Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники на тъёрнов - Куно Ольга - Страница 46
— Потом Рамиро нанёс мне визит. — Селина перевела взгляд на окно. Ветер по-прежнему бился в него изо всех сил, словно враг, рвущийся в осаждённую крепость. Но комната пока успешно держала осаду. — Был очень любезен, галантен, разговорчив. Знаешь, в этой своей обычной манере, так располагающей к нему людей.
Винсент мрачно молчал, припоминая, как они впервые повстречались с Рейесом. Действительно, какой король стал бы так по-простому, можно сказать, по-свойски общаться с Охотниками?..
— Ну вот, — продолжала Селина, — а между делом по ходу разговора проскользнул намёк, что моего дядю тоже подозревают в заговоре против короны. И если подозрения подтвердятся, его придётся заключить в крепость. Сколь бы он, Рамиро, об этом ни сожалел. Ну, а затем ещё один намёк, совсем тонкий, на то, что и с моей ролью в заговоре тоже не всё ясно.
— Ублюдок, — сплюнул Винсент.
— Вовсе нет, — возразила Селина. — Король. Просто король.
— Не все короли — ублюдки, — возразил Воин.
— Разве? — улыбнулась девушка. — Неужели в Лекардии дело обстоит иначе?
Она лукаво прищурилась.
— Прости. Продолжай, — попросил Винсент.
Хотя всё уже и было ясно, он хотел дослушать эту историю до конца.
— А что там продолжать? — фыркнула Селина. — Ясное дело, Рейес получил мой положительный ответ. Видишь ли, у меня очень близкие отношения с дядей, хоть он и пропадал подолгу во всевозможных военных компаниях. Он был генералом. Сейчас вышел в отставку. Но для него попасть в тюрьму… Знаешь, тут дело даже не в годах, хотя здоровье у него неидеальное. А вот позора он не вынесет. Для него эта тема намного более болезненная, чем для большинства людей из моей семьи, да и вообще из нашего круга. Ну, и потом, будем говорить откровенно. Мне и самой вовсе не улыбалась перспектива попасть в крепость, а затем и на эшафот. Так что своими принципами и предпочтениями пришлось поступиться, — закруглила она.
— Я вытащу тебя отсюда, — решительно заявил Винсент.
Селина невесело засмеялась.
— Именно поэтому я не хотела приближать тебя к себе, — пояснила она. — В том числе и поэтому. Я знала, что эта история тебе не понравится, и, возможно, ты захочешь что-нибудь предпринять. Поверь, предпринимать здесь ровным счётом нечего. Ты только подставишь себя под удар. А меня потащат на трибуну, чтобы показать, как тебе отрубают голову. А легче никому не станет.
Она высвободилась из объятий Винсента и села напротив, внимательно глядя ему в глаза.
— Так что пообещай мне, что будешь очень осторожен и не станешь делать глупостей.
Сейчас её тон был предельно серьёзным.
Винсент согласно кивнул.
— Я не так глуп, как тебе, возможно, кажется, — заверил он. — И соблюдать осторожность умею. Хоть и не слишком это люблю, тут ты права. Совершать глупости я не собираюсь. И тем не менее я вытащу тебя отсюда. Найду способ вытащить.
Селина улыбнулась и, видимо, сочтя, что такие слова достойны благодарности, поцеловала его в губы. А Винсент понял: не поверила. Не то чтобы не поверила в его искренность; просто считает, что никаких шансов на выполнение его обещания нет. Из ловушек вроде той, в какую она попала, не выбираются.
Всё это не было поводом прерывать поцелуй. Винсент прижал её к себе, перехватывая инициативу. Но позднее всё-таки сказал вслух:
— Ты убеждена в том, что у меня ничего не получится, верно?
— Вовсе нет, — возразила Селина. — Ты уже меня вытащил. Просто будь очень осторожен и не попадись. А больше ничего сделать и вправду нельзя. От таких, как Рамиро, не уходят. Ты не выглядишь убеждённым, — проницательно заметила она. — Хочешь поспорить?
— Хочу, — подтвердил Винсент. — Но не сейчас. Сначала я должен всё как следует обдумать. Скажи, а твой дядя — он в курсе всей этой истории?
— Да, — кивнула Селина. — У меня от него мало секретов. Да и было бы странно, если бы вся эта история прошла мимо него.
— Но ты сама говоришь, что он мало бывал дома. Участвовал в военных компаниях, разъезжал по загранице. Ты уверена, что достаточно хорошо его знаешь?
