Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Противостояние. Книга первая (СИ) - "Сан Тери" - Страница 31
Стоял сам, на дрожащих, подгибающихся ногах, и улыбался совершенно безумной улыбкой, заставив Айгуру потерять невозмутимость и задрожать тоже.
Я смотрел на него, утверждая, что не сдался. Может, он и списал меня со счетов, но я себя пока никуда не списывал. И это победа: я встал, а значит, можно начать ходить.
Наргис рванул ко мне, начиная ругаться, что меня ни на секунду нельзя оставлять без присмотра. Канто перехватил его за плечо, приказав уйти и позвать магистра Гавейна. После чего шагнул ко мне и обнял, подхватывая под руки прежде, чем я свалился на пол.
- Наргис прав, ты безумец, Реми, – шепнул он, уткнувшись губами мне в макушку. - Сумасброд. Может, это и делает тебя особенным, но ты не сможешь сражаться, не станешь прежним. Это жестоко, но тебе лучше понять это сейчас, до того как наделаешь глупостей, – проговорил Канто, возвращая меня к реальности. - Всё бессмысленно, ты сделал всё, что мог, но этого недостаточно. Одной твоей воли недостаточно. Нужно время, тренировки. Восстановление идёт постепенно, а не встал и пошёл. Так не будет Реми. Начнёшь опережать события - вернёшься к недавнему состоянию.
Мои ноги подкосились, отказываясь держать. Не эти слова я желал слышать, совсем иные.
Однако Канто не подслащивал пилюли:
- Не вставай, пока не получишь разрешения, не усугубляй ситуацию. Этот риск был очень глупым.
Он осторожно переложил меня на кровать, накрыв одеялом и коснувшись лба рукой, убирая волосы. Его глаза ничего не выражали. Стеклянные чёрные бусы, безмятежные и пустые. Он напомнил мне Белую госпожу. Сколько бы Канто ни приходил ко мне, я никогда не увижу его истинного лица - только маску, новую маску. А он никогда не поймёт, как меня ранят эти фальшивые личины, когда он так нужен мне настоящий. Живой.
Но убийцы не имеют души, именно поэтому укрываются одеялом одиночества.
Услышать приговор именно от него было... невыносимо. Я кусал губы, но, наверное, разучился плакать - изнутри жгло:
- Айгура, ты сделал всё, что смог, - произнёс я тихо. - Дай мне попытаться.
- Нет. - Канто сказал, как ножом отрезал. – Ещё раз попытаешься - привяжу к кровати. Не торопи события. Или хочешь остаться на всю жизнь инвалидом?
Я молчал, глядя на него и пытаясь найти отклик. Но в гляделки с Канто играть бесполезно: он своих решений не менял. Что я пытался доказать, и кому? Я ведь понимал всю правоту его слов.
Я отвернулся к стене:
- Ты не мой учитель.
- Реми, я понимаю, что ты чувствуешь, не пори горячку.
- Если понимаешь - уходи. Тебе нечего здесь больше делать, тут некого тренировать. Я думал, ты обрадуешься...
Лишь на мгновение я не сдержал обиды и ощутил горячее желание Канто меня стукнуть:
- Чему радоваться, дурак? – спросил наставник устало. - Тому, что ты пытаешься себя искалечить, после того как тебя по кускам сложили? Я не позволю тебе рисковать собой, Реми. Больше нет!
Он молчал, и в этой тишине существовало так много пониманий и ответов...
Что он видел в этот миг перед глазами? О чём думал?
- Моя сестра мертва, Айгура. Я - не она и не её тень.
Айгура Канто не отвечал и не шевелился. Затылком я чувствовал его тяжёлый взгляд, когда завершил мысль:
- У тебя нет причин быть моим учителем, а у меня - оставаться твоим любовником.
- Совсем ни одной? - тихо спросил Канто, и мне показалось что его голос изменился, дрогнул.
Теперь я промолчал и не ответил. Мне было муторно и не хотелось отвечать.
- Это не выход, Рем. Легче не станет.
Я не отозвался, продолжая смотреть в стену перед собой. Канто повернулся и неслышно вышел, прикрыв дверь. Через полчаса вернулся Наргис с очень недовольным и решительным лицом - надувшийся, словно мышь на крупу. Понять, что Канто наврал ему, отослав искать магистра, который сегодня утром отбыл из храма, у него не заняло много времени.
- Господин Канто приказал, - ворчливо пояснил он, смутившись моего ошарашенного лица. - Сказал, иначе ты не успокоишься. Но я и сам бы это сделал. - Он принялся привязывать мои конечности, забравшись на постель с коленями. - Что за проблемный пацан! Совсем не желаешь понимать, что тебе старшие говорят.
В таком жалком состоянии у меня не было сил ни сопротивляться, ни оттолкнуть. Длина верёвок не стесняла движений, охватывая запястья, но развязать самостоятельно узлы я не мог. Как и повторить свой марш-бросок.
- Так гораздо лучше. - Наргис потянулся взъерошить мне волосы и одёрнул ладонь, ожёгшись о ненавидящий взгляд.
Силу собственного воздействия на людей я изучил, но в Илларии она мне не помогла. Молнии в Наргиса я мог метать сколько угодно, и они способны были его ранить. Но мне это не принесло бы облегчения - слишком жалкая участь. Всё, что оставалось – срывать собственную злость, зная, что Наргис не ответит. Он слишком многим мне обязан и даже сейчас продолжал смотреть так, словно икону видел.
- Людям вокруг небезразлично твоё существование, подумай об этом, - пробормотал хмет, смутившись.
И, чтобы скрыть смущение, принялся проверять повязки. В итоге смутился и покраснел ещё больше, а я подумал, что зря на него взъелся.
– Ты вернулся с того света. Ты хоть немного понимаешь, как тебе повезло? Никто не выживал после такого использования резерва, а ты не просто выжил, ты сможешь жить нормальной полноценной жизнью. Неужели этого мало, Рем? Просто жить.
Я не хотел ему отвечать, но так было проще от него отвязаться:
– Пока те твари по земле ходят, я не смогу... просто жить.
Наргис кивнул очень серьёзно:
– Мы отомстим. Клянусь. Дай себе время оправится.
- Мы? - Я не представлял, что способен удивляться, но на лице моём сейчас очень хорошо читалось брезгливое изумление.
Демонстрировать Наргису пренебрежение в моём жалком состоянии было верхом идиотизма, но... это единственное, что у меня осталось. Я завернулся в это чувство, словно в броню, ясно давая понять, какая стена нас разделяет. Может, я и калека, может, и недееспособен, но он - не ровня мне и никогда ею не станет.
Наргис несколько секунд переваривал сказанное, а затем просто вздохнул - со светлой, чистой простотой и открытостью, сумевшими найти лазейку в совершенной защите чужого упрямства. Вздохнул и покачал головой, вынося вердикт очевидной истине:
- Ты не только упёртый, у тебя и характер - не подарок.
В глубине души я не мог с ним не согласиться.
========== Жертва Канто ==========
***
Я проснулся от знакомых прикосновений, напрягся, но сразу расслабился, узнав в ночном посетителе мастера Канто. Он вызвался посидеть со мной, отправив Наргиса с поручениями. Я был удивлён, узнав, что между ними установилось полное взаимопонимание, более того - был ошарашен, когда Канто по-простецки признался, что согласился обучать его. Обучать? Его?
- Предыдущая
- 31/72
- Следующая