совет Охотников вмешался. Они пытались добиться того, чтобы нас вообще выпустили. Но тут… — Он развёл руками.
— Слово короля играет ключевую роль, — пояснил Дилан. — Против помилования он возражал категорически. Так что всё, чего мог добиться Совет, — это чтобы мы оставались здесь. За что им уже большое спасибо.
С этим трудно было поспорить. Я вспомнила глаза того, ласкового, инквизитора, что сидел напротив меня, когда мои руки были намертво привязаны к подлокотникам кресла. Вряд ли что-нибудь может быть хуже, чем оказаться в тюрьме у этих тварей.
— Вот только… — Дилан переглянулся с Винсентом, бросил на меня напряжённый взгляд и снова отвёл глаза, — …у нас для тебя не слишком хорошая новость.
По спине пробежал холодок.
— Какая? — с безразличным видом спросила я.
— Нас всех собираются казнить, — по-прежнему не глядя на меня, сказал Дилан. — Отрубить голову.
Я понимающе кивнула, стараясь продолжить выглядеть бесстрастно.
— Когда?
На этот раз Дилан поднял на меня глаза.
— Завтра.
— Прекрасно.
Я поднесла руку к горлу и, сглотнув, села на солому.
— Не переживай, Стелла, всё будет в порядке. — Винсент плюхнулся на пол рядом со мной. — У меня есть способ заставить их отменить казнь. Ну…на девяносто процентов должно сработать.
Я прикусила губу. Девяносто процентов — это хорошо. Однако при известных обстоятельствах даже одного процента в пользу нежелательного развития событий слишком много. А тут целых десять.
— Так почему ты ничего не делаешь? — нахмурилась я.
Винсент вздохнул.
— Есть сложности, — признался он. — Во-первых, прибегнув к этому средству, я серьёзно подставлю некоторых людей. А во-вторых, если Рамиро доложат обо всём без свидетелей, он может всё замолчать. Для того, чтобы мой план сработал, придётся ждать самой казни, поскольку там соберётся много людей.
— То есть умирать нам или нет, мы узнаем в последний момент, — оптимистично заключила я. — Чудесно. Может, хотя бы расскажешь по секрету, почему ты считаешь, что у нас столь высокие шансы на помилование?
— Иди сюда.
Винсент сделал мне знак приблизиться. Склонившись к самому моему уху, он прошептал несколько фраз. У меня округлились глаза.
— Ого! — выдохнула я, снова отодвигаясь. — Даже так?
Я перевела взгляд на Дилана, дабы убедиться в том, что товарищ тоже в курсе.
— Так, — нехотя кивнул Воин.
— Но тогда про девяносто процентов ты поскромничал, — проговорила я. — Думаю, тут все девяносто пять, а то и больше.
— Поживём-увидим, — сдержанно ответил Винсент.
— Это точно, — хмыкнул со своего места Дилан.
— Теперь я понимаю, что ты имел в виду, говоря, что подставишь некоторых людей, — задумчиво заметила я. — Точнее, поставишь в уязвимое положение… Но ведь и для тебя самого это может быть небезопасно, разве не так? Ты тоже станешь уязвимым.
— Не без того, — согласился Винсент, — но во всяком случае вытащить вас двоих я сумею наверняка. Дилан правильно сказал: это из-за меня вы оказались в этой передряге. Мне и отвечать. Да и потом, каким бы опасным ни стало моё положение, вряд ли это хуже, чем завтра сложить голову на эшафоте.
— Тут не поспоришь, — признала я.
Из коридора послышалась какая-то возня, шум шагов и звяканье ключей, какое обычно сопровождает появление стражников. Винсент поднялся и подошёл к решётке; я осталась видеть, положив руки на колени.
— Стелла, это к тебе, — спустя мгновение сообщил Винсент.
Непонимающе нахмурившись, но ничего хорошего в тюрьме не ожидая, я подняла голову. По ту сторону решётки стоял Ирвин. Я поднялась на ноги и подошла к нему.
— Вот мы и поменялись ролями, — с мрачной иронией заметила я, прерывая грозившее затянуться молчание.
Дилан с Винсентом оставили нас одних настолько, насколько это было возможно: сели у противоположной стены. Тем не менее я спиной чувствовала, что оба они следят за разговором весьма внимательно.
— Зачем ты сбежала? — Ирвин просунул руку между прутьями и обхватил пальцами мою ладонь. Я быстро опустила глаза, словно испугалась его прикосновения. — Знаю, я сам виноват: не должен был тебя отпускать, — сказал он затем.
— Ну почему? — безразлично пожала плечами я. — В конечном итоге всё же правильно. Мне здесь самое место, разве не так? Ты ведь считаешь меня чудовищем, а чудовищам место в тюрьме и на плахе.
— Не говори чепуху! — скривился Ирвин.
— Чепуху? Разве? — удивилась я. — Хочешь сказать, ты не думал, что я тъёрн?
— В течение нескольких минут! — воскликнул он. — А ты считала меня тъёрном на протяжении двух недель!
— У меня были на то уважительные причины! — в благородном возмущении напомнила я.
— А у меня их, по-твоему, не было? — парировал Ирвин.
Учитывая, что я превратилась в тъёрна непосредственно у него на глазах, в то время как сам он всего лишь закашлялся, попробовав пореньи, можно было согласиться, что его причины более убедительны, чем мои. Однако на тот момент я не была настроена прислушиваться к подобным аргументам.
— Ты даже не дала мне времени опомниться, — продолжал Ирвин. — Я бросился тебя догонять всего несколько минут спустя. Но в этой чёртовой темноте было не понять, куда ты пошла. Я искал тебя всю ночь и всё утро.
Я окинула его быстрым взглядом. Надо же, а ведь совсем не выглядит как человек, всю ночь не спавший и обыскивавший город и окрестности. Вид у него вполне приличный, как, впрочем, и всегда. Наверняка более приличный, чем у меня.
— В любом случае всё это уже не имеет особого значения, — опустив плечи, сказала я. — Мы всё равно в тюрьме. Правда, отсюда не слышно, как строят эшафот… И то хлеб. Иди, Ирвин. — Моя ладонь выскользнула из его руки. — Ты ничего не можешь здесь поделать. А я не могу сейчас с тобой разговаривать. Прости.
Я развернулась и отошла в угол камеры, чувствуя, как влажнеют глаза.
- Предыдущая
- 73/117
- Следующая