Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченный на скитания - Мясищев Сергей Григорьевич - Страница 32
Слушая Саймона в пол-уха, я смотрел на них и ни о чем не думал. Верней, думал, что, конечно, возьму их с собой, и что не гоже так унижаться взрослому человеку, и ещё про всякую всячину, не имеющую отношения к текущему моменту. Это надо же, как я вымотался с лечением! Это тебе не целый день бегом бежать.
А потом я натолкнулся на взгляд Лизы. Кто может устоять против умоляющего взгляда ребёнка, у того нет сердца! Так ещё моя мама говорила. У меня сердце было, по крайней мере, я так считал.
— Хорошо, — прервал я словестный поток Саймона, — Только есть несколько условий. Меня зовут Алекс, безо всяких господинов, это во-первых. Во-вторых, мои приказы выполнять, а потом обсуждать, если разрешу. В-третьих, когда Зула поправится, она отведёт вас в город. Согласны? — я повернулся на шорох. Из кустов вышел Второй:
— Здесь недалеко есть несколько привязанных лошадей, остальные далеко, — коротко доложил он. Я кивнул в знак того, что услышал.
— Конечно, конечно, господин Алекс. Ой, извините, Алекс. Как скажете. Все правильно, вы командир! — запричитал Саймон, весь светясь. Здорово же он боялся своих врагов, что предложение жить в лесу воспринял так радостно.
— Пошли, посмотрим, что там, в карете можно взять, и за лошадьми сходим. Второй нашёл их. Лиза остаётся около Зулы, с ней Первый, — я повернулся к коту — Первый, головой отвечаешь за девчонок! Понял?
— Понял, что тут не ясного? — мне показалось, что кот пожал плечами.
Мы отправились к карете. Во второй раз смотреть на место побоища было ещё более не аппетитно. Вид был удручающий, а запах просто с ног валил. Уходить надо срочно, и как можно дальше. Если тут есть хоть какая-то власть, искать будут очень внимательно. Блин, неужели я в этом участвовал? У меня появились рвотные позывы от вида разорванной человеческой плоти. Тяжело сглотнув, я сказал:
— Саймон, доставайте из кареты вещи, вон туда на обочину сваливайте. Я займусь мародёрством.
Я принялся брезгливо выворачивать карманы убитых, разматывать пояса, лазить по карманам. По крайней мере, там, где это можно было сделать. Нашёл немного денег. Первые деньги в этом мире, и те добыты убийством. Грустно усмехнувшись, сдерживая дыхание, продолжил своё грязное дело.
Саймон свалил на обочину огромную кучу тряпок. Ну нет, все это мы точно не понесём. Закончив с мародёрством, подошёл к Саймону, вытирая руки о подобранную тряпку.
— Это много, выберите самое необходимое, тёплые вещи, сменное белье и на перевязку Зулы что-нибудь. Этот сундук мы не потянем. Я пошёл за лошадьми, быстро сортируйте, нужно уходить.
— Показывай лошадей, — велел я, сидевшему невдалеке, Второму.
Пробежав метров пятьдесят, обнаружили четырёх лошадей, привязанных к деревьям. Они беспокоились, косясь на кота.
— Второй, иди сюда, — кот подошел, — пока я тут вожусь, беги вон в том направлении, — я махнул рукой в сторону, откуда мы пришли, — искать убежище. Когда найдёшь, дуй к нам навстречу чтобы показать. Мы будем идти прямо. И ищи подальше отсюда.
— Понял! — кот удивлённо посмотрел на меня, сорвался с места и исчез в кустах. И что я такого сказал?
Я, направляя на лошадей волны дружелюбия, начал подходить. Не помогает. Упс, вспомнил. Наложил на них руну безразличия. Отлично. Лошади успокоились, начали жевать какие-то травинки под ногами. Другое дело. Связав их в караван, гуськом повёл к дороге. Немного не довёл до обочины, привязал первую лошадь к дереву. Саймон постарался на славу, увязав нужные вещи в два больших узла.
— Отлично! Только давай пополам разобьём. Они у тебя неподъемны получились, — похвалил я, видя, с каким сожалением Саймон смотрит на оставшиеся вещи. Смолчал, молодец.
Мы вдвоём быстро переполовинили узлы, сделав вместо двух — четыре. Взвалили узлы на лошадей и тронулись к месту стоянки. Лиза сидела около Зулы и гладила её по голове, что-то приговаривая. Увидев нас, она подскочила, но, покосившись на кота, тут же села.
— А вот и мы! — весело сказал я, — уходим. Лиза, иди сюда. Саймон, посадите Лизу на первую лошадь, можете сами тоже сесть. Первый, уходим.