Конечно, в его вопросе был подтекст. Винсент успел подсыпать Конраду Палейно поренью, но кто знает… Их очень быстро развела Селина. Тъёрнов в замке как минимум двое, а значит, одним Торендо дело не исчерпывается. Второго по-прежнему надо разыскать. А та перспектива, что, помимо этого ублюдка Рейеса рядом с Селиной окажется ещё и чудовище из другого мира, Винсенту не улыбалась и вовсе.
Но девушка быстро рассеяла его сомнения.
— Более чем хорошо, — откликнулась она. — Да, он много бывал в разъездах, и всё-таки возвращался регулярно, и мы всегда были близки. Он хорошо меня понимал, нередко лучше, чем мой отец. А я, как мне кажется, неплохо понимала его. Теперь же, после всего, что произошло, он даже переехал вместе со мной во дворец, чтобы не оставлять меня здесь одну. Хотя сам ненавидит дворцы, шумное общество и светскую жизнь. В последнее время он много пьёт… Глупо, конечно, и в его годы небезопасно, но каждый по-своему реагирует на сложные обстоятельства.
Винсент кашлянул, припомнив собственный способ справляться с проблемой, избранный не далее как вчера.
Их внимание привлёк громкий монотонный звук. Ветер перестал стучать в стекло, зато где-то за стеной часы равномерно и отчётливо били одиннадцать.
— Мне пора? — вопросительно взглянул на Селину Винсент.
Девушка кивнула.
— Сюда может прийти кто-нибудь из служанок, проверить, всё ли в порядке. Тебе лучше будет уйти.
— Хорошо.
Винсент соскочил с кровати, натянул рубашку, брюки, застегнул пояс с висевшим на нём мечом, вложил во вторые ножны кинжал и только потом набросил на плечи джеркин. После чего вернулся к сидевшей в постели Селине и горячо поцеловал её в губы.
— Я вернусь, — пообещал он ей на ухо.
Она обхватила руками его голову.
— Даже не вздумай не возвращаться. Слышишь? Просто не смей.
Селина отлично знала, что не должна этого говорить. Что следовало бы сказать ему прямо противоположное. Заявить, что им было хорошо вдвоём, и это останется приятным воспоминанием. Именно так ей следовало поступить, чтобы защитить его, да и саму себя. Но она не смогла. Оказалась законченной эгоисткой.
Она поцеловала его в висок. Он тут же снова отыскал её губы. Из соседней комнаты донеслись какие-то звуки и, с трудом заставив себя выпустить её руку, Винсент устремился к двери, ведущий в подземный ход.
— Я приду завтра в это же время, — пообещал он.
— Будь осторожен там, на холме, — с тревогой напомнила девушка.
— Буду.
Он улыбнулся, опуская руку на рукоять меча. После чего распахнул дверь и, ступив в коридор, тихо прикрыл её за собой.
Селина откинулась на подушку и, повыше натянув одеяло, блаженно уставилась в потолок.
Глава 14. Визит к раненому
Тот факт, что Торендо вышел в вечернее время из комнаты Синтии, не удивил меня ни в малейшей степени. Странным было лишь одно: идеальный порядок в его одежде. Брюки не измяты, дублет аккуратно застёгнут на все пуговицы, прикрывая шею, и даже причёска не растрёпана, волосинка к волосинке. А вот то, что, прикрыв за собой дверь и развернувшись, начальник охраны не проявил ни малейших признаков нервозности в связи с моим присутствием, не удивило вовсе. В том, что с наглостью у него всё в порядке, я и прежде не сомневалась.
— Даёте девушкам частные уроки танцев в их личных покоях? — бодро осведомилась я. — Почём берёте в час?
— А что, хотите сделать заказ?
Голос Торендо прозвучал довольно мрачно. Что случилось? Синтия оказалась настолько плоха на деле?
— Даже не знаю, — задумчиво протянула я. — Тут надо всё как следует взвесить, прицениться…
— Ну вот вы пока приценивайтесь, а у меня важные дела, — отозвался он.
— Что-то стряслось? — Мой тон резко сменился на серьёзный.
— Да. — Ирвин устремил на меня хмурый взгляд из-под насупленный бровей. — Ваше предсказание осуществилось. Офицер Сторно вызвал Корхеса на дуэль. И, естественно, потерпел поражение.
- Предыдущая
- 46/117
- Следующая