Дав распоряжения, я подошёл к Зуле. Странный все-таки у неё загар, может это кожа такая? Провёл пальцем по плечу девушки. Кожа была гладкая, как будто полированная, и приятная на ощупь. Видимо загар такой. Говорят, загар на Красном море отличается от загара на Черноморском побережье. Видимо и тут как-то так. Надев рюкзак, осторожно поднял девушку на руки.
— Алекс, вы что, будете ее нести на руках, можно ведь посадить на лошадь, — подал голос Саймон, усаживаясь на лошадь.
— Оставь, Саймон, двинули, — ответил я и пошёл к дороге. Нам нужно перейти через дорогу, так как я уже слышал шум приближающихся телег и говор людей. — Давайте-ка, поспешим.
Бежать с девушкой на руках не очень-то удобно. Тем более, когда эта девушка без сознания. Тоже мне придумал, на лошадь посадить. У неё и швов-то как таковых нет, вывалятся кишки наружу и не заметит никто! На лошади-то.
Было неудобно, но понемногу приноровился. Качнул энергии из небольшого, естественного канала над головой, и побежал лёгкой трусцой. Дорогу пересекли чуть в стороне от побоища и скрылись в лесу. Постепенно я втянулся в бег. Первый мелькал то справа, то слева, Саймон рысил сзади. В полном молчании передвигались достаточно долго. Дороги не было, а по лесу, с ношей на руках не очень-то побегаешь, и уж тем более не поскачешь на лошади. Сначала я осторожничал с Зулой, потом приспособился или подустал, но бежать стал несколько свободней. Зула не стонала, и вообще не подавала признаков жизни. Может, правда, нужно её на лошадь привязать. Нет, вот, кажется, застонала. Побежал чуть осторожней. Время от времени окидывал ее беглым взглядом в истинном зрении. Так я надеялся увидеть что-нибудь критичное раньше, чем 'уже поздно'.
Наконец, появился Второй. Правда, он выскочил справа, а не спереди. Я остановился, поудобней перехватив девушку.
— Нашёл? — спросил я у кота.
— Да, я покажу! — Арвенд двинулся резко вправо.
— Саймон, за мной! — крикнул я и побежал за Вторым. Приходилось останавливаться и поджидать Саймона с караваном лошадей. Мобильность лошади в лесу стремиться к нолю! Пешком гораздо быстрей.
Пробежав ещё с полчаса, выскочили на берег реки. Не большой и не широкой, но уже реки. С разбегу не перепрыгнешь. Метров тридцать будет.
Пошел за котом вдоль реки, и наконец, попали на небольшую, вытянутую под прямым углом к реке, полянку. Бегло осмотрелся, отличное место. Река делает поворот, поляну видно с той стороны реки, только если стоять строго напротив поляны.
— Привал! — крикнул я, выезжающему из леса Саймону. Осторожно опустил девушку на землю. Саймон ссадил Лизу и занялся лошадьми. Девочка подошла ко мне.
— Ну, что устала? — спросил я ее.
— Нет! — замотала головой девчонка, — а ты очень сильный. Саймон говорит, что простой человек не может так долго бежать. Признайся, ты же Повелитель зверей? — настойчивым тоном спросила Лиза, я улыбнулся такой настойчивости.
— Нет, Лиза, должен тебя огорчить, я простой парень, просто кое-что умею.
— А ты научишь меня языку Арвендов?
— А с чего ты взяла, что я его знаю? — удивился я.
— Но ты же с ними все время разговариваешь на их языке! — ответила Лиза. Вот так, так. Я и не замечал.
— Другой раз. Пойди, помоги Саймону. Я устал, — отмазался я, и лёг рядом с Зулой.
— Хорошо, — девочка убежала к своему воспитателю, на другой конец поляны.
— Первый, есть хочу. Организуй чего-нибудь, — я блаженно потянулся. Может энергии во мне и много, но мышцы явно недостаточно тренированны.
— Второй уже ушёл! — отозвался кот.
— Спасибо! — поблагодарил я кота за предусмотрительность.
Что же за усталость такая? Наверное, от того, что лечил Зулу. От бега по пересечённой местности с утяжелениями я так сильно устать не мог. Был уставший ещё до того, как отправились на поиски стоянки. Да. Точно. Видимо потратил свои силы, забыв подсоединиться к внешнему каналу. Надо держать это на контроле. Но тогда я был так возбуждён, что не обращал внимания на такие мелочи. А зря!
- Предыдущая
- 32/96
- Следующая